Descargar Imprimir esta página
DeWalt DWAPXCIR Manual De Instrucciones
DeWalt DWAPXCIR Manual De Instrucciones

DeWalt DWAPXCIR Manual De Instrucciones

Herramienta de engarce pex impact connect

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DWAPXCIR
Impact Connect
Outil de Sertissage à Chocs PEX Connect
Herramienta de Engarce PEX Impact Connect
12
11
10
Back knob
1
Brace bracket
2
Arm knobs
3
Attachment shank
4
Arm joint
5
Arm slider
6
Bar
7
Bar channel
8
Slide lock
9
Go/no-go gauge
10
Viewing window
11
Jaws
12
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
PEX Crimp Tool
®
3
6
8
Bouton noir
1
Support de renfort
2
Boutons du manche
3
Tige pour accessoires
4
Joint du manche
5
Élément coulissant du manche
6
Barre
7
Canal de la barre
8
Verrou coulissant
9
Jauge de fonctionnement
10
Fenêtre de visualisation
11
Mâchoires
12
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
®
©
4
5
9
7
2
Perilla trasera
1
Soporte de puntal
2
Perillas de brazo
3
Vástago de fijación
4
Articulación de brazo
5
Deslizador de brazo
6
Barra
7
Canal de barra
8
Bloqueo deslizante
9
Indicador pasa/no pasa
10
Ventana de visualización
11
Mordazas
12
1-800-4-D
1
WALT
e

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWAPXCIR

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWAPXCIR Impact Connect PEX Crimp Tool ® Outil de Sertissage à Chocs PEX Connect ® Herramienta de Engarce PEX Impact Connect © Back knob Bouton noir Perilla trasera Brace bracket Support de renfort...
  • Página 2 WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y et les caractéristiques de ce especificaciones de este specifications in this manual, including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Página 3 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Página 4 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K 1/8”–1/4” (3–6 mm) Fig. L Fig. M...
  • Página 5 Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q 2.8–3.4 Nm (25–30 in-lbs) Fig. R Fig. S...
  • Página 6 • This tool produces large forces that can break attachments or parts and cause injury. Always be attentive and take proper The DWAPXCIR is designed to install copper crimp rings that safety precautions, including wearing eye protection. meet ASTM F1807 requirements. Only trained personnel •...
  • Página 7 WARNING: Never modify this device or any part of it. The DWAPXCIR PEX crimp ring press attachment uses a Damage or personal injury could result. compatible impact driver to actuate a power screw which mechanically compresses a crimp ring.
  • Página 8  test.  10  ‑ PEX-B pipe. 1. Lay the DWAPXCIR on a secure flat surface and remove ‑ Brass or poly alloy couplings. the two T10 screws and eight T20 screws from the 1.
  • Página 9 Joppa Road, Towson, MD 21286 or call 1-800-4-D WALT from the impact driver. (1-800-433-9258). Store the DWAPXCIR in a place that is as cool and dry lATin AMERiCA: This warranty does not apply to products as possible. sold in Latin America. For products sold in Latin America,...
  • Página 10 Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’outils électriques peut entraîner une La DWAPXCIR est conçue pour installer des pinces à sertir en blessure corporelle grave. Les doigts ou les mains peuvent cuivre qui répondent aux exigences de la norme ASTM F1807.
  • Página 11 FRAnçAis ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures graves, à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien N’UTILISEZ PAS le support universel de fixation ou le bras de aéré...
  • Página 12 La DWAPXCIR pince à sertir PEX utilise une visseuse à chocs entièrement vertes. Relâchez la gâchette. compatible pour actionner une vis motorisée qui comprime 8.
  • Página 13 à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé. 2. Posez le DWAPXCIR sur une surface plane et sûre et Si vous avez besoin d’aide pour localiser un accessoire, retirez les deux vis T10...
  • Página 14 Federal Consumer Safety Act. Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account-login. Garantie limitée de trois ans Pour connaître les conditions de la garantie, consultez www.dewalt.com/support/warranty.
  • Página 15 • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas del accesorio durante la operación y en cualquier momento El DWAPXCIR está diseñado para instalar anillos de engarce que la herramienta esté encendida. Un momento de de cobre que cumplen con los requisitos de ASTM F1807.
  • Página 16 EsPAñOl ENSAMBLE Y AJUSTES Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de trabajo. Para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un graves, NO utilice el soporte universal ni el brazo de soporte para área bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad atar o asegurar la herramienta a una persona u objeto durante...
  • Página 17 Suelte el gatillo. El accesorio de prensa de anillo de engarce PEX DWAPXCIR 8. Ajuste el atornillador de impacto en reversa (sentido usa un atornillador de impacto compatible para accionar un contrario a las manecillas del reloj) y presione el gatillo del tornillo eléctrico que comprime mecánicamente un anillo...
  • Página 18 El ajuste numérico sólo debe ajustarse en un atornillador de impacto. incremento de uno y luego volver a probarse usando el Guarde la DWAPXCIR en un lugar tan seco y fresco como indicador pasa/no pasa sea posible. 6. Una vez que el dial excéntrico ...
  • Página 19 Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/account-login. Garantía limitada de tres años Para las condiciones de garantía, visite www.dewalt.com/ support/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al cliente en D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD...
  • Página 20 PART NUMBER WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2024 The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.