Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CPTA-N
ES
EN FR
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para S&P CPTA N Serie

  • Página 1 CPTA-N EN FR...
  • Página 3 ESPAÑOL 1. GENERAL Le agradecemos la confianza depositada mediante la compra de este aparato. Ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas CE. Lea por favor detalladamente estas instrucciones antes de utilizar e instalar este SENSOR DE PRESENCIA PARA CONTROL DE VENTILACIÓN, con el fin de evitar que ocurran daños y situaciones de riesgo.
  • Página 4 • S&P no será responsable de ninguna manera por lesiones personales o daños materiales debido al incumplimiento de las normas de seguridad y los cam- bios realizados en el producto. • Revise regularmente las etiquetas / marcas del producto. Éstas deben ser re- emplazadas cuando se vuelvan ilegibles.
  • Página 5 1.4. GARANTIA Cualquier cambio o adición de equipos dentro del producto, así como cualquier intervención en el cableado inicial están prohibidos sin autorización del provee- dor, bajo pena de cancelación de la homologación y la garantía. El dispositivo debe usarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante, de lo contrario, la función que debe proporcionar puede verse comprometida.
  • Página 6 3.2. UBICACIÓN DE INSTALACIÓN Sensor para fijar en el techo de la sala a modular: Altura de instalación reco- mendada: entre 2,5 m y 3,5 m. Altura de instalación (m) Diámetro D del rango de detección del suelo (m) 11,6 En particular, evite: detección doble, zonas muertas, perturbaciones debido al entorno (fuentes de calor de tipo radiador, rayos solares,...).
  • Página 7 Ejemplo de control de un ventilador: Adaptación señal de vivienda Ventilador Detector(es) Regulador de presencia...
  • Página 8 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CPTA-S N CPTA-E N (montaje techo) (montaje encastado en falso techo) Altura instalación 2,5 - 3,5m Ángulo detección 360° Alimentación Monofásico 230V ±10% - 50/60Hz Consumo 0,5W Contacto de cierre de 230V. Función de brillo. Tipos de cargas permitidas: Lámparas incandescentes/lámparas halógenas: 2300W.
  • Página 9 5. AJUSTES 4 configuraciones ajustables usando un destornillador plano de 3 mm de ancho: Retardo cuando cae el contacto de salida H1-H2 (control de ventilación). Regulable de 10s a 120min. En el caso de una aplicación AJUST'AIR OPTIC, no modificar la configuración de fábrica.
  • Página 10 está etiquetado con este símbolo, no olvide llevar el aparato sustituido al Gestor de Residuos más próximo. 8. ASISTÉNCIA TÉCNICA La extensa Red de Servicios Oficiales S&P garantizan una adecuado asistencia técnica. En caso de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato, rogamos se ponga en contacto con cualquier de los servicios mencionados, don- de será...
  • Página 11 ENGLISH 1. GENERAL We would like to thank you for placing your trust in us by purchasing this device. You have bought a quality product that has been manufactured in full complian- ce with recognised technical safety regulations in accordance with the CE stan- dards.
  • Página 12 • S&P cannot be held liable in any way for injuries or damage to objects due to failure to comply with the safety rules or any changes made to the product. • You should regularly check the labels and markings on the product. These should be replaced when they become illegible.
  • Página 13 1.4. WARRANTY Any change or additional devices within the product, as well as any changes to the initial wiring are prohibited without authorisation from the supplier and could result in the cancellation of the certification and the warranty. The device must be used in accordance with the manufacturer’s specifications, otherwise the function it should perform may be compromised.
  • Página 14 3.2. INSTALLATION LOCATION Sensor to be attached to the ceiling of the room to be modulated: Recommended installation height: between 2.5 m and 3.5 m. Installation height (m) Diameter D of the detection range on the floor (m) 11,6 Specifically avoid: double detection, dead zones, disruptions caused by the su- rroundings (heat sources like radiators, solar rays, etc.).
  • Página 15 Example of fan control: Adaptation of housing signal Presence Control detector(s)
  • Página 16 4. TECHNICAL FEATURES CPTA-S N CPTA-E N (attached to the ceiling) (embedded into a false ceiling) Installation height 2,5 - 3,5m Detection angle 360° Power supply Single phase 230V ±10% - 50/60Hz Consumption 0,5W 230V closing contact. Brightness function. Types of loads allowed: Incandescent lamps/halogen lamps: 2300W.
  • Página 17 5. SETTINGS 4 settings that can be changed using a flathead 3 mm screwdriver: Delay when output contact H1-H2 (ventilation control) drops off. Adjustable from 10s to 120min. In the case of an AJUST'AIR OPTIC application, do not modify the factory setting = sur 15min.
  • Página 18 8. TECHNICAL ASSISTANCE S&P’s large Technical Service network will guarantee adequate technical assis- tance. If a fault is observed in the unit, please contact any of the mentioned technical service offices and they will attend to your problem. Any modification of the appliance by personnel not belonging to the Official S&P Services will result in the guarantee being void.
  • Página 19 FRANÇAIS 1. GÉNÉRAL Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil et de votre confiance. Vous venez d’acquérir un produit de qualité entièrement fabriqué conformément aux règles de sécurité techniques reconnues et aux normes CE. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer et d’utiliser ce CAPTEUR DE PRÉSENCE POUR CONTRÔLE DE VENTILATION, afin de prévenir les dommages et les situations à...
  • Página 20 matériels résultant du non-respect des règles de sécurité et des modifications apportées au produit. Consultez régulièrement les étiquettes/marques du produit. Ces dernières doi- vent être remplacées lorsqu’elles deviennent illisibles. Lorsque l’installation est terminée, laissez le manuel d’instructions à disposition de l’utilisateur final pour de futures consultations. 1.2.
  • Página 21 1.4. GARANTIE Toute modification ou ajout d’équipement dans le produit, ainsi que toute inter- vention sur le câblage original sont interdits sans autorisation du fournisseur, sous peine d’annulation de l’approbation et de la garantie. L’appareil doit être utilisé conformément aux spécifications du fabricant, sans quoi son fonction- nement pourrait être compromis.
  • Página 22 3.2. EMPLACEMENT DE L‘INSTALLATION Capteur à accrocher au plafond de la salle à moduler. Hauteur de l’installation recommandéeol: entre 2,5 m et 3,5 m. Hauteur de l‘installation (m) Diamètre D du champ de détection du sol (m) 11,6 Évitez notamment: la double détection, les zones mortes, les perturbations dues à...
  • Página 23 Exemple de contrôle d’un ventilateur: Adaptation du signal du logement Ventilateur Détecteur(s) Contrôle de présence...
  • Página 24 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CPTA-S N CPTA-E N (montaje plafond en saillie) (montage faux-plafond encastré) Hauteur d'installation 2,5 - 3,5m Angle de détection 360° Alimentation Monophasé 230V ±10% - 50/60Hz Consommation 0,5W Contact 230V à fermeture. Fonction de la luminosité. Types de charges admises : Lampes à...
  • Página 25 5. RÉGLAGES 4 configurations ajustables en utilisant un tournevis plat de 3 mm: Temporisation à la retombée du contact de sortie H1-H2 (commande de la ventilation). Réglable de 10s à 120min. Dans le cas d'une application AJUST'AIR OPTIC, ne pas modifier le réglage usine Time off...
  • Página 26 déchetterie la plus proche. 8. ASSISTANCE TECHNIQUE Pour toute anomalie de l’appareil prendre contact avec votre distributeur. Toute manipulation effectuée par des personnes n’appartenant pas aux services officiels S&P entraînera l’annulation de votre garantie.Pour toute question concernant les produits S&P, contacter votre distributeur. Pour sa localisation ou pour obte- nir la déclaration de conformité...
  • Página 27 PORTUGÛES 1. GERAL Agradecemos a confiança depositada em você ao comprar este dispositivo. Ad- quiriu um produto de qualidade que foi totalmente fabricado de acordo com re- gras técnicas de segurança reconhecidas e em conformidade com as normas Por favor, leia estas instruções em detalhes antes de usar e instalar este SEN- SOR DE PRESENÇA PARA CONTROLE DE VENTILAÇÃO, a fim de evitar danos e situações de risco.
  • Página 28 • S&P não deve ser responsabilizada de forma alguma por danos pessoais ou danos materiais devido ao não cumprimento das normas de segurança e mu- danças no produto. • Verifique regularmente as etiquetas / marcas do produto. Estes devem ser substituídos quando se tornar ilegível.
  • Página 29 1.4. GARANTIA Qualquer alteração ou adição de equipamento dentro do produto e qualquer intervenção na fiação inicial são proibidos sem autorização do fornecedor, sob pena de cancelamento da aprovação e garantia. O dispositivo deve ser utilizado de acordo com as especificações do fabricante, de outra forma, a função a ser fornecida pode ser comprometida.
  • Página 30 3.2. LOCAL DE INSTALAÇÃO Sensor para fixar no teto da sala modular: Altura de instalação recomendada: entre 2,5 m e 3,5 m. Altura de instalação (m) Diâmetro D da faixa de detecção do solo (m) 11,6 Em particular, evite: detecção dupla, zonas mortas, perturbações devido ao am- biente (fontes de calor tipo radiador, raios solares, ...).
  • Página 31 Controle exemplo de um ventilador: Adaptação do sinal de presença Ventilador Detector(s) Controle de presença...
  • Página 32 4. CARACTERÍSTICAS TECNICAS CPTA-S N CPTA-E N (montagem no teto) (montagem no teto falso) Altura de instalação 2,5 - 3,5m Ângulo de detecção 360° Alimentando Monofásico 230V ±10% - 50/60Hz Consumo 0,5W Contato de fechamento 230V. Função de brilho. Tipos de cargas permitidas: Lâmpadas incandescentes/lâmpadas halógenas: 2300W.
  • Página 33 5. AJUSTES 4 configurações ajustáveis usando uma chave de fenda plana de 3 mm de largura: Atraso quando o contato de saída H1-H2 (controle de ventilação) cai. Ajustável de 10s a 120 min. No caso de uma aplicação AJUSTER OPTIC, não modifique a configuração de fábrica = em 15min.
  • Página 34 bém estiver rotulado com este símbolo, lembre-se de levar o dispositivo substituí- do para o gerente de descarte mais próximo. 8. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A extensa Rede de Serviços Oficiais da S&P garante assistência técnica adequa- da. Caso observe alguma anomalia na operação do aparelho, entre em conta- to com qualquer um dos serviços acima mencionados, onde será...
  • Página 36 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 1441474...

Este manual también es adecuado para:

Cpta-s nCpta-e n