Das Musikspielzeug benötigt (3) AA/LR6 (1.5V) Alkalibatterien für den normalen Betrieb
DE
(nicht im Lieferumfang enthalten).
VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten.
Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder
Zerbersten der Batterie führen.
• Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
• Mischen Sie nicht Alkaline und Standard Batterien und Akkus.
• Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.
• L egen Sie die Batterien so ein, dass die Polarität jeder Batterie der Markierung in dem
Batteriefach entspricht.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Lagern Sie die Batterien nicht an Orten mit extremen Temperaturen (wie Dachböden,
Garagen oder Autos).
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach.
• E s sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufladbar"
gekennzeichnete Batterie aufzuladen.
• Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.
• W iederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
• F ür wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufladegerät
verwenden.
• B itte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode.
• E ntfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg lagern.
• Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten explodieren
oder auslaufen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf,
weil die Batterien Substanzen enthalten, die umwelt- und gesundheitsschädlich sind.
Für Informationen über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der
lokalen Behörde in Verbindung.collecte.
Zabawka muzyczna wymaga (3) baterii alkalicznych rozmiaru AA/LR6 (1,5 V)
PL
(nie wchodzą w skład zestawu).
UWAGA: Należy przestrzegać wskazówek dotyczących baterii zawartych w tym
rozdziale. W przeciwnym razie żywotność baterii może ulec skróceniu, a baterie
mogą wyciec lub pęknąć.
• Baterie należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie używać jednocześnie baterii używanych i nowych.
• Nie używać jednocześnie baterii alkalicznych, standardowych i akumulatorowych.
• Należy korzystać jedynie z baterii tego samego rodzaju lub ich odpowiednika,
zgodnie z zaleceniami.
• B aterie należy wkładać tak, by ich bieguny odpowiadały oznaczeniom w komorze na baterie.
• Nie doprowadzać do zwarcia baterii.
• Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages,
or automobiles).
• Zużytą baterię wyjąć z komory na baterie.
• N igdy nie należy ładować baterii, jeśli nie jest wyraźnie oznaczona jako bateria
przeznaczona do ładowania.
• B aterie akumulatorowe należy wyjąć z zabawki przed rozpoczęciem ładowania.
• Baterie akumulatorowe wolno ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• N ie ładować akumulatorków alkalicznych w ładowarkach do akumulatorków
niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych.
• Należy przestrzegać ściśle określonej procedury utylizacji baterii.
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
• Nie wolno wyrzucać produktu lub baterii do ognia. Może to spowodować eksplozję lub
wyciek baterii.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico,
uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente
e à saúde. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações
sobre reciclagem e coleta.
- 12 -
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT •
WICHTIG • WAŻNE • IMPORTANTE •
BELANGRIJK
• Adult assembly required.
EN
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids2 for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
• Un adulto deberá armarlo.
ES
• Lea las instrucciones antes del montaje y el uso del producto.
• Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo.
• Examine el producto regularmente en busca de piezas dañadas, faltantes o sueltas.
• NO usar en caso de que alguna parte falte, esté dañada o rota.
• P óngase en contacto con Kids2 para la sustitución de piezas o solicitar indicaciones
si fuera necesario. No sustituya las piezas.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
FR
• Veuillez lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le produit.
• Déballez et assemblez soigneusement.
• E xaminez fréquemment le produit pour vérifier l'absence d'éléments endommagés,
manquants ou desserrés.
• NE PAS utiliser en cas d'élément manquant, endommagé ou cassé.
• Contactez Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin.
Ne remplacez jamais aucune pièce.
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
DE
• B itte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und benutzen.
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile.
• NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder beschädigt oder gebrochen sind.
• K ontaktieren Sie, wenn nötig Kids2 für Ersatzteile und Anweisungen. Tauschen Sie
niemals Teile aus.
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
PL
• Uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje przed montażem i używaniem produktu.
• Przy odpakowaniu i montażu należy zachować ostrożność.
• Regularnie sprawdzaj, czy produkt nie jest uszkodzony, czy nie brakuje żadnych części
lub czy nie są one poluzowane.
• NIE używać, jeśli brakuje części, jeśli są uszkodzone lub zepsute.
• Skontaktować się z Kids2, w celu wymiany części i instrukcji, jeśli jest to konieczne.
Nigdy nie zastępować części.
• Far montare solo da un adulto.
IT
• Leggere tutte le istruzioni prima di procedere al montaggio e all'utilizzo del prodotto.
• Fare attezione durante il disimballo e il montaggio.
• Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate, mancanti
o allentate.
• NON utilizzare se vi sono parti mancanti, danneggiate o rotte.
• C ontattare la Kids2 per eventuali parti di ricambio e istruzioni se necessario.
Non sostituire mai le parti.
• Montage door volwassenen vereist.
NL
• Lees alle instructies voor montage en gebruik van het product.
• Wees voorzichtig bij het uitpakken en in elkaar zetten.
• Controleer het product regelmatig op beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen.
• NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken, beschadigd of kapot zijn.
• Neem contact op met Kids2 voor vervangende onderdelen en instructies indien nodig.
Vervang nooit onderdelen.
- 5 -