IT | ES
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso
Lampada da tavolo LED senza fili | Lámpara de mesa LED inalámbrica
di corrosivi.
•
Non cortocircuitare le batterie.
Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surriscaldamento, sviluppo di fumo o gas
2
Description et fonction
2.1 Produit
La lampe de table au design scandinave pour chaque salon, chambre à coucher ou
salle à manger. Fabriquée en métal massif de haute qualité.
○ Avec commande tactile et batterie intégrée qui permet de l'utiliser partout sans
fil et de manière flexible.
○ Grâce à sa protection contre les projections d'eau (indice de protection IP44),
la lampe de table est également adaptée à la terrasse, au balcon ou au jardin.
2.2 Contenu de la livraison
Lampe de Table à LED sans Fil, Câble USB, Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 IInterrupteur tactile ON/OFF
3 USB-C
2 Prise USB-CT
4 USB-A mâle
M
3
Utilisation prévue
Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différente de celle décrite
au chapitre „Description et Fonctions" et „Consignes de sécurité". Ne pas respecter
ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des
accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IP44: Ce produit est protégé contre les éclaboussures et le contact par des corps
étrangers ≥ Ø1 mm.
4
Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assu-
rer la compatibilité.
5
Connexion et fonctionnement
5.1 Chargement
Avant la première mise en service, la batterie doit être complètement chargée !
1. Ouvrez le couvercle de la prise USB-CTM (2).
2. Branchez la fiche USB-CTM (3) du câble USB fourni dans la prise USB-CTM
(2) dans la partie inférieure de l'abat-jour. Voir Fig. 2
3. Branchez la fiche USB-A (4) dans un chargeur approprié.
Le temps de charge dépend de l'état de charge de la batterie. La lampe est
complètement chargée après environ 4 heures.
4. Une fois la charge terminée, retirez la fiche USB-CTM (3) de la prise USB-
CTM et fermez le couvercle.
5.2 Mise en marche/arrêt
1. Avant chaque utilisation, vérifiez que la lampe est bien stable.
2. Allumez ou éteignez la lampe en touchant brièvement l'interrupteur tactile
MARCHE/ARRÊT (1).
La durée d'éclairage de la lampe est d'environ 3,5 à 4 heures.
5.3 Variation de l'intensité lumineuse
1. Allumez la lampe comme indiqué au point 5.2.
2. Vous pouvez faire varier l'intensité lumineuse en maintenant l'interrupteur tac-
tile MARCHE/ARRÊT (1) enfoncé.
Le réglage de la luminosité est conservé même après l'extinction.
6
Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Dommages matériels
•
Éteignez le produit et débranchez-le avant tout nettoyage.
•
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
•
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
REV2024-05-21
V1.0ir
Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones.
•
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sè-
che et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
•
En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, rechargez-la tous les 3 mois
afin d'en préserver la capacité.
•
Endroit frais et sec.
•
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
7
Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement
interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon
séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des
dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas éliminés
correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au
rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur,
ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le
produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait référence à ces termes.
Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets
mâle
TM
d'appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l'environne-
ment. No DEEE : 82898622
1
Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informa-
zioni per un uso corretto.
•
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodot-
to.
•
Conservare questo istruzioni per l'uso.
•
Non aprire la custodia.
•
Non corto do collegamenti e circuiti.
•
Non modificare prodotti e accessori.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette con-
dizioni.
•
Non riparare personalmente i prodotti difettosi, ma contattare il rivenditore o il
produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
•
Assicurare l'imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l'uso ac-
cidentale.
Abbacinare
•
Non guardare mai direttamente vero la sorgente luminosa.
•
Non guardare mai attraverso una lente d'ingrandimento fonti di luce intensa
come lampade a LED o laser.
•
Non puntare mai il raggio di luce verso gli occhi di altre persone o di animali.
Gli occhi possono danneggiarsi.
•
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità
e così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica
•
Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni a per-
sone, ad es. evitando i rischi connessi a caduta, inciampo e simili.
•
Utilizzare il supporto da tavolo solo su una superficie stabile, antiscivolo e oriz-
zontale.
•
Utilizzare esclusivamente il cavo USB in dotazione.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette con-
dizioni.
•
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non
recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
•
Non coprire il prodotto.
•
Evitare la vicinanza di superfici e questione infiammabili.
•
Non collocare o appendere oggetti sopra o vicino alla lampada da tavolo a
LED.
Les ampoules de cette lampe de table ne peuvent pas être remplacées !
Pericoli della batteria
Le batterie non sono sostituibili.
•
Non esporre la batteria al calore, ad esempio sotto forma di calore radiante, o
al fuoco.
Lascia batterie esaurite, deformate o corrose all'interno del prodotto e smaltire entro
protettivi adeguati.
Un surriscaldamento eccessivo può causare un'esplosione e/o la fuoriuscita di liqui-
di corrosivi.
Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surriscaldamento, sviluppo di fumo o gas
2
2.1 Prodotto
La lampada da tavolo dal design scandinavo per ogni salotto, camera da letto o sala
da pranzo. Realizzata in metallo solido e di alta qualità.
2.2 Contenuto della confezione
Lampada da tavolo LED senza fil, Cavo USB, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Interruttore a sfioramento ON/OFF
2 Presa USB-C
3
Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo
„Descrizione e Funzione" o „Istruzioni per la sicurezza". La mancata osservanza di
queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni
e danni a persone e proprietà.
IP44: Questo prodotto è protetto contro spruzzi e il contatto con corpi estranei ≥ Ø1
mm.
4
5
5.1 Ricarica
La batteria deve essere completamente carica prima della prima messa in fun-
zione!
5.2 Accensione e spegnimento
5.3 Regolazione della luminosità
- 3 -
72024, 73927, 73930
•
In caso di utilizzo non conforme, le batterie possono subire danni e scaricarsi.
•
Non cortocircuitare le batterie.
Descrizione e funzione
○ Grazie al funzionamento a sfioramento e alla batteria ricaricabile integrata,
può essere utilizzata ovunque, in modo flessibile e senza fili.
○ Grazie alla protezione dagli spruzzi d'acqua (grado di protezione IP44), la lam-
pada da tavolo è adatta anche al patio, al balcone o al giardino.
3 Spina USB-C
4 Spina USB-A
TM
Uso previsto
Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compati-
bilità.
Collegamento e funzionamento
1. Aprire il coperchio della presa USB-CTM (2).
2. Inserire la spina USB-CTM (3) del cavo USB in dotazione nella presa USB-
CTM (2) nella parte inferiore del paralume. Vedere la Fig. 2
3. Collegare la spina USB-A (4) a un caricabatterie adeguato.
Il tempo di ricarica dipende dallo stato di carica della batteria. La lampada è
completamente carica dopo circa 4 ore.
4. Dopo la ricarica, estrarre la spina USB-CTM (3) dalla presa USB-CTM e chiu-
dere il coperchio.
1. Prima di ogni utilizzo, verificare che la luce sia stabile.
2. Accendere o spegnere la lampada toccando brevemente l'interruttore a sfiora-
mento ON/OFF (1).
La luce dura circa 3,5-4 ore.
1. Accendere la lampada come descritto al punto 5.2.
2. È possibile diminuire la luminosità tenendo premuto l'interruttore a sfioramen-
to ON/OFF (1).
L'impostazione della luminosità viene mantenuta anche dopo lo spegnimento.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | office@wentronic.com
TM
Goobay®