Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
09/2021
Delta-Sport-Nr.: WR-9600
IAN 393621_2104
WASSER-RUDERMASCHINE
WATER ROWING MACHINE
RAMEUR À EAU
WASSER-RUDERMASCHINE
WATER ROWING MACHINE
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
RAMEUR À EAU
WATER-ROEIMACHINE
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
WIOŚLARZ
VESLOVACÍ TRENAŽÉR
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
VESLOVACÍ TRENAŽÉR
REMO DE AGUA
Návod na použivanie
Instrucciones de uso
ROMASKINE MED VAND
Brugervejledning
IAN 393621_2104
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Usage and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. użytkowania i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k použití a bezpečnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpečnosť
ES
Instrucciones de uso y seguridad
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Seite
11
Page
16
Page
20
Pagina
25
Strona
30
Stránky
35
Stranu
39
Página
44
Side
49

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crivit 393621 2104

  • Página 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Página 2 M6 x 20 M10 x 125...
  • Página 3 STOP SCAN TOTAL STROKES TIME 500M DISTANCE CALORIES SPM PULSE TP TOTAL STROKES TIME 500M DISTANCE CALORIES PULSE...
  • Página 5 0,6m 0,6m 0,6m 0,6m...
  • Página 6 Inhaltsverzeichnis/Contents/Table Des Matieres Lieferumfang/Teilebezeichnung ......11 Package contents/parts list ......16 Étendue de la livraison/désignation Technische Daten ..........11 Technical data ..........16 des pièces ............20 Bestimmungsgemäße Intended use ............. 16 Caractéristiques techniques ......20 Verwendung ............. 11 Safety information ........16 - 17 Utilisation conforme à...
  • Página 7 Inhoudsopgave/Spis Treści/Obsah Leveringsomvang/Beschrijving van de Zakres dostawy/oznaczenie części ..... 30 Obsah balení/seznam dílů ......35 onderdelen ............25 Dane techniczne ..........30 Technické údaje ..........35 Technische gegevens ........25 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..30 Použití dle určení ..........35 Beoogd gebruik ..........
  • Página 8 Obsah/Índice/Indholdsfortegnelse Rozsah dodávky/popis dielov ...... 39 Alcance de suministro/denominación Leveringsomfang/komponentbetegnelse ..49 Technické údaje ..........39 de partes ............44 Tekniske data ..........49 Určené použitie ..........39 Datos técnicos ..........44 Bestemmelsesmæssig brug ......49 Bezpečnostné pokyny ......39 - 40 Uso previsto ............
  • Página 9 • Denken Sie daran, sich vor dem Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskon- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- tor GmbH, dass dieser Artikel mit den Training immer aufzuwärmen und wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich folgenden grundlegenden Anforderungen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leis- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel den übrigen einschlägigen Bestimmungen...
  • Página 10 Halten Sie Kinder, Haustiere und • Weisen Sie Kinder insbesondere • Warnung! Batterien dürfen nicht Finger von den Sitzrollern fern. darauf hin, dass der Artikel kein geladen oder mit anderen Mitteln Die Sitzroller können Verletzungen Spielzeug ist. reaktiviert, nicht auseinanderge- verursachen.
  • Página 11 Einsetzen der Batterien 2. Befestigen Sie die Gleitschiene am Basisrah- 3. Führen Sie den flexiblen Schlauch der Hand- men mit der Schraube (11), der Unterlegschei- pumpe in den Wassertank. 1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (5p) auf be (13) und der Schraubenmutter (12). Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Entlüf- der Rückseite des Computers (5) ab.
  • Página 12 Bedienung des Computers Aufwärmen • Drücken Sie die Taste (5j), um die Werte bei der Eingabe zu erhöhen. Sie können die Der Artikel entspricht der Genauigkeitsklasse C, Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend Werte in 10er-Schritten erhöhen. d. h. es besteht kein Anspruch auf Genauigkeit Zeit zum Aufwärmen.
  • Página 13 Hinweis: Achten Sie darauf, dass die einzelnen Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwal- zunächst an die untenstehende Service-Hotline Schritte ineinander fließen und einen geschmei- tung informieren. oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- digen Bewegungsablauf bilden.
  • Página 14 • Pregnant women should only train Congratulations! Delta-Sport Handelskontor GmbH You have chosen to purchase a high-quality hereby declares that this product meets after consulting with their doctor. product. Familiarise yourself with the product the following basic requirements, as well as •...
  • Página 15 • Make sure that the product is folded • Do not use different types or Inserting the batteries 1. Remove the battery compartment cover (5p) up and firmly secured by the locking brands of battery or new and used on the back of the computer (5). pin before you move the product.
  • Página 16 Step 4 (Fig. E): 3. Place a large bucket next to the product and Note: the calculation is based on pre-programmed insert the flexible hose of the hand pump into standard values that serve as a guideline only. 1. Remove the pre-installed screws (1a) on the the bucket.
  • Página 17 • Be sure to breathe steadily. Exhale during Neck muscles Note the label on the packaging exertion and inhale upon release. materials when separating waste, as 1. Stand in a relaxed posture. • Maintain correct body posture while exercising. these are labelled with abbreviations (a) 2.
  • Página 18 Cessez immédiatement l’entraîne- Félicitations ! Delta-Sport Handelskontor GmbH Vous venez d’acquérir un article de grande déclare par la présente que cet article ment en cas de troubles, sensation qualité. Avant la première utilisation, familiari- est conforme aux exigences essentielles et autres de faiblesse ou fatigue et consul- sez-vous avec l’article.
  • Página 19 • Ne tordez jamais le câble. Une La sécurité de l’article ne peut être • N’exposez pas les piles à des mauvaise utilisation du câble peut garantie que s’il fait l’objet d’un conditions extrêmes (par ex. entraîner des blessures. contrôle régulier des dommages radiateurs ou rayonnement direct •...
  • Página 20 Consignes de montage Remarque : veillez à ce que le siège soit glis- Réglage des repose-pieds (fig. J) sé entièrement vers l’avant pour qu’il ne glisse Avant de débuter l’entraînement, réglez les • Choisissez une zone d’entraînement plus en pliant l’article. repose-pieds (1b) et (1c) à...
  • Página 21 • temps moyen (5g) nécessaire pour parcourir • Faites des pauses suffisamment longues entre Remarque : veillez à ce que les poignées se 500 m de 00:00 à 99:00/500m les exercices et buvez suffisamment. trouvent en-dessous de votre arc costal. Relâchez •...
  • Página 22 Mise au rebut Les réclamations au titre de cette garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut sont exclues si l’article a été utilisé de manière légitimement attendre eu égard aux déclara- Afin de protéger l’environnement, ne abusive ou inappropriée, hors du cadre de son tions publiques faites par le vendeur, par le jetez pas votre article avec les ordures usage ou du champ d’application prévu ou si les...
  • Página 23 • Zwangere vrouwen wordt aan- Gefeliciteerd! Productiedatum (maand/jaar): Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig 09/2021 geraden de training alleen na artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ISO 20957 Klasse H overleg met een arts uit te voeren. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Página 24 • Train niet wanneer u moe of onge- • Bescherm het artikel tegen extre- Gevaar! me temperaturen, zon en vocht. concentreerd bent. Train niet direct • Ga zeer voorzichtig om met bescha- Onjuiste opslag en onjuist gebruik na een maaltijd. digde of lekkende batterijen en voer van het artikel kunnen leiden tot Wacht ca.
  • Página 25 Bediening van de computer Aanwijzing: let erop dat u het zadel in de 2. Plaats een grote emmer met leidingwater naast het artikel en steek het onbeweeglijke juiste richting plaatst! Het breedste deel van het Het artikel voldoet aan nauwkeurigheidsklas- uiteinde van de handpomp in de emmer.
  • Página 26 • Druk op de toets (5l) om de invoer te bevestigen. Armen en schouders 3. Pak met uw linkerhand uw rechterelleboog en • Druk op de toets (5m) om de waarden bij trek deze naar achteren. 1. Sla uw handen achter uw rug in elkaar en trek de invoer te verlagen.
  • Página 27 Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; voer ze gescheiden af voor een be- tere afvalbehandeling. Het Triman-logo is alleen van toepassing voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het afgedankte artikel af te voeren, wordt verstrekt door de gemeentelijke overheid.
  • Página 28 • Przed treningiem należy wykonać Gratulujemy! Firma Delta-Sport Handelskontor GmbH Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- oświadcza niniejszym, że ten produkt rozgrzewkę oraz dostosować in- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać spełnia poniższe najważniejsze wymagania tensywność ćwiczeń do aktualnej się...
  • Página 29 Rolki siedziska mogą spowodo- • Dzieciom nie wolno bawić się • Baterie należy przechowywać wać obrażenia. produktem. w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Należy uważać, żeby luźne • Nie należy używać akumulatorów! Zagrożenia spowodowane elementy ubrania nie znalazły się • Czyszczenie i konserwacja zużyciem w obszarze rolek siedziska.
  • Página 30 Wymiana baterii 2. Przytrzymać komputer (5) na ramie głównej Opróżnianie zbiornika wody i podłączyć oba przewody czujników kompu- OSTROŻNIE: należy przestrzegać Opróżnić zbiornik wody, jeśli nie używa się go tera do przewodów czujników ramy głównej. poniższych wskazówek, aby lub przechowuje się go przez dłuższy czas. Wskazówka: zwrócić...
  • Página 31 Widok treningowy (rys. G) Tryb ustawiania celu 2. Najpierw zataczać okręgi uniesioną stopą w jednym kierunku, po kilku sekundach zmie- Na wyświetlaczu komputera (5) pojawiają się W trybie ustawiania celu można ustawić nić kierunek obrotów. następujące widoki z przypisanymi funkcjami: wartości łącznej liczby uderzeń...
  • Página 32 Wskazówki dotyczące gwa- Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres, należy opróżnić zbiornik wody rancji i obsługi serwisowej zgodnie z opisem w rozdziale „Opróżnianie Artykuł został wyprodukowany z najwyższą zbiornika wody”. starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT Po każdym użyciu HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- Osłony rolek i szynę...
  • Página 33 • Okolo tréninkového prostoru musí Srdečně blahopřejeme! Datum výroby (měsíc/rok): Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 09/2021 být ze všech stran volný prostor bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ISO 20957 Třída H cca 0,6 m (obr. O). s tímto výrobkem.
  • Página 34 Nebezpečí pohmoždění • Nepoužívejte různé typy baterií Upozornění: Věnujte pozornost plusovým a minusovým pólům baterií nebo značek, nové a použité bate- prstů! a správnému vložení tak, jak je označeno na • Při skládání a rozkládání výrobku rie dohromady a baterie s různou dně...
  • Página 35 Upozornění: Dbejte na to, aby byly senzo- 4. Stlačováním ručního čerpadla vyčerpejte • záběry celkem (5f) od 0 do 9990 vodu z vodovodu do kbelíku. • průměrná doba (5g), potřebná pro ujetí vzdá- rické kabely pevně propojené. Jen tak bude 5.
  • Página 36 Závěrečné protahování • Dbejte na rovnoměrné dýchání. Při námaze Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléha- vydechujte a při odlehčení se nadechujte. jí zpracování nebezpečného odpadu. Chemické Po každém cvičením si udělejte dostatek času • Během provádění cviků dbejte na správné symboly těžkých kovů...
  • Página 37 • Tieto informácie si dobre uschovaj- Blahoželáme! Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok te. Pri odovzdávaní výrobku tretej výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom je v súlade s nasledujúcimi základnými požiadav- osobe odovzdajte s výrobkom aj dôkladne oboznámte.
  • Página 38 • Netrénujte, ak ste unavený alebo • Výrobok chráňte pred extrémnymi Nebezpečenstvo! nekoncentrovaný. Netrénujte bez- teplotami, slnkom a vlhkosťou. Ne- • S poškodenou alebo vytečenou prostredne po jedle. správne skladovanie a používanie batériou zaobchádzajte s maxi- So začiatkom tréningu počkajte výrobku môže viesť...
  • Página 39 Ovládanie počítača Upozornenie: Dbajte na správne vyrovna- 1. Odstráňte uzáver na vrchnej strane nádrže na vodu. nie sedla! Najširšia časť sedla musí smerovať Výrobok zodpovedá triede presnosti C, t.j. nee- 2. Vedľa výrobku umiestnite veľké vedro s vodou dopredu. xistuje nárok na presnosť zobrazenia v počítači. 4.
  • Página 40 Skladovanie, čistenie Po zmeraní vášho výkonu sa na displeji zobrazia 3. Plecia ťahajte k ušiam a opäť ich spustite. nasledovné odstupňovania výkonov: 4. Striedavo krúžte raz ľavou a raz pravou rukou Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý, • F1: vynikajúci dopredu a po minúte zase dozadu.
  • Página 41 Záruka platí len na chyby materiálu a spracova- nia. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu a preto ich možno pova- žovať za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď...
  • Página 42 • Las mujeres embarazadas deberían ¡Enhorabuena! Las declaraciones de conformidad completas se Con su compra se ha decidido por un artículo pueden obtener en: realizar el entrenamiento solo des- de gran calidad. Familiarícese con el artículo http://www.conformity.delta-sport.com/ pués de consultar con su médico. antes de usarlo por primera vez.
  • Página 43 • Antes de soltar la barra de trac- • Utilice solamente repuestos origi- ¡Peligro! ción, colóquela en el soporte del nales. • Proceda con la máxima precau- asidero o deposítela con cuidado. • Proteja el artículo ante las tempera- ción en caso de que haya una •...
  • Página 44 2. Retire los tornillos premontados (2a) y las Nota: El artículo dispone de dos ruedas (1d) Ajuste de los reposapiés (Fig. J) arandelas (2b) en el extremo del raíl de situadas a la derecha y a la izquierda en el pie Antes de empezar el entrenamiento, ajuste los deslizamiento.
  • Página 45 • total movimientos (5f) de 0 a 9990 • Como principiante, nunca entrene con una 4. Primero extienda nuevamente los brazos e inclí- • tiempo medio (5g) que se necesitó para recorrer carga muy alta. Incremente la intensidad del nese ligeramente hacia delante desde la cadera. 500 m, de 00:00 a 99:00/500m entrenamiento lentamente.
  • Página 46 Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Cuando ya no se pueda volver a usar, original. Le rogamos, por ello, que conserve el no deseche el artículo con la basura comprobante de compra original.
  • Página 47 • Artiklen må til enhver tid kun an- Hjertelig tillykke! De fuldstændige overensstemmelseserklæringer Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær findes på: vendes af én person ad gangen. produktet at kende, inden du bruger det første http://www.conformity.delta-sport.com/ • Artiklen er ikke beregnet til be- gang.
  • Página 48 Fare for at få fingrene i • Skift alle batterierne samtidig, og Udskiftning af batterier FORSIGTIG: Overhold følgende bortskaf de gamle batterier ifølge klemme! anvisninger for at undgå mekani- forskrifterne. • Vær opmærksom på klemnings- ske og elektriske skader. • Advarsel! Batterier må ikke opla- punkter, når artiklen klappes Hvis batterierne ikke længere virker, kan du skifte des eller genaktiveres på...
  • Página 49 Sammenklapning af artiklen Indstilling af fodstøtter (fig. J) Knapfunktioner (fig. G) Inden du begynder at træne, skal du indstille • Tryk på knappen (5i), når din puls er blevet (fig. F) fodstøtterne (1b), (1c), så de passer til dine registreret, for at måle din ydelse. Klap artiklen sammen, når du ikke bruger den.
  • Página 50 Opvarmning 3. Tag fat med venstre hånd om højre albue, og Vær opmærksom på emballagemateria- træk den bagud. lernes mærkning under affaldssorterin- Tag dig god tid til at varme op inden hver træ- 4. Skift side, og gentag øvelsen. gen. Disse er markeret med forkortelser ning.