Descargar Imprimir esta página

DeWalt DWAPXCIR Manual De Instrucciones página 18

Herramienta de engarce pex impact connect

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EsPAñOl
Ajuste de calibración del Pasador excéntrico (Fig. N–Q)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, retire el paquete de baterías antes de
realizar cualquier ajuste, retirar/instalar el soporte, las
conexiones o los accesorios, y durante el transporte. Un
arranque accidental puede causar lesiones.
nOTA: Los accesorios a presión de anillo de engarce PEX
D
WALT se ajustan de fábrica. Se necesita la calibración de
e
la carátula excéntrica 
 33
la prueba del indicador pasa/no pasa 
1. Coloque el DWAPXCIR sobre una superficie plana segura
y retire los dos tornillos T10
del alojamiento
23
.
2. Jale la cubierta
del alojamiento
24
3. Afloje la tuerca
25
opuesta a la carátula excéntrica
marcada numéricamente
Girar la carátula al lado + incrementará la separación
de engarce.
Girar la carátula hacia el lado - disminuirá la separación
de engarce.
4. Para aumentar el ajuste numérico en la carátula
excéntrica 
, use una moneda, una llave o una broca
 33
ranurada para girar el pasador excéntrico
contrario a las manecillas del reloj.
5. Para disminuir el ajuste numérico en el dial excéntrico 
use una moneda, una llave o una broca ranurada para girar
el pasador excéntrico
20
del reloj.
nOTA: El ajuste numérico sólo debe ajustarse en un
incremento de uno y luego volver a probarse usando el
indicador pasa/no pasa
10
6. Una vez que el dial excéntrico 
opuesta al dial excéntrico 
7. Vuelva a instalar la cubierta
deben apretarse a 1.0–1.2 Nm (9–11 pulg.-lb). Los ocho
tornillos T20
deben apretarse a 2.0–2.6 Nm
22
(18–23 pulg.-lb).
Lubricación de varilla roscada (Fig. N, R)
1. Su DWAPXCIR puede necesitar que se engrase la varilla
roscada
26
después de una larga vida útil.
2. Coloque el DWAPXCIR sobre una superficie plana segura
y retire los dos tornillos T10
del alojamiento
23
.
3. Jale la cubierta
24
para revelar la varilla roscada
4. Aplique una pequeña cantidad de grasa N017298
D
WALT
27
a las áreas de la varilla roscada
e
muestra en la Fig. R .
5. Coloque la cubierta
24
los cuatro tornillos T20
22
a 1–1.2 Nm (9–11 pulg.-Ibs) y apriete los cuatro tornillos
T20 
22
a 2–2.6 Nm (18–23 pulg.-Ibs).
Reemplazo del adaptador de casquillo hexagonal
de 1/4" a cuadrado de 3/8" (Fig. S)
El adaptador de casquillo hexagonal de 1/4" a cuadrado
de 3/8"
está diseñado para ser reemplazable en caso
28
de falla.
1. Retire los dos tornillo T20
de soporte 
 30
y jale la tapa del collar de soporte del
alojamiento
23
.
2. Retire la arandela
31
16
si la conexión de engarce no pasa
.
 10 
y los ocho tornillos T20
21
.
23
.
 33
20
en el sentido
en el sentido de las manecillas
.
 33
, apriete la tuerca
a 2.8–3.4 Nm (25–30 pulg.-lb).
 33
24
. Los dos tornillos T10 
21
y los cuatro tornillos T20 
26
como se
en el alojamiento
23
e instale
. Apriete los dos tornillos T10
de la tapa del collar
29
y el adaptador defectuoso.
3. Retire el collar de soporte
aplique una pequeña cantidad de grasa N017298 D
a la superficie exterior del collar de soporte
vuelva a instalar el adaptador en la herramienta.
4. Vuelva a instalar un nuevo adaptador de casquillo
hexagonal de 1/4" a cuadrado de 3/8" en la abertura del
collar de soporte
5. Vuelva a instalar la arandela
la brida inferior del adaptador de casquillo cuadrado de 3/8".
6. Vuelva a instalar la tapa del collar de soporte 
inserte los dos tornillos T20
deben apretarse a 2.0–2.6 Nm (18–23 pulg.-lb).
22
Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez
por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar
esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la
herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los
materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño
humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita
que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
 33 
,
ninguna de las piezas en un líquido.
Almacenamiento
Siempre guarde su DWAPXCIR con la batería retirada del
atornillador de impacto.
Guarde la DWAPXCIR en un lugar tan seco y fresco como
sea posible.
25
Accesorios
 21 

ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a los
ofrecidos por D
el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se deben usar
accesorios recomendados por D
Los accesorios recomendados para uso con su
herramienta están disponibles por un costo adicional
a partir de su distribuidor local o centro de servicio
autorizado. Si necesita asistencia para localizar cualquier
 22 
accesorio, póngase en contacto con D
1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
e
26
.
web: www.dewalt.com.
Reparaciones
Cualquier herramienta que necesite reparación, se
encuentre desgastada o funcione de manera anormal
21
DEBERÁ RETIRARSE DEL SERVICIO HASTA QUE SE REPARE.
Se recomienda que las reparaciones necesarias sean
realizadas por una instalación de reparación autorizada por
el fabricante, si el fabricante permite las reparaciones.

ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD
y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones,
mantenimiento y ajuste (incluyendo inspección y reemplazo
de escobillas, cuando aplique) deben ser realizados por
un centro de servicio de fábrica o un centro de servicio
autorizado. Siempre use partes de reemplazo idénticas.
32
de la herramienta y
32
.
31
sobre el vástago, contra
29
. Los dos tornillos T20
WALT, no han sido probados con este producto,
e
WALT con este producto.
e
WALT.. Llame al
e
WALT
e
y después
32
 30
e
29

Publicidad

loading