Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

TRAININGSBANK
WORKOUT BENCH
BANC DE MUSCULATION
TRAININGSBANK
Gebrauchsanweisung
BANC DE MUSCULATION
Notice d'utilisation
ŁAWKA TRENINGOWA
Instrukcja użytkowania
TRÉNINGOVÁ LAVIČKA
Navod na použivanie
TRÆNINGSBÆNK
Brugervejledning
IAN 388200_2104
WORKOUT BENCH
Instructions for use
TRAININGSBANK
Gebruiksaanwijzing
TRÉNINKOVÁ LAVICE
Návod k použití
BANCO DE MUSCULACIÓN
Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crivit 388200 2104

  • Página 1 TRAININGSBANK WORKOUT BENCH BANC DE MUSCULATION TRAININGSBANK WORKOUT BENCH Gebrauchsanweisung Instructions for use BANC DE MUSCULATION TRAININGSBANK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ŁAWKA TRENINGOWA TRÉNINKOVÁ LAVICE Instrukcja użytkowania Návod k použití TRÉNINGOVÁ LAVIČKA BANCO DE MUSCULACIÓN Navod na použivanie Instrucciones de uso TRÆNINGSBÆNK Brugervejledning IAN 388200_2104...
  • Página 2 M10 x 55mm M8 x 50mm M10 x 20mm M8 x 16mm...
  • Página 8 0,6m 0,6m 0,6m 0,6m...
  • Página 10 • Trainieren Sie nur auf einem fla- Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chen, waagerechten und rutschfes- Verletzungsgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich ten Untergrund. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Dieses Gerät kann von Kindern ab •...
  • Página 11 • Weisen Sie Kinder insbesondere Rückenlehne einstellen (Abb. F) Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht, ruhig weiter zu atmen! Die Rückenlehne (6) ist siebenfach, von einem darauf hin, dass der Artikel kein Neigungswinkel von -15º, 0º, 15º, 30º, 45º, Spielzeug ist. Übungsvorschläge 60º...
  • Página 12 Dehnen Flaches Bankdrücken mit Kurzhan- Endposition 6. Spannen Sie die Brust- und Armmuskulatur an. tel (Abb. I) Nehmen Sie sich nach jedem Training ausrei- 7. Beugen Sie die Ellenbogen gleichzeitig mit Ausgangsposition chend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden beschrei- der Ausatmung bis zum Anschlag. 1.
  • Página 13 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Página 14 present. Children must not play • Do not exercise if you are tired or Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality with the item. lack concentration. Do not exer- product. Familiarise yourself with the product • Consult your doctor before starting cise immediately after meals.
  • Página 15 Disassembly Arms and shoulders sets. Important: Pay attention to your body 1. Interlock your hands behind your back and To disassemble the item, follow the steps above tension during the exercise. gently pull them upwards . The best way to in the reverse order.
  • Página 16 Important: During the exercise, pay 4. Switch sides and repeat the exercise. If you wish to make a claim please first contact attention to your body tension and push Leg muscles the service hotline mentioned below or contact your shoulder blades towards your us by e-mail.
  • Página 17 instruites sur l’utilisation en toute • Veillez à monter entièrement l’ar- Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, sécurité de l’appareil et sur les ticle avant de l’utiliser. familiarisez-vous avec l’article. dangers qui peuvent en émaner. •...
  • Página 18 • Protégez l’article des températures • Exécutez tous les exercices de manière régu- 3. Bloquez vos pieds sous le rouleau pour les lière, sans à-coups et en prenant votre temps. pieds. extrêmes, du soleil et de l’humidi- • Veillez à respirer régulièrement. Expirez lors Position finale té.
  • Página 19 Stockage, nettoyage Rameur avec un bras (ill. J) 8. Maintenez brièvement cette position et reve- nez lentement en position de départ. Position de départ Si vous n’utilisez pas l’article, rangez-le à tem- 9. Répétez l’exercice 7 fois et effectuez 4 séries. 1.
  • Página 20 Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez Article 1641 du Code civil d’abord contacter le service d’assistance Le vendeur est tenu de la garantie à raison téléphonique ci-dessous ou nous contacter par des défauts cachés de la chose vendue qui la courrier électronique.
  • Página 21 en de risico´s die met het toestel • Zorg ervoor dat u tijdens het trai- Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig gepaard gaan. Het is niet toege- nen voldoende drinkt. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het staan om kinderen met het toestel •...
  • Página 22 • Bescherm het artikel tegen extreme • Let op een gelijkmatige ademhaling. Adem uit 5. De nek blijft in het verlengde van de wervel- bij inspanning en in bij ontspanning. kolom en de schouders blijven laag. Houd de temperaturen, zon en vocht. Ver- •...
  • Página 23 5. Laat de rechterschouder daarbij iets zakken, 3. Houd de halter met de rechterhand vast, Voer de producten en verpakkingen op terwijl de linkerschouder stabiele ondersteu- zodanig dat de handrug zijwaarts wijst. De milieuvriendelijke wijze af. ning biedt doordat het schouderblad iets naar elleboog is gestrekt.
  • Página 24 mentalnymi lub też nie posiadają- • Produkt może być składany tylko Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. ce wystarczającego doświadcze- przez osobę dorosłą, aby uniknąć Należy zapoznać się z produktem przed jego nia i wiedzy pod warunkiem, że obrażeń...
  • Página 25 Bezpieczeństwo użytkowania • Przed każdym treningiem odpowiednio Unoszenie tułowia (rys. G) się rozgrzać i stopniowo zmniejszać Pozycja wyjściowa produktu można zagwarantować intensywność ćwiczeń. 1. Oparcie ustawić pod kątem -15º i położyć się tylko wtedy, gdy będzie on regu- • Między ćwiczeniami stosować przerwy na przyrządzie na plecach.
  • Página 26 Uwagi odnośnie recyklingu Wiosłowanie jedną ręką na ławce Prostowanie ramion (rys. M) (rys. J) Pozycja wyjściowa Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale- 1. Oparcie ustawić pod kątem 80º. Pozycja wyjściowa ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami 2. Stanąć w wykroku za przyrządem, lewą nogę 1.
  • Página 27 která s ním souvisí. Děti si se zaří- • Výrobek nikdy nenoste sami přes Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použi- zením nesmí hrát. schody a jiné překážky, aby nedo- tím se prosím seznamte s tímto výrobkem. •...
  • Página 28 Montáž Zahřátí 8. Pomalu se vraťte do výchozí polohy a cvik opakujte 7krát ve 4 cyklech. Mezi jednot- Tento výrobek by měly montovat dvě Před každým tréninkem se dostatečně zahřejte. livými cykly udělejte cca 120sekundovou osoby. Zde je popis několika jednoduchých cviků. přestávku.
  • Página 29 Skladování, čistění 80º bench press s krátkou činkou (obr. L) Když lavici nepoužíváte, skladujte ji na suchém Výchozí poloha a čistém místě při pokojové teplotě. 1. Nastavte opěrku na 80º. Otírejte ji pouze vlhkým hadříkem a následně ji 2. Posaďte se na lavici a opřete se zády o opěr- utřete dosucha.
  • Página 30 • Skôr ako začnete s tréningom, po- • Výrobok nikdy neprenášajte bez Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa raďte sa so svojím lekárom. Uistite pomoci po schodisku a cez iné s výrobkom dôkladne oboznámte. sa, že ste na tréning zdravotne prekážky, aby sa predišlo zrane- Pozorne si prečítajte tento návod...
  • Página 31 Montáž Zahriatie Koncová poloha 6. Napnite svalstvo hrude, brucha a ramien. Výrobok musia montovať dve osoby. Pred každým tréningom venujte dostatok času 7. Zároveň s výdychom zdvihnite činky vodo- Pozor pri citlivých podlahách! V prípa- zahriatiu. Nižšie je opísaných niekoľko jednodu- rovne nahor v jednej línii s hrudníkom.
  • Página 32 9. Cvičenie opakujte 7-krát v 4 sériách. Medzi Svalstvo nôh Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na sériami spravte cca 90 sekundovú prestávku. dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami 1. Postavte sa vzpriamene a zdvihnite jednu Dôležité: Pri cvičení dbajte na napnutie spojte prostredníctvom e-mailu.
  • Página 33 peligros que conlleva. Los niños • No transporte nunca el artículo ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese no deben jugar con el aparato. solo por encima de peldaños u con el artículo antes de usarlo por primera vez. •...
  • Página 34 Montaje • Recomendamos realizar también estiramien- Press de banco negativo con man- tos tras cada entrenamiento. cuernas cortas (fig. H) El artículo debería ser montado por dos Posición de partida personas. Calentamiento 1. Coloque el respaldo con una inclinación de ¡Cuidado con suelos sensibles! Si fuese Caliente durante suficiente tiempo antes de -15º...
  • Página 35 Posición final 3. Agarre la mancuerna con la mano derecha, Guarde el material de embalaje en un lugar el dorso mira hacia el lateral. El codo está inaccesible para éstos. 6. Tense los músculos de la espalda y de los estirado.
  • Página 36 • Spørg din læge til råds, før du be- • Udluft træningsrummet godt, men Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvali- tetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du gynder træningen. Sørg for, at dit undgå træk. bruger det første gang. Vær særlig forsigtig - risi- helbred kan klare træningen.
  • Página 37 Indstilling af sædehynde og fodrulle Vigtigt: Glem ikke at trække vejret stille Slutstilling og roligt! 5. Spænd bryst-, mave- og armmuskulaturen. (fig. E) 6. Stræk albuerne, og løft håndvægtene lodret Sædehynden (3) og fodrullen (2) kan indstilles Øvelsesforslag op til skulderhøjde, mens du ånder ud. på...
  • Página 38 Slutstilling Ved hovedenden er der to ruller på understellet. Løft understellet ved at holde i fodenden, og kør 6. Spænd bryst- og armmuskulaturen. artiklen på plads, når den ikke skal bruges. 7. Stræk armene, og løft håndvægtene over hovedet parallelt med skinnebenene. Henvisninger vedr.
  • Página 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2021 Delta-Sport-Nr.: HB-10037 IAN 388200_2104...