Página 1
COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL WITH THERMO MUG TO GO ACM112...
Página 3
SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
Página 4
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell ACM112 Spannung...
Página 5
FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Deckel Wasserreservoir 5. Filtergehäuse 2. Ein/Aus-Taste mit Kontrollleuchte 6. Trinkdeckel 3. Herausnehmbarer Permanentfilter 7. Edelstahl Trinkbecher (420ml) 4. Filterhalter BENUTZUNG - Vor der ersten Verwendung Benutzen Sie das Gerät einige Male nur mit Wasser, um es innen zu reinigen. Befolgen Sie hierfür die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Página 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
Página 7
• Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ACM112...
Página 8
FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Couvercle réservoir d’eau 5. Boîtier de filtre 2. Bouton marche-arrêt avec indicateur lumineux 6. Couvercle de gobelet 3. Filtre permanent amovible 7. Gobelet en acier inoxydable (420ml) 4.
Página 9
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
Página 10
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model ACM112...
Página 11
WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Deksel waterreservoir 5. Filterbehuizing 2. Aan/uit-knop met indicatielampje 6. Drinkdeksel 3. Uitneembare permanentfilter 7. RVS drinkbeker (420ml) 4. Filterhouder WERKING - Voor het eerste gebruik Gebruik het apparaat eerst een paar keer met alleen water om binnenin te reinigen. Volg hiervoor de gebruiksinstructies hieronder.
Página 12
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
Página 13
• Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
Página 14
OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2. 1. Water reservoir lid 5. Filter housing 2. On/off button with indicator light 6. Drink lid 3. Removable permanent filter 7. Stainless steel mug (420ml) 4. Filter holder OPERATION - Before first use Clean the appliance a couple of times by filling it with water only.
Página 15
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed &...
Página 16
• Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello ACM112 Alimentazione...
Página 17
FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Coperchio della cisterna d’acqua 5. Contenitore del filtro 2. Tasto accensione e spegnimento con 6. Coperchio di tazza dell’acciaio inox segnale luminoso 7. Tazza dell’acciaio inox (420ml) 3.
Página 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
Página 19
• Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo ACM112 Red eléctrica...
Página 20
FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 1. Tapa del depósito de agua 4. Portafiltro 2. Botón de encendido y apagado con 5. Carcasa del filtro luz indicadora 6. Tapa de taza de acero inoxidable 3.
Página 21
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
Página 22
środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model ACM112 Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość...
Página 23
OPERACJA – Ogólne Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Pokrywa zbiornika na wodę 4. Uchwyt filtra 2. Przycisk włączania/wyłączania z lampką 5. Obudowa filtra kontrolną 6. Pokrywka do napoju 3. Wyjmowany filtr stały 7. Kubek ze stali nierdzewnej (420ml) OBSŁUGA - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wyczyść...
Página 24
SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
Página 25
ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell ACM112 Hálózat...
Página 26
OPERACIJA - Općenito Opis u nastavku ide uz sliku na stranici 2. 1. Poklopac spremnika za vodu 4. Držač filtera 2. Tipka za uključivanje/isključivanje sa 5. Kućište filtera svjetlosnim indikatorom 6. Poklopac za piće 3. Uklonjivi trajni filtar 7. Šalica od nehrđajućeg čelika (420 ml) RAD - PRIJE PRVE UPORABE Očistite uređaj nekoliko puta tako da ga napunite samo vodom.
Página 27
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
Página 28
životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka ACM112 Síťová 220-240V...
Página 29
OPERACE - Obecná Níže uvedený popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Víko nádržky na vodu 5. Pouzdro filtru 2. Tlačítko zapnutí/vypnutí s kontrolkou 6. Víčko na pití 3. Vyjímatelný permanentní filtr 7. Nerezový hrnek (420ml) 4. Držák filtru PROVOZ - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Spotřebič...
Página 30
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
Página 31
životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model ACM112 Mrežno napajanje...
Página 32
PREVÁDZKA - Všeobecná Nižšie uvedený popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Veko nádržky na vodu 5. Kryt filtra 2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia s kontrolkou 6. Vrchnák na pitie 3. Odnímateľný permanentný filter 7. Hrnček z nehrdzavejúcej ocele (420 ml) 4. Držiak filtra PREVÁDZKA - PRED PRVÝM POUŽITÍM Spotrebič...
Página 33
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
Página 34
• Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model ACM112 Rețea 220-240V Frecvență...
Página 35
OPERARE - General Descrierea de mai jos merge cu imaginea de la pagina 2. 1. Capacul rezervorului de apă 5. Carcasa filtrului 2. Buton pornit/oprit cu indicator luminos 6. Capacul de băutură 3. Filtru permanent detasabil 7. Cană din oțel inoxidabil (420 ml) 4.
Página 36
И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
Página 37
• Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел ACM112 Мрежа...
Página 38
ОПЕРАЦИЯ - общ Описанието по-долу върви с изображението на страница 2. 1. Капак на резервоара за вода 4. Държач за филтър 2. Бутон за включване/изключване със 5. Корпус на филтъра светлинен индикатор 6. Капак за напитки 3. Подвижен постоянен филтър 7.