Página 1
108712 118619 118620 118675 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 6
• In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the 7. Warranty Disclaimer product. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to 4. Intended use and specifications observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 7
7. Haftungsausschluss • Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für benutzen Sie das Produkt nicht weiter. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der 4.
Página 8
7. Exclusion de garantie • En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages d‘utiliser le produit. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit 4.
Página 9
7. Exclusión de responsabilidad • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan utilizando el producto. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de 4.
Página 11
7. Esclusione di garanzia privato, non commerciale. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
Página 12
• Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is. 8. Service en support 00108712: 25 kg Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Maximale belasting: 00118619/75: 35 kg Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) 00118620: 45 kg Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com...
Página 14
7. Wy czenie odpowiedzialno ci 4. Zastosowanie i specyfikacja Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie. Uchwyt przeznaczony do niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub u ytku domowego.
Página 15
7. Szavatosság kizárása közben a maximálisan megengedett teherbírás ne legyen túllépve. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Tartsa be a biztonsági távolságot az elhelyezett teher körül (modellt l függ en).
Página 16
• V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst né za ízení a výrobek již dále 7. Vylou ení záruky nepoužívejte. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním 4. Oblast použití a specifikace návodu k použití...
Página 17
8. Servis a podpora • Držiak je ur ený len pre použitie v budovách. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. • Používajte držiak len k stanovenému ú elu. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) alšie informácie o podpore nájdete tu:...
Página 18
• Em caso de dani cação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a 7. Exclusão de garantia utilizar o produto. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não 4. Área de aplicação e especificações observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Página 19
7. Garanti reddi • Bu duvar ba lant s evlerde bulunan düz ekranlar ba lamak için tasarlanm t r, ticari Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak olarak kullan lmamal d r.
Página 20
• În caz de deterioare îndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosi i. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate 4. Domeniu de aplicare i specifica ii de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea •...
Página 21
• Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror 4. Användningsområde och specifikationer på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Página 22
7. Vastuun rajoitus 4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä, ei-kaupallisessa epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai kotikäytössä. turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Página 23
• • • • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. 00108712: 25 kg 00118619/75: 35 kg +49 9091 502-115 ( 00118620: 45 kg : www.hama.com...
Página 24
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Página 25
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Página 26
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Página 27
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Página 28
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Página 30
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.