Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2862-20, 2863-20, 2864-20 ™ M18 FUEL™ HIGH TORQUE IMPACT WRENCH WITH ONE-KEY ™ CLÉ À CHOCS DE COUPLE ÉLEVÉ DE M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY LLAVE DE IMPACTO DE ALTO ESFUERZO DE TORSIÓN ™...
Página 2
Il faudra retourner l’outil cias e instrucciones, se pueden provocar una des- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste carga eléctrica, un incendio o lesiones graves. d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit.
Página 3
• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las • Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- trabajo a realizar.
Página 4
Cat. No ............2863-20 que el trabajo a realizar supera sus capacidades, co- Tipo de vástago ......cuadrado de 1/2" muníquese con Milwaukee Tool o con un profesional con retén de anillo capacitado para recibir capacitación o información RPM .............0-1 750 adicional.
Página 5
(Cat. No. 2863-20 y 2864-20) 1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de Modo Modo impulsión cuadrados del tamaño adecuado. Cat. No. 2862-20 2. Para colocar un socket, presione el accesorio en 0-950 0-1 150 0-1 800 0-2 400 el zanco de mango cuadrado hasta que ajuste en su lugar.
Página 6
RSS de exención de licencia de ISED-Canada. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. La operación está sujeta a las siguientes dos condicio- nes: 1) Este dispositivo no debe ocasionar interferen-...
Página 7
Al devolver la herramienta SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una CENTRAL Y EL CARIBE estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado.