Resumen de contenidos para Midea MF100W100BA Serie
Página 1
Guarde bien las instrucciones de funcionamiento para su uso posterior. Si el aparato se vende o se transfiere, asegúrese de que el nuevo usuario reciba siempre estas instrucciones de MODELO: MF100W70BA Series funcionamiento. MF100W80BA Series MF100W90BA Series MF100W100BA Series www.midea.com...
Página 2
CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto de Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que ofrece su nuevo aparato de manera segura. CONTENIDO CARTA DE AGRADECIMIENTO ..............1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............2...
Página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso Previsto El producto está destinado únicamente para uso doméstico y para textiles en cantidades domésticas aptas para lavar. Este aparato es solo para uso en interiores y no está diseñado para uso empotrado. Úselo únicamente según estas instrucciones. El aparato no está...
Página 4
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar, a fin de evitar riesgos. • Si la máquina está dañada, no debe ser operada a menos que sea reparada por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas similares.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Deben usarse los juegos de mangueras nuevos suministrados del aparato y los juegos de mangueras viejos deben dejarse de su uso. • Presión máxima de agua de entrada de 1 MPa. Presión mínima de entrada de agua 0,05 MPa.
Página 6
Operación y Mantenimiento • Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergentes. Seleccione solo detergentes que sean adecuados para el lavado a máquina. • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos, piedras, etc.
Página 7
ESPECIFICACIONES Fuente de Alimentación 220-240V~,50Hz Máxima Corriente Presión de Agua Estándar 0,05MPa ~ 1MPa Capacidad de Lavado 7,0kg 8,0kg 10,0kg Dimensión 595mm 595mm 595mm 850mm 850mm 850mm 475mm 475mm 540mm Peso 60kg 60kg 61kg Potencia Nominal 1950W 1950W 2000W Dimensión de Referencia 533mm 533mm 585mm...
Página 8
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Puerta Manguera de drenaje Cable de alimentación Dispensador de detergente eléctrica Panel de control Trampilla de servicio NOTA La imagen del producto es solo para ilustración, consulte el producto real como referencia. Accesorios 4 x Tapones de 1 x Manguera de 1 x Manual de Esponja acústica...
Página 9
GUÍA DE INICIO RÁPIDO PRECAUCIÓN • Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora esté instalada correctamente. • Su aparato fue revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar los posibles olores, se recomienda limpiar su aparato antes del primer uso.
Página 10
1. Antes del Lavado 1. Enchufar 2. Abrir el grifo 3. Cargar terminal de tierra 4. Cerrar la puerta 5. Agregar el detergente Lavado principal Suavizante Prelavado NOTA Es necesario agregar detergente en el compartimiento I si se selecciona la función Prelavado.
Página 11
2. Lavado 1. Seleccionar programa 2. Seleccionar la función o mantenga la configuración predeterminada 3. Pulsar Start / Pause (Inicio / Pausa) para iniciar el programa 3. Después del lavado Pitido del zumbador y visualización de "End" en la pantalla.
Página 12
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Herramientas Necesarias en Caso de Instalación por Sí Mismo (no incluidas) Área de Instalación ADVERTENCIA • ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva! • Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable. •...
Página 13
Desembalaje de la Máquina ADVERTENCIA • El material de embalaje (por ejemplo, membranas, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños. • ¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. 1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno. 2.
Página 14
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Nivelación de la Máquina ADVERTENCIA Las tuercas de bloqueo de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Afloje la contratuerca. 2. Gire el pie hasta que llegue al suelo. 3. Ajuste las patas y bloquee las tuercas con una llave. Asegúrese de que la máquina esté...
Página 15
Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: 1. Ponlo en el abrevadero. 2. Conéctelo a la tubería de drenaje de derivación del canal. Abrevadero Esponja Acústica NOTA • Asegúrese de ensamblar las esponjas acústicas, que pueden reducir efectivamente el ruido causado por la máquina mientras funciona, para brindarle un entorno de vida más tranquilo y silencioso.
Página 16
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de Cada Lavado • La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala bajo la condición de congelación, se debe ser trasladada a un lugar con temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje se puedan descongelar antes de su uso.
Página 17
Dispensador de Detergente Prelavado Lavado principal Suavizante Suelte el botón para sacar el dispensador PRECAUCIÓN • Solo es necesario añadir detergente en "compartimento I" después de seleccionar la función de Prelavado. Programa Programa Rápido 15’ Algodón frío Rápido 45’ Algodón 20°C Mix 20°C Algodón 40°C Mix 40°C...
Página 18
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Recomendación de detergente Detergente de lavado Temperatura Tipo de ropa y textil Ciclos de lavado recomendado del lavado °C Detergente de uso intensivo Ropa blanca hecha Algodón de 40°C, con agentes blanqueadores de algodón o lino a 40/60 Algodón de 60°C y abrillantadores ópticos...
Página 19
Panel de Control APAGADO Enciende y apaga el aparato. Inicio / Pausa Inicie o pause su programa. Opción Esto le permite seleccionar funciones adicionales y se iluminará cuando se seleccione. Programas Disponible según el tipo de ropa.
Página 20
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Visualización Bloqueo de Puerta Prelavado Enjuague adicional Pantalla de visualización Tiempo de lavado Tiempo de retraso Velocidad Error...
Página 26
Programas 1) La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de Centrifugado a la que se logró. 3) El programa ECO 40-60 puede limpiar prendas de algodón con suciedad normal declaradas lavables a 40°C o 60°C, juntas en el mismo ciclo.
Página 27
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Los programas están disponibles según el tipo de ropa sucia. Programas Algodón Textiles resistentes, textiles resistentes al calor de algodón o lino. Este programa es adecuado para lavar prendas poco sucias, que Rápido 45’ ahorra energía y con lavado más. Carga mixta compuesta por textiles de algodón y sintéticos.
Página 29
Velocidad de Centrifugado Cuando sea necesario, la velocidad de Centrifugado se puede ajustar pulsando el botón Speed (Velocidad) en los siguientes pasos: 0-400-600- 800-1000-1200-1400 Delay (Retraso) 1. Seleccione un programa 2. Pulse el botón Delay (Retraso) para elegir el tiempo de retraso 0-24h 3.
Página 30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Bloqueo Infantil Para evitar un mal funcionamiento por parte de los niños. Pulse los botones [Extra Rinse (Enjuague Adicional)] y [Pre Wash (Pre lavado)] simultáneamente durante 3 segundos hasta que suene un pitido. PRECAUCIÓN Cuando se activa el bloqueo infantil, la pantalla mostrará alternativamente “CL” y el tiempo restante.
Página 31
Ficha de Producto Nombre o marca comercial del proveedor ( Dirección del proveedor( ):MF100W70BA Series Identificador de modelo ( Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Altura Capacidad nominal ( )(kg) Dimensiones en cm ( Ancho Profundidad Índice de eficiencia energética ( 51,5 Nivel de eficiencia energética ( (EEI...
Página 32
Ficha de Producto Nombre o marca comercial del proveedor ( Dirección del proveedor( Identificador de modelo ( ):MF100W80BA Series Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Altura Capacidad nominal ( )(kg) Dimensiones en cm ( Ancho Profundidad Índice de eficiencia energética ( 51,9 Nivel de eficiencia energética ( (EEI...
Página 33
Ficha de Producto Nombre o marca comercial del proveedor ( Dirección del proveedor( ):MF100W90BA Series Identificador de modelo ( Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Altura Capacidad nominal ( )(kg) Dimensiones en cm ( Ancho Profundidad Índice de eficiencia energética ( 51,9 Nivel de eficiencia energética ( (EEI...
Página 34
Ficha de Producto Nombre o marca comercial del proveedor ( Dirección del proveedor( ):MF100W100BA Series Identificador de modelo ( Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Altura Capacidad nominal ( )(kg) 10,0 Dimensiones en cm ( Ancho Profundidad Índice de eficiencia energética ( 51,9 Nivel de eficiencia energética ( (EEI...
Página 35
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza y Cuidado ADVERTENCIA • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento. Limpieza del Gabinete El mantenimiento adecuado de la máquina puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
Página 36
Limpieza del filtro de entrada NOTA • La disminución del flujo de agua es una señal de que es necesario limpiar el filtro. 1. Cierre el grifo y retire la 2. Limpie el filtro con un cepillo. manguera de suministro de agua.
Página 37
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del Dispensador de Detergente 1. Pulse hacia abajo el desbloqueo [ ] de la cubierta del suavizante y saque el cajón dispensador del hueco. Limpiar el interior del hueco con un cepillo. 2. Levante la tapa del suavizante del cajón dispensador y lave ambos artículos con agua. 3.
Página 38
Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ADVERTENCIA • Asegúrese de que la máquina haya terminado el ciclo de lavado y esté vacía. Apáguelo y desenchúfelo antes de limpiar el filtro de la bomba de drenaje. • Tenga cuidado con el agua caliente. Espere a que el agua se enfríe. ¡Riesgo de quemaduras! •...
Página 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre que haya un problema con el aparato, compruebe si puede solucionarlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Posible causa Solución Cierre la puerta correctamente y La puerta no está...
Página 40
Midea. El uso de la marca comercial Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de marca comercial o competencia desleal en violación de las leyes...
Página 41
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones Importantes para el Medio Ambiente Cumplimiento de la directiva WEEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la directiva WEEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos al final de su vida útil.
Página 42
Europeo. Se proporciona más información bajo petición. Puede contactar con nuestro Departamento de Protección de Datos por MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al procesamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, comuníquese con nosotros por MideaDPO@midea.com. Para...
Página 43
(se debe ofrecer el comprobante de compra). Aplicación de los Términos y Condiciones Generales. Número de dispositivo/ serial Fecha de compra: Lugar de compra: ¿Si tiene alguna duda? ¡Siempre listo para su servicio! http://www.midea.com...
Página 44
Servicio al Cliente Las piezas de repuesto para su aparato están disponibles durante un mínimo de 10 años siguiendo los requisitos del ANEXO II Diseño Ecológico del REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE LA UE 2019/2023. En caso de dudas, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente local. ADVERTENCIA Riesgo de shock eléctrico •...