Descargar Imprimir esta página

YATO YT-73934 Manual página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
FR
Contenu du manuel d'instructions conformément aux normes : EN 175:1997 ; EN 379:2003 + A1:2009 / Règlement (UE)
2016/425 relatif aux équipements de protection individuelle
Fabricant: Ningbo Jialang Intelligent Technology Co., Ltd., No. 12-A Maosheng Road, Yuyao, Ningbo, 315400 Zhejiang, Chine
Importateur : TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Pologne.
Description du produit : Protection faciale de soudage avec fi ltre de soudage automatique et à réglage manuel est une pro-
tection oculaire et faciale de catégorie II conçue pour la protection individuelle des yeux et du visage contre les risques méca-
niques et lumineux. La protection a une résistance mécanique accrue. La protection ne protège pas contre les gouttelettes et
les éclaboussures de liquides, les particules de poussières grossières et fi nes, les gaz et les arcs électriques causés par les
courts-circuits. Le masque est en polyamide PA6 et équipée d'un serre-tête en PE avec une doublure en mousse PE. Le fi ltre de
soudage protège les yeux contre les radiations générées durant le soudage à l'arc et permet un réglage de teintes sombres allant
de 5 à 13. Le fi ltre est protégé par des vitres en polycarbonate. Les personnes allergiques à ces matières peuvent développer
une réaction allergique.
Date de péremption : Le produit n'a pas de date de péremption défi nie. Vérifi ez l'usure et la détérioration des composants de la
protection. Remplacez-les comme recommandé dans le mode d'emploi.
Organisme notifi é : DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196), Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Alle-
magne
Explication des désignations : JA, YATO – désignation du fabricant et désignation de l'importateur ; YT-73934 – numéro de
catalogue de l'importateur ; EN 379 – numéro de la norme européenne pour les fi ltres de soudage automatiques, EN 175 – nu-
méro de la norme européenne pour les protections oculaires et faciales utilisées pendant le soudage ; 4/5-9/9-13 JA 1/1/1 379
– marquage du fi ltre de soudage avec réglage manuel du niveau de protection : 4 – numéro d'échelon à l'état clair ; 5 – numéro
d'échelon à l'état foncé le plus clair ; 13 – numéro d'échelon de la teinte la plus foncée ; 1 – classe optique ; 1 – classe de diff usion
de la lumière ; 1 – indice de variation du facteur de transmission ; 1 – indice de dépendance angulaire du facteur de transmission
; S106N – modèle de fi ltre ; KIKO – modèle d'écran facial ; JA 1 F – marquage de la vitre de protection avant/arrière : 1 – classe
optique, F – protection contre les particules à grande vitesse et à faible énergie ; JA EN 175 B – marquage de la visière : B – pro-
tection contre les particules à grande vitesse et à énergie moyenne ; CE – marque de conformité avec les directives « nouvelle
approche » de la CE ; livre avec la lettre « i » indiquant que les informations supplémentaires doivent être lues. EAC – marque
attestant la conformité du produit aux règlements techniques de l'Union douanière eurasienne.
Manuel d'utilisation
Avant d'utiliser l'écran facial pour la première fois, retirez le fi lm de protection de la vitre de protection. Le fi lm laissé sur la vitre de
protection réduit la transparence et interfère avec le fi ltre de soudage. Pour enlever le fi lm de protection, il peut être nécessaire
de démonter le fi ltre et/ou les vitres de protection comme décrits plus loin dans ce manuel. Remplacez les pièces usagées ou
endommagées uniquement par des pièces d'origine. Ne modifi ez pas vous-même l'écran facial. Il est interdit d'utiliser l'écran
facial si un composant présente des signes d'endommagement, est usé ou doit être remplacé.
Réglage du système de serre-tête de l'écran facial
Placez l'écran facial sur la tête et, si nécessaire, ajustez les deux sangles supérieures de façon à positionner l'écran facial à la
hauteur correcte. En tournant le bouton de la sangle occipitale, réglez la longueur de la sangle de manière à ce qu'elle ne se
comprime pas pendant le travail et que la protection ne bouge pas pendant les mouvements de la tête. Utilisez les boutons laté-
raux pour régler la force nécessaire pour abaisser et soulever l'écran facial. En desserrant les boutons, il est possible de régler la
distance entre l'écran facial et le visage. Le réglage consiste à desserrer les deux boutons, puis à déplacer l'écran vers l'arrière
ou vers l'avant et à serrer de nouveau les boutons. Assurez-vous que les deux axes des boutons rotatifs sont réglés sur la même
position. Au-dessus du bouton situé sur le côté droit du serre-tête, il y a des ergots pour ajuster l'angle d'abaissement et de relè-
vement maximum de l'écran. Pour le réglage, il faut déplacer la came se trouvant entre le serre-tête et l'écran de façon à ce que
le trou de la came soit placé sur l'un des ergots (II).
Utilisation du fi ltre de soudage automatique
Avant de commencer le travail, assurez-vous que le fi ltre est réglé sur le mode approprié pour le type de travail à eff ectuer. Il est
interdit de travailler avec un fi ltre de soudage qui ne fonctionne pas, cela peut entraîner des dommages irréversibles pour les
yeux.
Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur l'une des positions. « GRIND » – il désactive la fonction d'assombrissement au-
tomatique et le fi ltre conserve une teinte claire quelles que soient les conditions extérieures. « 5 – 9 » – il permet le réglage de la teinte
sombre du fi ltre de soudage allant de 5 à 9. « 9 – 13 » – il permet le réglage de la teinte sombre du fi ltre de soudage allant de 9 à 13. La sé-
lection du niveau de la teinte sombre du fi ltre se fait à l'aide du bouton désigné par « SHADE ». Grâce aux capteurs, le fi ltre s'assombrit
automatiquement au niveau réglé lorsqu'une lumière vive provenant du processus de soudage est détectée. Lors de la sélection de
la teinte sombre, veuillez vous référer au tableau du manuel indiquant les degrés de protection recommandés pour le soudage à l'arc.
Le fi ltre est doté de deux boutons de réglage supplémentaires. Bouton rotatif marqué « DELAY » permet de modifi er le temps
de retard du fi ltre. C'est-à-dire, la durée nécessaire au fi ltre pour réagir au changement de l'intensité lumineuse. Cette durée est
réglable en continu, entre la position « MIN » désignant le retard le plus faible de l'obscurcissement du fi ltre et la position « MAX »
indiquant le plus grand retard de l'obscurcissement du fi ltre. Le réglage du bouton entre ces valeurs vous permet de sélectionner
la durée de réponse du fi ltre entre la valeur maximale et minimale.
I N S T R U C T I O N S
O R I G I N A L E S
35

Publicidad

loading