Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

Hyper 2000 Hybrid Inverter
User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zendure SuperCharged Hyper 2000

  • Página 1 Hyper 2000 Hybrid Inverter User Manual...
  • Página 2 Contacta con nosotros / Reclama la garantía del producto Si tienes alguna pregunta o necesitas reclamar la garantía del producto, escanea el código QR que aparece a continuación para visitar el centro de ayuda de Zendure y enviar una solicitud.
  • Página 3 Return, Refund and Warranty Policy Please scan the QR code below for always up-to-date information on the details of the return, refund, and warranty policy for your product. Rückgabe-, Rückerstattungs- und Garantiebedingungen Bitte scannen Sie den QR-Code unten, um stets aktuelle Informationen zu den Details der Rückgabe-, Rückerstattungs- und Garantiebedingungen für Ihr Produkt zu erhalten.
  • Página 4 Users take full responsibility for the safe usage and operation of this product. Familiarize yourself with relevant regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using Zendure products in a way that is compliant. Keep this manual for future reference.
  • Página 5 7. Do not put fingers or hands into the product. 8. For safety purposes, please use only the original charger and cables designed for the equipment. We are not liable for damage caused by third party equipment, and this may render your warranty invalid. 9.
  • Página 6 1.2 EC DECLARATION OF CONFORMITY ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declares that the Hyper 2000 hybrid inverter complies with directive 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). The full text of the Declaration of Conformity is available at the following web address: https://zendure.de/ pages/download-center Declaration of conformity The EU Declaration of Conformity can be requested at this address: https://zendure.de/pages/...
  • Página 7 It takes about 1 minute to connect to the grid after completing the installation and first startup of the Hyper 2000. Use the Zendure app to set the AC output power to the home. Make sure it doesn't exceed the safety power requirements of your country or region.
  • Página 8 Hyper 2000 hybrid inverter to optimize Satellite Plug energy usage. Zendure Monitors household electricity consumption and Satellite Monitor wirelessly communicates with the Hyper 2000 hybrid inverter to optimize energy usage. Optional accessories are available for purchase on the official Zendure website.
  • Página 9 5.2 Product Overview Button LED Light Strip AC Port PV Inputs 1-4 Antenna Battery Terminal 5.3 Button Controls Button Action Function The LED lights up to display Press once when powered on the remaining battery level or other operational statuses. Press for 2 second Turn on the Hyper 2000 Press for 3 seconds...
  • Página 10 5.4 LED Display LED Indicator LED Description Detailed Explaination Operating normally and displaying the Solid green battery level from 0% to 100% Pulsing green Charging the Battery Pulsing green Attempting network pairing Breathing green Operating normally Green and blue Updating via OTA Solid yellow Please check the "Troubleshooting"...
  • Página 11 6. Installing Your Hyper 2000 Hybrid Inverter 6.1 Pre-assembly This user guide only describes the cable connection method and assembly of the Hyper 2000 hybrid inverter. To install solar modules, please read the instructions for the solar module and accessories. We recommend carrying out any solar-related setup on a sunny day, as it will be easier to assess the performance of your system and check for any issues.
  • Página 12 Do not place the Hyper 2000 hybrid inverter in an area where flammable or explosive materials are stored. The Hyper 2000 hybrid inverter can be installed indoors or outdoors. Be sure the device is placed in area where it will not be subjected to direct sunlight or rain. Position your Hyper 2000 hybrid inverter and batteries (not included) on a hard, level floor.
  • Página 13 Use the M4 wrench to remove the battery terminal protective cover at the bottom of the Hyper 2000. 2. Connect to the Battery (1) Place the Hyper 2000 hybrid inverter on Zendure Battery AB1000/AB2000. A single Hyper 2000 can be connected to up to 4 AB1000/2000 batteries in parallel.
  • Página 14 3. Connect to the Power Grid Using the provided AC power cable, connect the power cable to Hyper 2000 first, then plug it into a household power socket. 1. Please confirm that the AC socket is switched on, and the power grid is being powered. 2.
  • Página 15 1. Up to 3 Hyper 2000 sets can be installed on a single phase in your home's electrical circuits. 2. Use the Zendure app to set the AC power output to the grid. Make sure it doesn't exceed the safety power requirements of your country or region.
  • Página 16 6.4 Product Placement and Cable Management 1. Move the Hyper 2000 and battery packs near their final installation site. 2. Your Hyper 2000 should be positioned such that the solar and AC cables can run straight down without significant bending. 3.
  • Página 17 7. Zendure App Setup 1. The Zendure app is continually being improved and may change over time. If there are any differences between the instructions in this guide and in the app, follow the in-app instructions. 2. Privacy Policy: By using Zendure Products, Applications and Services, you consent to the Zendure Terms of Use and Privacy Policy, which you can access via the "About"...
  • Página 18 Battery 1. Check the cause and resolution suggestions for abnormal faults in Blinking red on the Abnormal status of the Zendure App. right side Hyper 2000 2. If the issue persists, contact customer service. Blinking red on Abnormal status of...
  • Página 19 9. Technical Specifications PV Input PV1 ﹣ 4 PV Input Ports 15V ﹣ 55V PV Input Rated Voltage 350Wp ﹣ 550Wp PV Input Recommended Power Number of MPPTs MPPT1 Connections PV1 & PV2 MPPT2 Connections PV3 & PV4 16 ﹣ 48V Each MPPT Rated Voltage Range Each MPPT Rated Current 20.5A...
  • Página 20 6. Installation Ihres Hybrid-Inverters Hyper 2000 ................24 6.1 Vormontage ............................24 6.2 Montageschritte ..........................26 6.3 Mehrere Hyper 2000-Einheiten installieren ................28 6.4 Produktaufstellung und Kabelverlegung ..................29 7. Einrichtung der Zendure-App ......................30 8. Wartung ..............................30 8.1 Kabel trennen ...........................30 8.2 Fehlerbehebung ..........................31 9. Technische Daten ..........................32 1.
  • Página 21 Schneefall, starkem Regen, heftigen Winden usw. 6. Zur Minderung einer Verletzungsgefahr ist eine strenge Aufsicht erforderlich, wenn das Produkt in der Nähe von Kindern verwendet wird. 7. Stecken Sie keine Finger oder Hände in das Produkt. 8. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das originale Ladegerät und die für das Gerät konzipierten Kabel.
  • Página 22 1.2 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED erklärt, dass der Hybrid-Inverter Hyper 2000 die Richtlinien 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS) erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: https://zendure. de/pages/download-center Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse abgerufen werden: https://zendure.
  • Página 23 Prüfen Sie vor der Installation das benötigte Zubehör, denn einige Zubehörteile müssen separat erworben werden. € Laden Sie nach der Installation bitte die Zendure-App mit ihren intelligenten Funktionen herunter. Nach vollständiger Installation und erstmaligem Hochfahren des Hyper 2000 dauert es ungefähr 1 Minute, bis eine Verbindung zum Stromnetz hergestellt ist.
  • Página 24 Überwacht die Geräteleistung und kommuniziert drahtlos mit Satellitenstecker dem Hybrid-Inverter Hyper 2000, um Energie optimal zu nutzen. Zendure- Überwacht den häuslichen Stromverbrauch und kommuniziert Satellitenmonitor- drahtlos mit dem Hybrid-Inverter Hyper 2000, um Energie optimal zu nutzen. Optionales Zubehör kann über die offizielle Zendure-Website erworben werden.
  • Página 25 5.2 Produktübersicht Taste LED-Lichtleiste Netzanschluss Solarstecker-PV-Eingänge 1 bis 4 Antenne Akkuanschluss 5.3 Tastenregler Taste Maßnahme Funktion Die LED-Anzeigen leuchten, um Nach dem Einschalten einmal die Restladung des Akkus oder drücken anderweitige Betriebszustände anzuzeigen. 2 Sekunden lang drücken Schaltet den Hyper 2000 ein Setzt die Wi-Fi-Verbindung 3 Sekunden lang drücken zurück...
  • Página 26 5.4 LED-Lichtanzeigen Beschreibung der LED-Anzeige Detaillierte Erklärung LED-Anzeige Funktioniert normal und zeigt den Konstant grün Akkuladestand zwischen 0 % und 100 % Pulsiert grün Akku wird aufgeladen Es wird eine Kopplung mit den Netzwerk Pulsiert grün versucht „Atmet“ grün Funktioniert normal Grün und blau Zeigt eine OTA-Aktualisierung an Konstant gelb...
  • Página 27 6. Installation Ihres Hybrid-Inverters Hyper 2000 6.1 Vormontage In dieser Bedienungsanleitung werden nur die Kabelverbindungen und die Montage des Hybrid-Inverters Hyper 2000 beschrieben. Für die Installation der Solarmodule ziehen Sie bitte die Anleitung des Solarmoduls und seines Zubehörs zu Rate. Wir empfehlen, das Solarsystem an einem sonnigen Tag einzurichten, da sich die Leistung Ihres Systems dann besser einschätzen lässt und eventuelle Fehler sich leichter ermitteln lassen.
  • Página 28 Stellen Sie den Hybrid-Inverter Hyper 2000 nicht in einem Bereich auf, in dem brennbare oder explosive Materialien gelagert werden. Der Hybrid-Inverter Hyper 2000 kann sowohl in Innenräumen als auch in Außenbereichen installiert werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät an einer Stelle aufgestellt wird, die nicht direkt von der Sonne beschienen wird oder Regen ausgesetzt ist.
  • Página 29 Entfernen Sie mit einem M4-Schraubenschlüssel die Schutzabdeckung des Akkuanschlusses unten am Hyper 2000. 2. Mit Akku verbinden (1) Stellen Sie den Hybrid-Inverter Hyper 2000 auf den Zendure- Akku AB1000/AB2000. Eine einzelne Hyper 2000-Einheit kann mit maximal 4 AB1000/2000-Akkus parallelgeschaltet werden.
  • Página 30 3. Mit dem Stromnetz verbinden Schließen Sie als Erstes das mitgelieferte Netzkabel an den Hyper 2000 und dann an eine häusliche Steckdose an. 1. Vergewissern Sie sich bitte, dass die Netzsteckdose eingeschaltet ist und das Stromnetz unter Strom steht. 2. Für eine effizientere Stromerzeugung und zur Verbesserung der Sicherheit wird empfohlen, dass Sie den Anschluss an einen weniger stark belasteten oder unbelasteten Stromkreis vornehmen.
  • Página 31 1. Es können bis zu 3 Hyper 2000-Einheiten mit einer einzelnen Phase Ihrer häuslichen Stromkreise verbunden werden. 2. Legen Sie die Netzstrom-Ausgangsleistung zum Stromnetz mit der Zendure-App fest. Achten Sie darauf, dass die Sicherheitsanforderungen an die Stromversorgung Ihres Landes oder Ihrer Region nicht überschritten werden.
  • Página 32 6.4 Produktaufstellung und Kabelverlegung 1. Legen Sie den Hyper 2000 und die Akkupacks in der Nähe des endgültigen Installationsorts ab. 2. Ihr Hyper 2000 sollte so positioniert werden, dass die Solar- und Netzkabel geradlinig und ohne starke Krümmungen abwärts gelegt werden können. 3.
  • Página 33 7. Einrichtung der Zendure-App 1. Die Zendure-App wird fortlaufend verbessert und könnte im Laufe der Zeit geändert werden. Bei Abweichungen zwischen den Anweisungen in dieser Anleitung und in der App richten Sie sich bitte nach den Anweisungen in der App.
  • Página 34 Unnormaler Zustand Blinkt links rot 1. Prüfen Sie die Ursachen und des Akkus empfohlenen Maßnahmen für Unnormaler Zustand unnormale Fehler in der Zendure- Blinkt rechts rot des Hyper 2000 App. 2. Bleibt der Fehler bestehen, Unnormaler Zustand kontaktieren Sie den Kundendienst.
  • Página 35 9. Technische Daten PV-Eingang Solarstecker, PV1 ﹣ 4 PV-Eingänge 15 V ﹣ 55 V Nennspannung des PV-Eingangs 350 Wp ﹣ 550 Wp Empfohlene Leistung des PV-Eingangs Anzahl an MPPTs MPPT1-Verbindungen PV1 und PV2 MPPT2-Verbindungen PV3 und PV4 16 V ﹣ 48 V Jeder Bereich der MPPT-Nennspannung Jeder MPPT-Nennstrom 20.5 A...
  • Página 36 à l'utilisation et au fonctionnement en toute sécurité de ce produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région. Vous êtes seul responsable de vous tenir informé de toutes les réglementations applicables et d'utiliser les produits Zendure d'une façon conforme. Conservez ce manuel pour référence future.
  • Página 37 neige, de fortes pluies, des vents violents, etc. 6. Pour réduire le risque de blessure, une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants. 7. Ne mettez ni les doigts ni la main dans le produit. 8.
  • Página 38 ZENDURE TECHNOLOGY CO, Limite déclare que l'onduleur hybride Hyper 2000 est conforme aux directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://zendure. de/pages/download-center Déclaration de conformité...
  • Página 39 Il faut environ 1 minute pour se connecter au réseau après avoir terminé l'installation et le premier démarrage de l'Hyper 2000. Utilisez l'appli Zendure pour régler la puissance de sortie CA vers la maison. Assurez-vous qu'elle ne dépasse pas les exigences de sécurité de votre pays ou région.
  • Página 40 2000 afin d'optimiser la consommation d'énergie. Surveille la consommation électrique du foyer et Satellite Monitor communique sans fil avec l'onduleur hybride Hyper CT Zendure 2000 afin d’optimiser la consommation d'énergie. Des accessoires optionnels sont disponibles à l'achat sur le site officiel de Zendure.
  • Página 41 5.2 Présentation du produit Bouton Bande d’éclairage à LED Port secteur (CA) Entrées PV connecteurs solaires 1-4 Antenne Borne de la batterie 5.3 Contrôles des boutons Bouton Action Fonction La LED s'allume pour afficher Appuyer une fois lorsque sous le niveau de batterie restant tension ou les autres états de fonctionnement.
  • Página 42 5.4 Affichage LED Indicateur LED Description des LED Explication détaillée Fonctionne normalement et affiche le Vert fixe niveau de batterie de 0% à 100% Vert pulsé Recharge de la batterie Vert pulsé Tentative d’appairage réseau Vert respirant Fonctionne normalement Mise à jour via OTA Vert et bleu Jaune fixe Veuillez vérifier la section «...
  • Página 43 6. Installer votre onduleur hybride Hyper 2000 6.1 Pré-assemblage Ce guide de l'utilisateur décrit uniquement la méthode de connexion par câble et l'assemblage de l'onduleur hybride Hyper 2000. Pour installer les modules solaires, veuillez lire les instructions du module solaire et des accessoires. Nous vous conseillons d'effectuer toute configuration liée à...
  • Página 44 Ne placez pas l'onduleur hybride Hyper 2000 dans une zone où des matériaux inflammables ou explosifs sont entreposés. L'onduleur hybride Hyper 2000 peut être installé en intérieur comme en extérieur. Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil ou à la pluie. Placez votre onduleur hybride Hyper 2000 et vos batteries (non fournies) sur un sol dur et plat.
  • Página 45 2000. 2. Raccorder à la batterie (1) Placez l'onduleur hybride Hyper 2000 sur la batterie Zendure AB1000/AB2000. Un unique Hyper 2000 peut être connecté à un maximum de 4 batteries AB1000/2000 en parallèle.
  • Página 46 3. Raccorder au réseau secteur À l'aide du câble d'alimentation secteur fourni, connectez d'abord le câble d'alimentation à l'Hyper 2000, puis branchez-le sur une prise de courant domestique. 1. Veuillez confirmer que la prise secteur est allumée et que le réseau électrique est alimenté. 2.
  • Página 47 1. Un maximum de 3 ensembles Hyper 2000 peuvent être installés sur une seule phase dans les circuits électriques de votre foyer. 2. Utilisez l'appli Zendure pour régler la sortie d’alimentation CA vers le réseau. Assurez-vous qu'elle ne dépasse pas les exigences de sécurité de votre pays ou région.
  • Página 48 6.4 Positionnement du produit et gestion des câbles 1. Déplacez l'Hyper 2000 et les blocs batteries à proximité de leur site d'installation final. 2. Votre Hyper 2000 doit être positionné de telle sorte que les câbles solaires et secteur puissent descendre directement sans courbure significative.
  • Página 49 7. Configuration de l’appli Zendure 1. L'appli Zendure est continuellement améliorée et peut changer au fil du temps. S'il existe des différences entre les instructions de ce guide et celles de l'appli, suivez les instructions de l'appli. 2. Politique de confidentialité : En utilisant les produits, applications et services Zendure, vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité...
  • Página 50 1. Vérifiez la cause et les suggestions de résolution des anomalies dans Rouge clignotant État anormal de l’Hyper l'appli Zendure. sur le côté droit 2000 2. Si la problème persiste, contactez le service client. Rouge clignotant État anormal de l'Hyper...
  • Página 51 9. Caractéristiques techniques Entrée photovoltaïque (PV) Connecteur solaire, PV1 ﹣ 4 Ports d’entrée PV 15 V ﹣ 55 V Tension nominale d'entrée PV 350 Wp ﹣ 550 Wp Puissance d’entrée PV recommandée Nombre de MPPT Connexions MPPT1 PV1 et PV2 Connexions MPPT2 PV3 et PV4 16 ﹣...
  • Página 52 Acquisire familiarità con le normative pertinenti nella propria area. L'utente è l'unico responsabile della conoscenza di tutte le normative pertinenti e dell'utilizzo dei prodotti Zendure in modo conforme. Conservare il presente manuale per consultazioni future.
  • Página 53 6. Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria un'attenta supervisione quando il prodotto viene utilizzato vicino a bambini. 7. Non inserire le dita o le mani nel prodotto. 8. Per motivi di sicurezza, utilizzare esclusivamente il caricatore e i cavi originali progettati per l'apparecchiatura.
  • Página 54 1.2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED dichiara che l’inverter ibrido Hyper 2000 è conforme alle direttive 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nel seguente indirizzo web: https://zendure. de/pages/download-center Dichiarazione di conformità...
  • Página 55 Occorre circa 1 minuto per connettersi alla rete domestica dopo aver completato l'installazione e il prima avvio di Hyper 2000. Utilizzare l'app Zendure per impostare la potenza in uscita CA in casa. Assicurarsi di non superare i requisiti di energia di sicurezza del proprio Paese o regione.
  • Página 56 Hyper 2000 per ottimizzare il consumo energetico. Effettua il monitoraggio del consumo di elettricità Monitor domestica e comunica in modalità wireless con satellitare CT l'inverter ibrido Hyper 2000 per ottimizzare il consumo Zendure energetico. Gli accessori opzionali sono disponibili per l'acquisto sul sito web ufficiale Zendure.
  • Página 57 5.2 Descrizione del prodotto Tasto Striscia luminosa a LED Porta CA Ingressi PV connettore solare 1-4 Antenna Morsetto della batteria 5.3 Controlli tasti Tasto Azione Funzione Il LED si illumina per Premere una volta quando è visualizzare il livello di batteria acceso rimanente o altri stati operativi.
  • Página 58 5.4 Display a LED Descrizione del LED Spiegazione dettagliata Funzionamento normale e visualizzazione Verde fisso del livello di batteria dallo 0% al 100% Verde lampeggiante Carica della batteria Verde lampeggiante Tentativo di associazione di rete Verde intermittente Funzionamento normale Verde e blu Aggiornamento tramite OTA Giallo fisso Per i dettagli, controllare la sezione...
  • Página 59 6. Installazione dell’inverter ibrido Hyper 2000 6.1 Prima del montaggio Questa guida per l'utente descrive solo il metodo di collegamento del cavo e il montaggio dell’inverter ibrido Hyper 2000. Per installare moduli solari, leggere le istruzioni del modulo solare e degli accessori. Si consiglia di eseguire qualsiasi configurazione solare in una giornata di sole, in quanto sarà...
  • Página 60 Non collocare l’inverter ibrido Hyper 2000 in un'area in cui sono conservati materiali infiammabili o esplosivi. L'inverter ibrido Hyper 2000 può essere installato al chiuso o all'aperto. Assicurarsi che il dispositivo sia collocato nell'area in cui non sarà soggetto a luce solare diretta o pioggia. Collocare l’inverter ibrido Hyper 2000 e le batterie (non incluse) su un pavimento duro in piano.
  • Página 61 Hyper 2000. 2. Collegare alla batteria (1) Collocaare l'inverter ibrido Hyper 2000 sulla batteria AB1000/AB2000 Zendure. Un singolo Hyper 2000 può essere collegato a un massimo di 4 batterie AB1000/2000 in parallelo.
  • Página 62 3. Collegare a una rete elettrica Utilizzando il cavo di alimentazione CA in dotazione, collegare prima il cavo di alimentazione a Hyper 2000, quindi collegarlo a una presa di corrente domestica. 1. Verificare che la presa CA sia accesa e la rete elettrica sia alimentata. 2.
  • Página 63 1. È possibile installare fino a 3 set Hyper 2000 in una singola fase nei circuiti elettrici della casa. 2. Utilizzare l'app Zendure per impostare la potenza in uscita CA nella rete. Assicurarsi di non superare i requisiti di energia di sicurezza del proprio Paese o regione.
  • Página 64 6.4 Posizionamento del prodotto e gestione dei cavi 1. Spostare Hyper 2000 e le batterie vicino al relativo sito di installazione finale. 2. Hyper 2000 deve essere collocato in modo che i cavi solari e CA possano scorrere verso il basso senza una flessione significativa.
  • Página 65 7. Configurazione dell’app Zendure 1. L'app Zendure viene continuamente migliorata e potrebbe cambiare nel tempo. Se vi sono differenze tra le istruzioni contenute in questa guida e nell'app, attenersi alle istruzioni in-app. 2. Informativa sulla privacy: Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi Zendure, l’utente acconsente ai Termini d'uso e all'Informativa sulla privacy di Zendure, a cui è...
  • Página 66 1. Controllare la causa e i suggerimenti Rosso sulla risoluzione per guasti anormali Stato anomalo di Hyper lampeggiante sul nell'app Zendure. 2000 lato destro 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti. Rosso Stato anomalo di Hyper...
  • Página 67 9. Specifiche tecniche Ingresso PV Connettore solare, PV1 ﹣ 4 Porte di ingresso PV 15 V ﹣ 55 V Tensione nominale di ingresso PV 350 Wp ﹣ 550 Wp Potenza consigliata di ingresso PV Numero di MPPT Collegamenti MPPT1 PV1 e PV2 Collegamenti MPPT2 PV3 e PV4 16 ﹣...
  • Página 68 Familiarícese con las normativas relevantes en su área. Usted es el único responsable de conocer todas las normativas pertinentes y de utilizar los productos de Zendure de manera que se cumplan. Conserve este manual para consulta futura.
  • Página 69 nieve, lluvia intensa, vientos fuertes, etc. 6. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario supervisar estrechamente el producto cuando se utiliza cerca de niños. 7. No ponga los dedos o las manos en el producto. 8. Por motivos de seguridad, utilice únicamente el cargador y los cables originales diseñados para el equipo. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por equipos de terceros, lo cual puede dar lugar a la anulación de la garantía.
  • Página 70 1.2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que el inversor híbrido Hyper 2000 cumple con la directiva 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: https://zendure.de/pages/download-center.
  • Página 71 Hyper 2000. Utilice la aplicación Zendure para establecer la potencia de salida de CA de la vivienda. Asegúrese de que no supera los requisitos de potencia de seguridad de su país o región.
  • Página 72 Supervisa el consumo eléctrico del hogar y se comunica Monitor satelital de forma inalámbrica con el inversor híbrido Hyper Zendure CT 2000 para optimizar el uso de la energía. Los accesorios opcionales se pueden adquirir en el sitio web oficial de Zendure.
  • Página 73 5.2 Información general del producto Botón Tira de luces LED Puerto de CA Entradas fotovoltaicas 1-4 del conector solar Antena Terminal de batería 5.3 Controles de botón Botón Acción Función El LED se ilumina para mostrar Presionar una vez cuando esté el nivel de batería restante u encendido otros estados operativos.
  • Página 74 5.4 Visualización de la luz de LED Indicador LED Descripción del LED Explicación detallada Funcionamiento normal y visualización Verde permanente del nivel de carga de la batería de 0 % a 100 % Verde pulsante Cargando la batería Intentando emparejar la red Verde pulsante Verde en modo de Funcionamiento normal...
  • Página 75 6. Instalar el inversor híbrido Hyper 2000 6.1 Premontaje Esta guía del usuario solamente describe el método de conexión de los cables y el montaje del inversor híbrido Hyper 2000. Para instalar los módulos solares, lea las instrucciones del módulo solar y los accesorios. Es recomendable realizar cualquier instalación relacionada con la energía solar en un día soleado, ya que será...
  • Página 76 No coloque el inversor híbrido Hyper 2000 en una zona en la que se almacenen materiales inflamables o explosivos. El inversor híbrido Hyper 2000 puede instalarse en interiores o exteriores. Asegúrese de colocar el dispositivo en un lugar donde no reciba la luz directa del sol ni esté expuesto a la lluvia. Coloque el inversor híbrido Hyper 2000 y las baterías (no incluidas) sobre un suelo duro y nivelado.
  • Página 77 Hyper 2000. 2. Conectarse a la batería (1) Coloque el inversor híbrido Hyper 2000 sobre la batería AB1000/AB2000 Zendure. Un solo dispositivo Hyper 2000 puede conectarse a hasta 4 baterías AB1000/2000 en paralelo. (2) Utilice el soporte fijo y los tornillos M4 para fijar su Hyper 2000 y la batería a ambos lados de dicho...
  • Página 78 3. Conectarse a la red eléctrica Mediante el cable de alimentación de CA suministrado, conecte primero el cable de alimentación a su Hyper 2000 y, a continuación, enchúfelo a una toma de corriente eléctrica doméstica. 1. Confirme que la toma de CA está encendida y que la red eléctrica tiene corriente. 2.
  • Página 79 1. Se pueden instalar hasta 3 conjuntos de Hyper 2000 en una sola fase de los circuitos eléctricos de su casa. 2. Utilice la aplicación Zendure para establecer la potencia de salida de CA de la red eléctrica. Asegúrese de que no supera los requisitos de potencia de seguridad de su país o región.
  • Página 80 6.4 Colocación de los productos y administración de los cables 1. Traslade su Hyper 2000 y las baterías cerca de su lugar de instalación definitivo. 2. Su Hyper 2000 debe colocarse de forma que los cables de los paneles solares y de CA puedan pasar en línea recta sin doblarse significativamente.
  • Página 81 2. Política de privacidad: Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios de Zendure, acepta los términos de uso y la política de privacidad de Zendure, a los que puede acceder a través de la sección “Acerca de” de la página “Usuario” en la aplicación Zendure.
  • Página 82 Rojo intermitente Estado anómalo de su Zendure. en el lado derecho Hyper 2000 2. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio Rojo intermitente Estado anómalo de su...
  • Página 83 9. Especificaciones técnicas Entrada fotovoltaica Conector solar, FV1 ﹣ 4 Puertos de entrada fotovoltaica 15 V ﹣ 55 V Tensión nominal de entrada FV Alimentación recomendada de la entrada fotovoltaica 350 Wp ﹣ 550 Wp Número de MPPT Conexiones MPPT1 FV1 y FV2 Conexiones MPPT2 FV3 y FV4...
  • Página 84 Użytkownicy ponoszą pełną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie i działanie tego produktu. Należy poznać właściwe przepisy obowiązujące w swoim regionie. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich odpowiednich przepisów i za używanie produktów firmy Zendure w sposób zgodny z przepisami. Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
  • Página 85 wyładowania atmosferyczne, śnieg, ulewny deszcz, silny wiatr, itp. 6. Gdy produkt jest używany w pobliżu dzieci, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, konieczny jest ścisły nadzór. 7. Do produktu nie wolno wkładać palców ani rąk. 8. Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie oryginalnej ładowarki i przewodów przeznaczonych do urządzenia.
  • Página 86 1.2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że falownik hybrydowy Hyper 2000 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://zendure.de/ pages/download-center Deklaracja zgodności Deklarację zgodności UE można uzyskać pod tym adresem: https://zendure.de/pages/download-...
  • Página 87 Podłączenie do sieci po zakończeniu instalacji i pierwszym uruchomieniu Hyper 2000, zajmie około 1 minuty. Użyj aplikacji Zendure, aby ustawić moc wyjścia prądu zmiennego do sieci domowej. Upewnij się, że nie przekracza ona wymagań dotyczących bezpieczeństwa zasilania, obowiązujących w danym kraju lub regionie.
  • Página 88 Plug 2000 w celu optymalizacji zużycia energii. Monitoruje zużycie energii elektrycznej w gospodarstwie Zendure Satellite domowym i bezprzewodowo komunikuje się z falownikiem Monitor CT hybrydowym Hyper 2000 w celu optymalizacji zużycia energii. Opcjonalne akcesoria można kupić na oficjalnej stronie Zendure.
  • Página 89 5.2 Przegląd produktu Przycisk Taśma świateł LED Port prądu zmiennego Wejścia 1- 4 złącza solarnego PV Antena Złącze baterii 5.3 Sterowanie przyciskami Przycisk Akcja Funkcja Dioda LED świeci, wskazując Pojedyncze naciśnięcie po pozostały poziom włączeniu zasilania naładowania baterii lub inne stany działania.
  • Página 90 5.4 Wyświetlacz LED Wskaźnik LED Szczegółowe objaśnienie Opis LED Normalne działanie i wyświetlanie Stałe zielone poziomu naładowania baterii w zakresie 0% do 100% Pulsujące zielone Ładowanie baterii Pulsujące zielone Próba wykonania parowania sieci Oddychające zielone Normalne działanie Aktualizacja OTA Zielone i niebieskie Stałe żółte Szczegółowe informacje można sprawdzić...
  • Página 91 6. Instalacja falownika hybrydowego Hyper 2000 6.1 Wstępny montaż Ta instrukcja obsługi opisuje jedynie metodę podłączenia kabla i montaż falownika hybrydowego Hyper 2000. Aby zainstalować moduły solarne należy sprawdzić instrukcję modułu solarnego i akcesoriów. Zalecamy przeprowadzanie wszelkich konfiguracji związanych z energią solarną w słoneczny dzień, ponieważ...
  • Página 92 Falownika hybrydowego Hyper 2000 nie należy umieszczać w miejscu, gdzie przechowywane są materiały łatwopalne lub wybuchowe. Falownik hybrydowy Hyper 2000 może być instalowany wewnątrz lub na zewnątrz pomieszczeń. Należy się upewnić, że urządzenie znajduje się w miejscu, gdzie nie będzie narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani deszczu.
  • Página 93 Za pomocą klucza M4 zdejmij osłonę zabezpieczającą złącza baterii, znajdującą się na spodzie urządzenia Hyper 2000. 2. Podłącz do baterii (1) Umieść falownik hybrydowy Hyper 2000 na baterii Zendure AB1000/AB2000. Pojedynczy falownik hybrydowy Hyper 2000 można podłączyć równolegle do maksymalnie 4 baterii AB1000/2000.
  • Página 94 3. Podłącz do sieci zasilającej Używając dostarczonego kabla zasilającego, podłącz najpierw kabel zasilający do Hyper 2000, a następnie podłącz go do gniazda domowej sieci zasilającej. 1. Sprawdź, czy gniazdo sieciowe jest włączone, a sieć zasilająca jest pod napięciem. 2. Aby poprawić efektywność wytwarzania energii i zwiększyć bezpieczeństwo, zaleca się podłączenie do obwodu o niższej mocy obciążenia lub bez innych obciążeń.
  • Página 95 1. Na jednej fazie w domowych obwodach zasilania można zainstalować maksymalnie 3 zestawy Hyper 2000. 2. Użyj aplikacji Zendure, aby ustawić wyjście zasiania prądu zmiennego do sieci domowej. Upewnij się, że nie przekracza ona wymagań dotyczących bezpieczeństwa zasilania, obowiązujących w danym kraju lub regionie.
  • Página 96 6.4 Rozmieszczenie produktu i zarządzanie okablowaniem 1. Przenieś Hyper 2000 i baterie w pobliże miejsca instalacji. 2. Urządzenie Hyper 2000 należy ustawić w taki sposób, aby kable solarne i kable prądu zmiennego mogły przebiegać prosto w dół, bez znacznego zginania. 3.
  • Página 97 7. Konfiguracja aplikacji Zendure 1. Aplikacja Zendure jest stale udoskonalana i z czasem może zostać zmieniona. W przypadku różnic pomiędzy instrukcjami zawartymi w tym dokumencie i w aplikacji, należy postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji. 2. Polityka prywatności: Używanie produktów, aplikacji i usług Zendure, oznacza wyrażenie zgody na Warunki użytkowania i Politykę prywatności Zendure, do których można uzyskać...
  • Página 98 1. Sprawdź przyczynę i sugestie Migające, rozwiązania nietypowych usterek Nienormalny stan Hyper czerwone światło z w aplikacji Zendure. 2000 prawej strony 2. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z obsługą klienta. Migające, Nienormalny stan Hyper czerwone światło...
  • Página 99 9. Specyfikacje techniczne Wejście PV Porty wejścia PV Złącze solarne, PV1 ﹣ 4 Napięcie znamionowe wejścia PV 15 V ﹣ 55 V Zalecana moc wejścia PV 350 Wp ﹣ 550 Wp Liczba MPPT Połączenia MPPT1 PV1 i PV2 Połączenia MPPT2 PV3 i PV4 Każdy Zakres napięcia znamionowego MPPT 16 ﹣...
  • Página 100 Support / Contact: https://zendure.de/pages/contact https://eu.zendure.com/pages/contact-us https://zendure.com/pages/contact Website: https://zendure.de https://eu.zendure.com https://zendure.com ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED. © 2024 Zendure USA Inc. All Rights Reserved. Printed on recycled materials. Made in China EU Importer: Zendure DE GmbH Address: Rheinallee 1,40549 Düsseldorf E-mail: sales@zendure.com Phone: 0049-800-627-3067...