Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2850-20, 2851-20 M18™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL SANS FIL DE 6 mm (1/4") M18™ DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL INALÁMBRICO M18™ DE 6 mm (1/4") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
6. Handle operating instructions or you feel the work is beyond 7. Belt clip your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
Página 4
Attaching and Removing Accessories PUSH TO CENTER TO LOCK These impact drivers are intended for use with drill and driver bits. (2850-20 only) Push for Push for 1. To attach an accessory, pull out the ring (1) and Forward Reverse press the shank into the hex drive chuck (2).
Página 5
Contact a or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- MILWAUKEE service facility for ALL repairs. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless Maintaining Tool otherwise noted.
à des fins de référence SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- LIMITED WARRANTY - MEXICO, trique à...
• Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
No de Cat..........2851-20 vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; RPM ............0 - 3 400 veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel IPM ............0 - 4 200 formé pour recevoir plus d’information ou formation.
Installation et retrait d’accessoires verrouiller la détente Ces tournevis à percussion est conçu pour être utilisé avec des forets et des mèches d’entraînement. Pousser Pousser (2850-20 seulement) pour la pour la 1. Pour attacher un accessoire, tirer l’anneau (1) et marche marche enfoncer la queue dans le mandrin d’entraînement...
Página 10
MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un ENTRETIEN outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une Pour minimiser les risques période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication AVERTISSEMENT contraire.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Sceau du distributeur ou du magasin : de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
2. Gatillo o si considera que el trabajo a realizar supera sus 3. Luz LED capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 4. Portabrocas para un profesional capacitado para recibir capacitación destornillador hexagonal o información adicional.
ENSAMBLAJE OPERACION Recargue la batería sólo con Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA ADVERTENCIA el cargador especificado lesiones, extraiga siempre la para ella. Para instrucciones específicas sobre batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. cómo cargar, lea el manual del operador sumin- Utilice únicamente accesorios específicamente istrado con su cargador y la batería.
Al devolver la herramienta eléctrica a un lesión, desconecte siempre Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación la herramienta antes de darle cualquier manten- de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes Sello del Distribuidor: y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.