Página 1
Electric Range User manual NE59*432***...
Página 2
Memo Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN cause the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
Página 3
Contents Maintaining your appliance Important safety instructions Self-cleaning Introducing your new range Steam-cleaning Care and cleaning of the oven Overview Care and cleaning of the glass cooktop What’s included with your range Removing and replacing the oven door Before you begin Removing and replacing the storage drawer Changing the oven light Energy saving tips...
Página 4
Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent CAUTION the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury the range. This guide does not cover all possible conditions that may when using your oven, follow these basic safety precautions.
Página 5
FOR YOUR SAFETY • Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They should When using electrical appliances, you should follow basic safety never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. precautions, including the following: •...
Página 6
Important safety instructions SURFACE COOKING UNITS • Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all • Never leave surface units unattended at high heat settings. packing materials are removed from the appliance before Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may operating it.
Página 7
• Use care when touching the cooktop. The glass surface of the • Glazed cooking utensils. Only certain types of glass, glass/ cooktop will retain heat after the controls have been turned ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can off.
Página 8
CHILD SAFETY personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. WARNING Failure to follow these instructions may result in damage and •...
Página 9
OVEN • Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is located above the right rear surface unit. This area could become hot • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR during oven use. Never block this vent or place plastic or SURFACES OF THE OVEN.
Página 10
Important safety instructions SELF-CLEANING OVENS GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the Surface units may be hot even though they are dark in color.
Página 11
- This may result in electric shock or fire. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung problems with the product. service center.
Página 12
Important safety instructions CRITICAL USAGE WARNING • Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own - there is dangerous CAUTION voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized service center near you.
Página 13
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, • Never use this appliance for purposes other than cooking. as packaging materials can be dangerous to children. - Using the appliance for any purpose other than cooking - If a child places a plastic bag over its head, the child can may result in fire.
Página 14
Important safety instructions • Do not hold food in your bare hands during or immediately • Take care when heating liquids such as water or other beverages. after cooking. - Make sure to stir during or after cooking. - Use cooking gloves. The food may be very hot and you - Avoid using a slippery container with a narrow neck.
Página 15
CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door. CAUTION - If you open the door, the food or object may fall and this may result in burns or injury. • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. •...
Página 16
Overview What’s included with your range * Wire racks (2) NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Oven control panel 02 Glass surface 03 Oven door...
Página 17
Before you begin Cooktop cooking About cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. CAUTION There will be a distinctive odor.
Página 18
Cooktop cooking Location of the radiant surface elements and controls CAUTION The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as AFTER COOKING shown below. • Do not touch the surface units until they have cooled down. •...
Página 19
Hot surface indicator Surface unit control knob • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. Cooking areas •...
Página 20
Cooktop cooking Using the warming center Using the proper cookware The Warming Center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or cooked food at serving temperature. extended cooking times.
Página 21
Choosing the proper cookware • Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically recommended for use on a glass-ceramic surface. What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. Preventing marks and scratches •...
Página 22
Operating the oven The oven control panel 12 COOKING TIME: Press, and then use the number pad to set the amount of time you want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory run out.
Página 23
Setting the clock Setting the kitchen timer The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has functions to work properly. elapsed.
Página 24
Operating the oven Timed cooking Delay start In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. select in advance.
Página 25
Turning the oven light on and off Using the oven racks • The oven light turns on automatically when the door is opened. Oven rack positions • The oven light turns off automatically when the door is closed. • You can turn the oven light on and off manually by pressing the pad.
Página 26
Operating the oven Rack and Pan placement CAUTION Centering the baking pans in the oven Do not cover a rack with aluminum foil or place aluminum foil on the oven • as much as possible will produce better bottom. This will hamper heat circulation, resulting in poor baking, and may results.
Página 27
How to adjust the temperature while cooking How to set the oven for convection baking Start the setup. Start the convection baking mode. Press Bake. The display will show the present temperature, eg. 375 °F. Press Bake. The default temperature is 350 °F. Enter the temperature you want, eg.
Página 28
Operating the oven Convection roasting Broiling Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven.
Página 29
Broiling recommendation guide Using the easy cook feature The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Slow Cook Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for The Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures.
Página 30
Operating the oven Dehydrate Using the keep warm feature Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or cooking has finished.
Página 31
Using the sabbath feature Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, BAKE, START/SET and OFF/ For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list CLEAR.
Página 32
Operating the oven Extra features Convection auto conversion feature When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection Thermostat adjustment baking temperatures. The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) oven, be sure to follow recipe times and temperatures.
Página 33
Sound on/off Control lockout By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. This feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidentally. How to turn the sound on or off How to activate the control lockout feature Press Broil and 6 at the same time for 3 seconds.
Página 34
Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) with an open window or using a to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely ventilation fan or hood during the self- powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
Página 35
How to run a self-cleaning cycle How to turn off the self-cleaning feature Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, the oven.
Página 36
Maintaining your appliance Steam-cleaning CAUTION Wear the glove during cleaning. How to set the oven for steam-cleaning After a steam-cleaning cycle For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier- • Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has duty cleaning, use the self-cleaning function.
Página 37
Oven vent Oven racks • The oven vent is located above the • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is right rear surface unit.
Página 38
Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Removing burned-on residue Allow the cooktop to cool. Spread a few drops of ceramic cooktop Normal daily use cleaning cleaner on the entire burned residue Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. area.
Página 39
Removing heavy, burned-on residue Cleaning the cooktop seal Allow the cooktop to cool. To clean the seal around the edges of Use a single-edge razor-blade scraper the glass, lay a wet cloth on it for a at approximately a 45° angle against few minutes, then wipe clean with a the glass surface and scrape the soil.
Página 40
Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle.
Página 41
Changing the oven light Hinge lock The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle. Make sure the oven and the bulb are cool.
Página 42
Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric Problem Possible cause Solution range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. The Display goes...
Página 43
Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The surface unit The element will cycle on This is normal operation, and Brown streaks or Boilovers have been cooked Wait until the surface • frequently cycles on and off to maintain the not a system failure.
Página 44
Troubleshooting OVEN Problem Possible cause Solution Oven smokes The control has not been Refer to the section on Problem Possible cause Solution excessively during set properly. setting oven controls. The oven will not The range is not completely Make sure the electrical broiling.
Página 45
Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution Food does not broil The serving size may not Refer to the cooking guide Excessive smoking There is excessive soiling in Press OVEN OFF. Open the properly. be appropriate. for serving sizes and try during a self- the oven.
Página 46
Troubleshooting Information codes Problem Possible cause Solution A burning or oily This is normal in a new To speed the process, • OVEN odor is coming from oven and will disappear in set a self-cleaning the vent. time. cycle for a minimum of Problem Possible cause Solution...
Página 47
SAMSUNG authorized service center. The original dated SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
Página 48
To receive in home service product must be unobstructed and accessible SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with transportation of the product to and from an authorized service center.
Página 49
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL be defective during the limited warranty period specified above.
Página 52
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 53
Estufa eléctrica Manual del usuario NE59*432***...
Página 54
Notas Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. No se pare sobre las puertas de la estufa, ni se apoye o siente sobre DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI ellas.
Página 55
Contenido Mantenimiento de su electrodoméstico Instrucciones de seguridad importantes Auto-limpieza Introducción a su nueva estufa Limpieza con vapor Cuidado y limpieza del horno Descripción general Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Elementos incluidos con su estufa Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Antes de comenzar Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento Recambio de la luz del horno...
Página 56
Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de PRECAUCIÓN evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones al utilizar su estufa.
Página 57
PARA SU SEGURIDAD • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del seguridad básicas, a saber: electrodoméstico.
Página 58
Instrucciones de seguridad importantes UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados temperaturas.
Página 59
• Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la • Utensilios de cocción vidriados, enlozados o esmaltados. Solamente cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámica o cerámica, o controles.
Página 60
Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado ADVERTENCIA de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o anular la garantía.
Página 61
HORNO • Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. La abertura de ventilación se encuentra ubicada por sobre la unidad de • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES superficie trasera derecha. Esta área podría calentarse durante el uso del INTERIORES DEL HORNO.
Página 62
Instrucciones de seguridad importantes HORNOS AUTO-LIMPIANTES SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes para lograr que el horno quede bien sellado.
Página 63
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de • Instale el electrodoméstico en un piso nivelado y resistente que servicio técnico Samsung más cercano. pueda soportar el peso. - De no hacerlo así, se pueden producir vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
Página 64
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en EL USO el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado cercano.
Página 65
• Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los • Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar - Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede puede provocar un incendio.
Página 66
Instrucciones de seguridad importantes • No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras después de cocinar. bebidas. - Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes - Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
Página 67
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES • No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno. PARA LA LIMPIEZA - Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. PRECAUCIÓN • No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la •...
Página 68
Elementos incluidos con su estufa * Estantes de alambre (2) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Panel de control del Superficie de vidrio Puerta del horno horno (Consulte la página 22 para obtener...
Página 69
Antes de comenzar Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. PRECAUCIÓN Se notará...
Página 70
Cocción en cubierta Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles PRECAUCIÓN Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a DESPUÉS DE COCINAR continuación. • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. •...
Página 71
Indicador de superficie caliente Perilla de control de las unidades de superficie • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece encendido aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 150 °F. Áreas de cocción •...
Página 72
Cocción en cubierta Uso del centro de calentamiento Utilización de los recipientes de cocción correctos El Warming Center (Centro de calentamiento), ubicado en la parte posterior central de la superficie Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción de vidrio mantendrá...
Página 73
Selección de los recipientes de cocción correctos • No utilice polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque producirán rayaduras en la cubierta. El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y • No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no específicamente parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recomendados para ser usados en superficies vitrocerámicas.
Página 74
Funcionamiento del horno Panel de control del horno 09 SELF CLEAN (AUTO-LIMPIEZA): Use para seleccionar la función de auto-limpieza del horno. LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener 10 EASY COOK (COCCIÓN FÁCIL): Use para recuperar el ajuste de la receta de cocción fácil del un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y horno.
Página 75
Ajuste del reloj Cómo programar el temporizador de cocina El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen funcionamiento de las El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido opciones de temporizador del horno. agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido.
Página 76
Funcionamiento del horno Cocción por temporizador Inicio retardado En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las cocina durante el tiempo que usted fije.
Página 77
Cómo encender y apagar la luz del horno Uso de las parrillas del horno • La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. Posiciones de las parrillas en el horno • La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta. •...
Página 78
Funcionamiento del horno Colocación de parrillas y recipientes PRECAUCIÓN Colocar los moldes o las charolas lo más cerca No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni el fondo del horno. Tales acciones • posible del centro del horno producirá los mejores entorpecerían la circulación del calor, crearían problemas en el proceso de horneado y resultados.
Página 79
Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción Cómo ajustar el horno para hornear por convección Inicio de la configuración. Active el modo de hornear por convección. Presione Bake (Hornear). La pantalla mostrará la temperatura fijada hasta el momento, Presione Bake (Hornear por convección).
Página 80
Funcionamiento del horno Asar por convección Asar a la parrilla Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor. Asar sin cubrir.
Página 81
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Cómo utilizar la función de cocción fácil Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura Cocción lenta de refrigerador.
Página 82
Funcionamiento del horno Deshidratar Cómo usar la función de mantener temperatura Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación Esta función mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta de calor.
Página 83
Uso de la función Shabat No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función Shabat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) con la función Shabat activada: NÚMERO, BAKE (HORNEAR), START/SET (INICIO/ Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa CONFIGURAR) y OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
Página 84
Funcionamiento del horno Funciones adicionales Función de auto-conversión por convección Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas Ajuste del termostato correspondientes para convección. La temperatura dentro del horno ya ha sido regulada en la fábrica. Al principio, cuando utilice Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá...
Página 85
Activar o desactivar las señales sonoras Traba de controles Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen Esta función permite trabar los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse silenciosamente. accidentalmente. Cómo activar o desactivar el sonido Cómo activar la función de traba de controles Presione Broil (Asar a la parrilla) y 6 a la vez durante 3 segundos.
Página 86
Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpieza • Recomendamos habilitar una ventilación en su Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las cocina con una ventana abierta o mediante una temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y campana de ventilación o ventilador durante el otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un ciclo de auto-limpieza.
Página 87
Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Como apagar la función de auto-limpieza Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Es posible que se vea en la necesidad de detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza Presione Self Clean (Auto-limpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos debido a humo dentro del horno.
Página 88
Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza con vapor PRECAUCIÓN Use el guante durante la limpieza. Cómo programar el horno para limpieza con vapor Después de un ciclo de limpieza al vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere •...
Página 89
Abertura de ventilación del horno Parrillas del horno • La abertura de ventilación se encuentra • Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de auto-limpieza y que ubicada por sobre la unidad de superficie trasera derecha.
Página 90
Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Cómo quitar los residuos quemados Espere que la cubierta se enfríe. Esparza unas pocas gotas de limpiador para Limpieza en el uso normal diario cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas.
Página 91
Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos Limpieza de la junta selladora de la cubierta Espere que la cubierta se enfríe. Para limpiar la junta selladora a lo largo de los Utilice una rasqueta de navaja de un solo bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando filo a un ángulo de 45°...
Página 92
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Levante la puerta y hale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN •...
Página 93
Recambio de la luz del horno Traba de la bisagra La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla para encenderla o apagarla.
Página 94
La pantalla queda en Puede haberse quemado un fusible Reemplace el fusible o reinicie el siguiente tabla. Si, luego de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al blanco. en su casa o haberse disparado el disyuntor.
Página 95
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La unidad de superficie El elemento pasará por ciclos Este funcionamiento es normal y no Pintas o vetas pardas. Ocurrieron derrames que fueron Espere hasta que la superficie • alterna frecuentemente de encendido y apagado para se debe a una falla del sistema.
Página 96
Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución El horno emite demasiado El control no fue regulado Consulte la sección sobre la Problema Causa posible Solución humo cuando se asa a la correctamente. regulación de los controles del El horno no se enciende. La estufa no se encuentra bien Asegúrese de que el enchufe parrilla.
Página 97
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución Los alimentos no se asan a El tamaño de la porción puede no Consulte la guía de cocción para el Humo excesivo durante un El horno se encuentra demasiado Presione OVEN OFF (APAGAR la parrilla correctamente.
Página 98
Resolución de problemas Códigos de información Problema Causa posible Solución Olor fuerte. Las primeras veces que se usa el Opere el horno en el ajuste de HORNO horno, es normal que emane olor horneado a 400 °F durante una del material aislante que envuelve hora.
Página 99
Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Página 100
SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las procedimientos del servicio.
Página 101
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
Página 104
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Página 105
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE59*432***...
Página 106
Notes Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- portes de la cuisinière.
Página 107
Table des matières Entretien de votre appareil Consignes de sécurité importantes Auto-nettoyage Présentation de votre nouvelle cuisinière Nettoyage vapeur Entretien et nettoyage du four Présentation Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Accessoires fournis Retrait et remise en place de la porte du four Avant de commencer Retrait et remise en place du tiroir de rangement Remplacement de l'ampoule du four...
Página 108
Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter ATTENTION tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité...
Página 109
POUR VOTRE SÉCURITÉ • N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce. • N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez le Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les flammes en sécurité...
Página 110
Consignes de sécurité importantes TABLES DE CUISSON • Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. brûleur fonctionne à...
Página 111
• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface • Ustensiles de cuisson en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement cuisson.
Página 112
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Página 113
FOUR • N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. L'orifice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de surface arrière • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir INTERNES DU FOUR.
Página 114
Consignes de sécurité importantes FOURS AUTO-NETTOYANTS SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont endommager ni déplacer le joint.
Página 115
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des vibrations Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de anormales, des bruits ou d'autres problèmes avec l'appareil. dépannage Samsung le plus proche. Français 11...
Página 116
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; RELATIFS À L'UTILISATION le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage agréé...
Página 117
• Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : • Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants. - Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui - Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Página 118
Consignes de sécurité importantes • Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson. • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des - Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure. liquides (ex. : eau ou autres boissons). - Utilisez une manique ou des gants, les surfaces des poignées et - Veillez à...
Página 119
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. RELATIFS AU NETTOYAGE - Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets ou les aliments chutaient. ATTENTION • Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex.
Página 120
Présentation Accessoires fournis * Grilles de cuisson (2) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Tableau de commande Surface vitrée Porte du four du four...
Página 121
Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F ATTENTION pendant 1 heure.
Página 122
Cuisiner sur la table de cuisson Emplacement des foyers radiants et des commandes ATTENTION Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson APRÈS LA CUISSON comme indiqué ci-dessous. • Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi. •...
Página 123
Témoin de surface chaude Bouton de commande de la table de cuisson • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. • Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. Zones de cuisson •...
Página 124
Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation de la zone chauffe-plat Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés La Warming Center (Zone chauffe-plat), située dans la partie centrale arrière de la surface L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels vitrée, conserve les aliments cuits à...
Página 125
Choix des ustensiles de cuisine appropriés Prévention des traces et des rayures • N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson. Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage •...
Página 126
Utilisation du four Panneau de commande du four 09 SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four. LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. 10 EASY COOK (CUISSON FACILE) : permet de rappeler le paramètre de recette pour cuisson Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci- facile dans le four.
Página 127
Réglage de l'horloge Réglage de la minuterie L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas fonctionne correctement. de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson.
Página 128
Utilisation du four Cuisson minutée Départ différé Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. aux heures que vous avez sélectionnées préalablement.
Página 129
Activation et désactivation de l'éclairage du four Utilisation des grilles du four • L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Hauteurs de grille • L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte. • Vous pouvez activer et désactiver l'éclairage du four manuellement en appuyant sur Position recommandée de la grille pour la cuisson Réglages minimum et maximum Type d'aliment...
Página 130
Utilisation du four Emplacement de la grille et des plats ATTENTION Positionnez les moules à gâteaux le plus au Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium • centre possible du four pour assurer de meilleurs au fond du four.
Página 131
Réglage de la température en cours de cuisson Comment régler le four pour la cuisson par convection ? Démarrez le réglage. Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température actuelle s'affiche (ex. : 375 °F). Appuyez sur Bake (Cuisson par convection).
Página 132
Utilisation du four Rôtissage par convection Cuisson au gril Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille qu'il faut préparer sans couvrir.
Página 133
Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Utilisation de la fonction cuisson facile Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Cuisson lente Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril.
Página 134
Utilisation du four Déshydratation des aliments Utilisation de la fonction maintien au chaud Le mode Déshydratation des aliments assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à contiennent via la circulation de la chaleur.
Página 135
Utilisation de la fonction Shabbat Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction CUISSON TRADITIONNELLE pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) suivantes fonctionnent correctement avec la fonction Shabbat activée : NUMBER (PAVÉ Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète NUMÉRIQUE), BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OFF/ des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur...
Página 136
Utilisation du four Fonctions complémentaires Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson Réglage du thermostat classique en températures de cuisson par convection. Les températures sont réglées par défaut.
Página 137
Activation/désactivation du son Verrouillage des commandes Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu'ils ne puissent pas être actionnés manière silencieuse. par accident.
Página 138
Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il une fenêtre ou en activant un ventilateur ou vous suffit d'essuyer à...
Página 139
Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ? Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée produite lors de Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour l'opération venait à...
Página 140
Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? Après un cycle de nettoyage vapeur La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant •...
Página 141
Ventilation du four Grilles de cuisson • L'orifice de ventilation est situé au-dessus de • Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle l'élément de surface arrière droit.
Página 142
Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Élimination des résidus brûlés Laissez refroidir la table de cuisson. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour Nettoyage après une utilisation quotidienne table de cuisson en céramique sur l'ensemble Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson.
Página 143
Élimination des résidus importants de brûlé Nettoyage du joint de la table de cuisson Laissez refroidir la table de cuisson. Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique la vitre, appliquez un chiffon humide durant incliné...
Página 144
Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charnière soit enlevé de son logement (Fig. 2). Comment retirer la porte ? ATTENTION •...
Página 145
Remplacement de l'ampoule du four Verrou de la charnière L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage. Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids.
Página 146
Dépannage Dépannage ÉCRAN DE COMMANDE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre Problème Cause possible Solution nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une L'affichage s'atténue.
Página 147
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le foyer s'éteint et se Le foyer s'éteint et se rallume Ce phénomène est normal Zones de décoloration à Des dépôts minéraux d'eau et Supprimez-les à l'aide d'une • rallume fréquemment. afin de conserver la puissance et ne constitue pas un reflets métalliques.
Página 148
Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Le four émet une fumée Les réglages n'ont pas été Reportez-vous au chapitre Problème Cause possible Solution excessive durant la effectués correctement. concernant le réglage des Le four ne s'allume pas. La cuisinière n'est pas Assurez-vous que la fiche cuisson.
Página 149
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Les aliments ne grillent La quantité peut ne pas être Reportez-vous au guide de Fumée excessive L'intérieur de votre four est Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT pas correctement. appropriée. cuisson pour connaître les durant un cycle d'auto- excessivement sale.
Página 150
Dépannage Codes d'information Problème Cause possible Solution Odeur de brûlé ou Ce phénomène est tout à fait Pour accélérer le processus, • FOUR d'huile provenant de la normal dans le cas d'un four neuf. programmez un cycle ventilation. L'odeur disparaîtra au fil des d'auto-nettoyage d'une Problème Cause possible...
Página 151
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
Página 152
L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour d'origine à...
Página 153
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-...
Página 156
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.