2) Requiere 3 baterías LR44 (¡no incluidas por razones de envío!)
3) Dos llaves Allen
4) Paño de limpieza
5) Caja de almacenamiento
Español - IMPORTANTE
Después de apretar el adaptador, notará que puede girar fácilmente hacia la izquierda y hacia la derecha.
Esto es necesario ya que el adaptador está diseñado para ser universal para cualquier cámara. Para ajustar
el ligero juego, gire completamente la mira hacia la izquierda (o hacia la derecha) antes de ajustarla, y luego
realice el ajuste. Si la mira se desplaza posteriormente, simplemente gírela completamente hacia la
izquierda de nuevo.
Configuración Rápida
La "Configuración Rápida" es para aquellos que tienen prisa por usar el Visor Minadax. Sin embargo, recomendamos leer todo este
documento para obtener una comprensión completa de cómo funciona el visor y las opciones alternativas de configuración. Las
instrucciones originales comienzan con "Paso 1: Encender el visor."
Configuración rápida del Visor Minadax
Necesitará su cámara y un teleobjetivo, el Visor Minadax, la llave Allen de 3mm incluida y un trípode. Busque un lugar donde tenga
línea de visión a un objeto pequeño a distancia, como un cartel o otro objeto conspicuo que tenga unos 15-30 cm de tamaño. Podría
ser un cartel de "No estacionar", una parte de un árbol, una casita de pájaros o un buzón. Debe estar lo suficientemente lejos para que
el centro del enfoque de la cámara casi cubra el objeto.
1. Deslice el Visor Minadax en la zapata de flash de su cámara hasta que encaje en su lugar. Apriete el tornillo de sujeción. El visor debe
estar firmemente asentado sin tambalearse.
2. Gire la tapa etiquetada como LR44 e inserte las tres baterías. El lado plano con "+" debe estar hacia arriba.
3. Encienda el Visor Minadax presionando el botón del lado izquierdo. Presione más para ajustar el brillo.
4. Configure la retícula del visor al estilo "punto" moviendo el interruptor basculante hacia la derecha.
5. Ajuste el trípode a una altura que le permita mirar fácilmente a través del visor. Enfóquese y centre el objeto objetivo con su lente
configurado a la máxima longitud focal. Bloquee la cabeza esférica del trípode.
5. Alinee el centro del enfoque de la cámara en el objeto y mire por encima de la parte superior del visor a través del centro de la lente
del visor para localizar la retícula. Use la llave Allen de 3mm incluida para ajustar los ajustadores de altura y lateral de manera que el
punto de la retícula esté precisamente en el centro del enfoque de la cámara.
6. Configure el sistema de enfoque de su cámara en modo continuo y un sistema de enfoque de múltiples puntos. 9-25 puntos suelen
ser los mejores, pero consulte el manual de su cámara, ya que cada cámara tiene configuraciones similares pero diferentes para la
fotografía de acción.
7. Recuerde apagar el Visor Minadax cuando no lo esté usando o guárdelo en su bolsa de equipo. Presione el botón hasta que la
retícula ya no sea visible, indicando que está apagado.
8. Practique con objetivos estacionarios y en movimiento lento, cerca y lejos, para acostumbrarse a disparar con el Visor Minadax.
¡Mantenga ambos ojos abiertos! De esta manera, podrá ver más y será más fácil seguir objetivos en movimiento.
Manuel en Français Viseur Minadax S119R
Merci d'avoir acheté le viseur Minadax. Tous les composants de votre ensemble sont des dispositifs de précision et ont été
soigneusement vérifiés avant l'expédition. Pour vous assurer que votre viseur Minadax offre les avantages pour lesquels il a été conçu
en photographie d'action, veuillez lire les instructions suivantes attentivement.
Votre ensemble comprend :
1) Le viseur Minadax avec le support externe (MX-V1)
2) Il nécessite 3 piles LR44 (non incluses pour des raisons d'expédi>on !)
3) Deux clés Allen
4) Chiffon de ne[oyage
5) Boîte de rangement
Français - IMPORTANT