Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A
part
pièce
parte
A
ski unit / porte-ski / unidad para esquís
B
c-clamp / fixation en C / abrazadera en C
C
hex nut / écrou hexagonal / tuerca hexagonal
D
cap screw M6-70 / vis à tête cylindrique M6-70 / tornillo de casquete M6-70
E
u-bolt / étrier / perno en U
F
spacer / entretoise / espaciador
G
knob / écrou borgne / perilla
H
hex key / clé hexagonale / llave hexagonal
I
rubber strip / bande en caoutchouc / banda de goma
WARNINGS/LIMITATIONS
• Check tightness of all bolts and knobs
periodically.
• Not intended for off-road use.
• Check straps for wear and replace if worn.
• The maximum capacity for class 1 hitches
is 4 pr. of skis or 2 snowboards. The
maximum capacity for class 2 hitches
is 6 pr. of skis or 4 snowboards.
1
Remove Zip Stick [949/950] before attaching Hitch Ski Accessory [987xt].
Retirez le Zip Stick [949/950] avant de fixer l'accessoire pour skis [987xt].
Quite la barra Zip Stick No. [949/950] antes de acoplar el portaesquís Hitch
Ski Accessory [987xt].
TrailBlazer [998]:
Upper bike arm assembly can not be rotated
while using the Hitch Ski Accessory [987xt].
TrailBlazer [998]:
Le support de vélo supérieur ne peut pas être ouvert
lorsque l'accessoire d'attelage pour skis [987xt] est utilisé.
TrailBlazer [998]:
El ensamblaje superior de los brazos para
bicicletas no se puede girar mientras se usa el
portaesquís Hitch Ski Accessory [987xt].
Carefully open rear door or hatch to avoid risk of damage to
equipment or vehicle.
Ouvrez avec précaution la porte arrière ou le hayon pour éviter le risque
d'endommager le matériel ou le véhicule.
Abra cuidadosamente la puerta trasera o portón trasero para evitar que se
produzcan daños al equipo o al vehículo.
987xt SKI ACCESSORY
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
B
F
description
description
descripcion
AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes
les vis et des écrous.
• N'est pas prévu pour une utilisation
tout-terrain.
• Vérifiez l'usure des sangles et remplacez-les
si elles sont usées.
• La capacité maximale des attelages de classe
1 est de 4 paires de skis ou de 2 planches à
neige.
BEFORE YOU BEGIN / AVANT DE COMMENCER / ANTES DE EMPEZAR
C
I
G
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Compruebe periódicamente que todos los pernos y perillas estén
apretados.
• No está diseñado para uso fuera de carretera.
• Revise el estado de las correas y reemplácelas si están desgastadas.
• La capacidad máxima para enganches de clase 1 es de 4 pares de
esquís o 2 tablas de snowboarding. La capacidad máxima para
enganches de clase 2 es de 6 pares de esquís o 4 tablas de
snowboarding.
• If you are using:
• Si vous utilisez:
• Si está usando:
Hitching Post Pro [934/935/936/937], Expressway [995/996], TrailBlazer [998]
Hitching Post [944/945/946/947], Expressway [993/994], Switchback [939]
GO TO STEP 2.
ALLEZ À L'ÉTAPE 2.
DIRÍJASE AL PASO 2.
• If you are using:
• Si vous utilisez:
• Si está usando:
Rak 'N' Loc [938/923/PC-3/PC-2/SC-3].
GO TO STEP 5.
ALLEZ À L'ÉTAPE 5.
DIRÍJASE AL PASO 5.
D
E
part number
numéro de pièce
numero de parte
–––––––
853-2780
936-0600-11
919-0670-11
853-3105
853-1881
753-0745
853-0930
853-0184
H
qty.
qté
cant.
1
2
2
2
2
2
4
1
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule 987xt

  • Página 1 Remove Zip Stick [949/950] before attaching Hitch Ski Accessory [987xt]. • If you are using: Retirez le Zip Stick [949/950] avant de fixer l’accessoire pour skis [987xt]. • Si vous utilisez: Quite la barra Zip Stick No. [949/950] antes de acoplar el portaesquís Hitch •...
  • Página 2 PREASSEMBLY / MONTAGE PRÉALABLE / ENSAMBLAJE PRELIMINAR a. Rotate cradles flat. b. Press hex nut into C-clamp. Faites tourner les berceaux à plat. Pressez l’écrou hexagonal dans la fixation en C. Gire las cunas de plano. Presione la tuerca hexagonal en la abrazadera en C.
  • Página 3 FASTEN SKI UNIT / FIXATION DU PORTE-SKI / SUJECIÓN DE LA UNIDAD PARA ESQUÍS a. Assemble U-bolt, spacers, and knobs as shown. Montez l’étrier, les rondelles et les écrous borgnes comme illustré. Ensamble el perno en U, los espaciadores y las perillas según se muestra.
  • Página 4 MOUNTING SKI UNIT / MONTAGE DU PORTE-SKI / MONTAJE DE LA UNIDAD PARA ESQUÍS • Open locking arm. • Ouvrez le bras de verrouillage. • Abra el brazo de sujeción. POSITION SKI UNIT FASTEN SKI UNIT PLACEMENT DU PORTE-SKI FIXATION DU PORTE-SKI INSTALACIÓN DE LA UNIDAD SUJECIÓN DE LA UNIDAD PARA PARA ESQUÍS...
  • Página 5 INSTALLING SKIS & SNOWBOARDS INSTALLATION DES SKIS ET DES PLANCHES À NEIGE INSTALACIÓN DE LOS ESQUÍS O LAS TABLAS DE SNOWBOARDING FOR THINNER SKIS / POUR SKIS PLUS FINS / PARA ESQUÍES ESTRECHOS a. Position swing arm on the inside slot. Loose washers and spacer should be positioned adjacent to the knob.
  • Página 6 FOR SINGLE SNOWBOARDS FOR TWO SNOWBOARDS POUR LES PLANCHES À NEIGE SIMPLES POUR DEUX PLANCHES À NEIGE PARA UNA SOLA TABLA DE SNOWBOARDING PARA DOS TABLAS DE SNOWBOARDING • Install snowboard • Install first snowboard as shown. with bindings facing in. •...
  • Página 7 Thule. No transporte más de 75 kg (165 lb.) en los limit. Total load = cargo weight plus weight of de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les portacargas Thule. Los portacargas Thule no incrementan accessories used to carry cargo.
  • Página 8 THULE en la dirección o número de teléfono indicados anterior- address and any additional instructions. Please note that the voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- mente le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como purchaser will be responsible for the cost of mailing the inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du...