Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Gebäuden, Zelten,
DE
Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung.
Do not operate the grill in closed and/or habitable rooms, e.g. in buildings, tents, caravans/trailer, motor homes,
EN
on boats. There is a danger to life from carbon monoxide poisoning.
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, carava-
FR
nes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone.
Non utilizzare il barbecue in uno spazio confinato e/o abitabile, per esempio in case, tende, caravan, case
IT
mobili, barche. Pericolo di morte per avvelenamento da monossido di carbonio.
ES
No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e. vivienda, tienda de campaña, caravana, autoca-
ravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono.
NL
De barbecue mag niet in afgesloten en/of bewoonbare ruimtes, zoals gebouwen, tenten, caravans, campers en
boten, gebruikt worden. Hierdoor ontstaat een levensbedreigend gevaar op koolmonoxidevergiftiging.
SE
Använd inte grillen i slutna och/eller beboeliga rum, t.ex. byggnader, tält, husvagnar, husbilar, båtar. Det är
livsfarligt på grund av risken för kolmonoxidförgiftning.
Brug ikke grillen i lukkede og/eller beboelige rum, f.eks. i bygninger, telte, campingvogne/trailer, autocampere,
DK
på både. Der er livsfare ved kulilteforgiftning.
Ikke bruk grillen i lukkede og/eller beboelige rom, f.eks. i bygninger, telt, campingvogner/tilhengere, bobiler,
NO
båter. Det er livsfarlig på grunn av karbonmonoksidforgiftning.
FI
Älä käytä grilliä suljetuissa ja/tai asuintiloissa, kuten rakennuksissa, teltoissa, asuntovaunuissa, matkailuauto-
issa tai veneissä. Hiilimonoksidimyrkytys voi aiheuttaa hengenvaaran.
Não utilize o grelhador em compartimentos fechados e/ou habitáveis, por exemplo, em edifícios, tendas, carava-
PT
nas/trailers, autocaravanas, barcos. Existe perigo de vida devido a envenenamento por monóxido de carbono.
Nie używaj grilla w zamkniętych i zamieszkałych pomieszczeniach, np. w budynkach, namiotach, przyczepach
PL
kempingowych, samochodach kempingowych, na łodziach. Zatrucie tlenkiem węgla stanowi zagrożenie dla życia.
Μη λειτουργείτε την ψησταριά σε κλειστά ή/και κατοικήσιμα δωμάτια, π.χ. σε κτίρια, σκηνές, βανάκια/
GR
ρυμουλκούμενα, τροχόσπιτα, σε βάρκες. Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή σας από δηλητηρίαση που προέρχεται
από το μονοξείδιο του άνθρακα.
CZ
Gril neprovozujte v uzavřených a/nebo obyvatelných místnostech, například v budovách, stanech, karavanech/
přívěsech, obytných autech, na lodích. Při otravě oxidem uhelnatým hrozí ohrožení vašeho života.
Gril neprevádzkujte v uzavretých a/alebo obývateľných miestnostiach, napr. v budovách, stanoch, karavanoch/
SK
prívesoch, obytných autách, na lodiach. Pri otrave oxidom uhoľnatým hrozí ohrozenie vášho života.
Nemojte upotrebljavati roštilj u zatvorenim i/ili stambenim prostorijama, npr. u zgradama, šatorima, kamp-priko-
HR
licama, kamp-kućicama, na brodovima. Postoji opasnost po život od trovanja ugljičnim monoksidom.
2