Descargar Imprimir esta página

Panasonic CW-C52RU Iinstrucciones De Instalación Y Operación página 7

Ocultar thumbs Ver también para CW-C52RU:

Publicidad

® Install tfie lip of the unit in between window sill and stopper. If
the stopper is not high enough to lock in the unit, shim up the
stopper. (Make sure that the lip firmly sit between window sill
and stopper) (fig. 4).
® Instale el borde de la unidad entre el alfeizar y el tope. Si el tope
no fuese suflcientemente alto para acomodar la unidad
adecuadamente, acune el tope. (Asegurese que el labio se asiente
adecuadamente centre el marco de
Ta
ventana y el tope) (Figure
4).
(D close the window so that the lower window sash will tighten
against the Expandable panels and the rear of the grille.
(D Cierre la ventana para que la parte inferior del marco ejerza
presion sobre los paneles extensibles y la parte trasera de la
rejilla.
(D Use Type "B" screws to extend and secure the Left and Right
expandable panels to the lower window sash (fig, 5),
(6) Utilice tornillos de la clase "B" para extender y asegurar la
posicion de los paneles entensibles de izquierda y derecha
contra el marco inferior de la ventana (figura 5).
Lip
Borde
V
Stopper
Sealing ribbon
CintQ de sellado
Fig. 4
Figura 4
Window sill
Alfeizar
Wall
Pared
✓ :
Type "B" screw ^
(White)
Tornillo tipo "B" *
(Blanco)
V
Figura
5
3
Installation of the Seal Gasket
Instalacion de la junta de sellado
® Cut foam sash seal to window width. Place it into space between up¬
per and lower sashes to seal out air infiltration and prevent insect
entry (fig. 6).
® Corte la espuma de sellado del marco de ta ventana a una anchura igual
a la de la ventana. Situela en el espacio entre los marcos inferior y supe¬
rior para sellar cualquier posible filtracion de aire y evitar la entrada de
insectos (figura 6).
(2) Seal small openings around the cabinet with the sealer putty provided,
d) Selle cualquier aperture alrededor del gabinete con la massilla sellante
proveida.
Window sosh foam seol
Espuma de sellodo del morco
de la ventano
Fjg« 6
Figura 6
4
Installation of the Sash Locking
Bracket
Instalacion del soporte de bloqueo
del marco de la ventana
® Install sash locking bracket using Type "A" screw (fig. 7),
® Instale el soporte de bloqu^ del marco de lo ventana usando un
tornillo tipo "A" (figura 7).
Upper sash
Parle superior ^
del marco de la
ventana
nq>7
Figura 7
Sash bracket
' Soporte de
bloqueo
Type "A" screw
Lower sash
Tornillo tipo "A"
Parte inferior del
marco de la ventana

Publicidad

loading