ATENCIÓN - NO conectar el Teclado al bus cuando está siendo alimentado, si esto no fuese posible, conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -, +, R, C.
Este manual contiene informaciones importantes para el usuario, y por lo tan-
to se le debe entregar al mismo al final de la instalación.
INTRODUCCIÓN
ABSOLUTA T-Line es una serie de Teclados para la gestión de instilaciones
antirrobo fabricadas con centrales de la serie Absoluta, Kyo Unit, Kyo100, Kyo300
y Kyo320 (revisión firmware 2.06 o superior).
Estas instrucciones detallan la instalación, la programación y la conexión del Teclado;
para mayor información sobre su uso con las centrales descriptas arriba, leer las
instrucciones que acompañan las centrales.
El teclado se encuentra disponible en 2 versiones:
ABSOLUTA T-WHITE - Teclado con display LCD de 2 líneas 16 caracteres, color BLANCO;
ABSOLUTA T-BLACK - Teclado con display LCD de 2 líneas 16 caracteres, color NEGRO.
En estas instrucciones se utilizará el término genérico "Teclado" para referirse a
ambas versiones. El Teclado incluye un lector de proximidad compatible con los
MINIPROXI tag,
PROXI-TAG
y las PROXI-CARD.
Posee, además 3 bornes que pueden programarse para funcionar como 3 zonas
(Expansión de entrada) o 3 salidas (Expansión de Salida).
Las zonas pueden funcionar de modo normal, para la conexión de los detectores
de movimiento o como interfaz para la conexión de los contactos para persianas.
Las salidas son de tipo open-collector (O.C.) es decir conectadas al positivo o
conectadas a masa. El teclado está preparado para funcionar con el nuevo protocolo
de comunicación BPI-2.
El teclado está preparado para montarse en la pared, en cajas de tipo 503 o
equivalentes.
El Teclado está dotado de dispositivos para detectar y señalar intentos de forzamiento
(antisabotaje y anti-arrancamiento).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESCRIPCIÓN
Alimentación
Corriente absorbida (*)
Banda de frecuencia
Campo magnético
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones L x A x P (mm)
(*) - La corriente absorbida cambia en función de las condiciones de
funcionamiento. El valor mínimo se refiere al funcionamiento en condiciones de
reposo, ausencia de iluminación y lector de proximidad en reposo; el valor
máximo se refiere al funcionamiento con teclado iluminado y lector de
proximidad en función.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
En la figura 3 se indica el diseño del teclado LCD con las diferentes partes
numeradas: los números en negrita indicados entre corchetes [ ] indicados en los
párrafos posteriores se refieren a las partes indicadas en la Fig. 3 y se describen
en la siguiente tabla:
1
F
n o
o d
p
r a
e a
m l
t n o
e j a
a
2
G
n a
h c
s o
e d
a s
o t l
p
a r a
l e
3
B
n r o
r e
p a
a r a
a l
c s
n o
x e
n o i
4
O
i f i r
o i c
p s
a r a
a j i f
e r
c n
a j a
5
A
e b
r u t r
p a
a r a
l e
a p
o s
e d
6
F
n o
o d
p
r a
e a
m l
t n o
e j a
a
7
G
n a
h c
s o
a p
l a r
i f a
c a j
n ó i
e d
8
b A
t r e
a r u
p s
a r a
u q
a t i
a l r
a t
a p
9
i D
s i v
r o
x e
í a r t
e l b
p
a r a
l e
a p
1
0
a T
a p
1
1
a T
o c
n A
a - i t
a r r
c n
m a
e i
o t n
1
2
e P
o n r
c
n o
u d
o t c
p r
a r a
l e
e i c
1
3
i N
l e v
r ó t
o c i
1
4
Á
a e r
e s
i s n
e l b
l e d
c e l
r o t
e d
Min.
Típica
10 Vcc
12 Vcc
35 mA
70 mA
125 kHz
65,8 dBA/m
+5° ÷ +40 °C
134 X 114 X 28,5
a l
a p
d e r
o l b
u q
o e
e d
a l
a t
a p
s e
m
d o
o l e
0 5
o 3
q e
v i u
e l a
e t n
c
b a
s e l
e d
c
n o
x e
n ó i
a l
a p
d e r
a l
a t
a p
o s
e d
c
b a
s e l
a c
l a n
a z i
o d
a s
a l
e r r
l e d
o c
a t n
o t c
n a
s i t
b a
t o
e j a
p
x o r
m i
a d i
( d
R P
X O
) Y
E
E
E
E ESPAÑOL
E
INSTALACIÓN EN LA PARED
Para la instalación del teclado en la pared, realizar cuanto se describe a
continuación (ver Fig. 3 al final de las instrucciones).
1) Introducir con un destornillador plano en las aberturas [8] para desbloquear
los ganchos [2], quitar la tapa [10] teniendo cuidado que la bornera se quite con
delicadeza;
3a) Si se prevé el montaje a la pared, utilizar [6] para fijar el fondo [1] a la pared;
3b) Si se prevé el montaje en una caja mod. 503 o equivalente, utilizar los orificios
[4] para fijar el fondo [1];
Para fijar de forma perfecta el teclado, utilizar el nivel tórico [13] presente en
el fondo.
4) Fijar en taco anti-arrancamiento [11];
5) Realizar las conexiones del teclado utilizando la bornera [3];
6) Volver a colocar la tapa [10] enganchándola primero a los ganchos [7], luego
bloquearla con una leve presión hasta que salten los ganchos [2].
DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES
En este párrafo se describen de forma sintética los bornes de Teclados. En la tabla
de este párrafo se adoptan las siguientes convenciones:
La columna M. muestra las siglas de los bornes
La columna DESCRIPCIÓN muestra una descripción sintética del borne
La columna v (V) muestra la tensión en voltios, presente en el borne
correspondiente (el símbolo "–" indica que no es posible especificar un valor de
tensión)
La columna I (A) muestra la corriente máxima, en amperes que puede circular en
el borne correspondiente (el símbolo "–" indica que no es posible especificar un
valor).
. M
+
A
m i l
Máx.
C
m
13,8 Vcc
R
e R
200 mA
–
A
m i l
1 T
÷
Z
n o
3 T
u f
S
i l a
F +
t u a
c
n o
) * (
V -
a e
e s
(
) * *
L -
s o
o b
a P
a r
o c
m n
u
PROGRAMACIÓN
NOTA - En la primera conexión, el teclado entra AUTOMÁTICAMENTE en la fase
de programación y permanece allí hasta que se programa la dirección.
NOTA - Para evitar programaciones accidentales o no autorizadas, el acceso
a la programación es posible SOLAMENTE si ha pasado menos de media hora
del último ajuste BPI enviado por la central. El ajuste BPI se produce cada vez
que el teclado es conectado y cada vez que se sale del menú instalador.
Para programar el teclado proceder como se describe en este párrafo.
Se debe tener presente que con cada presión de la tecla ENTER se confirman los
valores programados y se pasa al paso siguiente mientras en cada presión de la
tecla ESC se anulan los valores introducidos y se vuelve atrás un paso (hasta salir
de la fase de programación).
i v
a t s
NOTA - El teclado sale de la fase de programación un minuto después de
haber presionado la última tecla.
Para programar las direcciones utilizar las teclas C y D para pasar todas las
direcciones disponibles o bien digitar la dirección en el teclado:
para introducir las direcciones mayores de 9, digitar la segunda cifra de la
dirección dentro de los 1 segundo de la primera;
si se introduce una dirección errónea, esperar por lo menos 2 segundos antes
de probar otra vez.
D
E
S
C
R
P I
C
Ó I
N
e
a t n
ó i c
: n
p
s o
i t i
o v
n a
o d
p s
e u
a t s
e
a t n
ó i c
: n
n
g e
i t a
o v
s a
e d
n e
a r t
a d
o
s
i l a
a d
e d
e p
i d n
n e
i c n
n o
m a
e i
o t n
e d
a l
x e
a p
i s n
n ó
a d
a
m i l
e
a t n
ó i c
( n
p
s o
i t i
o v
)
p
o r
e t
r o
s e
b a t
c e l
m i
e i
o t n
a p
a r
d
p s i
s o
v i t i
l e
c e t
d a l
. o
s a l
a c
a r
e t c
s í r
c i t
s a
c é t
c i n
s a
n r
s e
T
e d
a l
x e
a p
i s n
n ó
e d
s
i l a
a d
r a t
o c
i r r
n e
s e t
m
y a
r o
s e
t u
z i l i
r a
a l
a t
v
(
) V
( I
3 1
8 ,
) * (
–
–
0
o d
d
l e
m
o
o d
e d
–
(
) * *
i g
a d
c
n o
u f
b i s
e l
s o
o c
e n
a t c
o d
3 1
8 ,
0
u p
d e
n e
o c
m n
u
r a t
l a
m
x á
m i
o
0
1 ,
e j r
a t
e R
é l
B
R
M
/ 4 0
. 2 1
) A
–
–
–
2 .
. A