Descargar Imprimir esta página

WALMEC Walcom 360 True Light Evo Meter Instrucciones página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
(рис. 5b)
P
B
I
(рис. 5a)
МЕТР РАССТОЯНИЯ
Чтобы установить опорное расстояние, кратковременно нажмите красную кнопку (P) на рис. 5а/5б.
На дисплее можно проверить установленное опорное расстояние, видимое в позиции (R) рис. 5а/5б.
Чтобы изменить опорный диапазон, дважды кратковременно нажмите красную кнопку (P) на рис. 5a/5b:
опорный диапазон будет меняться в зависимости от последовательности предварительно установленных
значений (3-4-5-6 см/1,0-1,5-2,0-2,5 inch). На дисплее можно проверить информацию об установленном
диапазоне, видимую в позиции (G). На дисплее также можно проверить фактическое расстояние
(определяемое на препятствиях, которые появляются перпендикулярно датчику Т), видимое в положении
(D) на рис. 5а/5б. Датчик способен определять расстояния от 4 см до 99 см (1,5-39 inch), начиная с края
внешнего защитного стекла (12). Для больших расстояний в позиции (D) появится «+++».
В отношении установленного контрольного расстояния (R) и контрольного диапазона (G) три светодиода
указывают, находится ли текущее расстояние в пределах установленного диапазона (зеленый светодиод
L горит), если вы находитесь слишком близко к опоре (красный светодиод LC горит) или если вы
находитесь слишком далеко от опоры (горит желтый светодиод LU). Расстояние также отображается
графически на курсорном индикаторе (С).
Чтобы изменить единицу измерения, нажмите и удерживайте красную кнопку (P) не менее 1 секунды
(поочередно от [см] до [inch]).
Чтобы изменить ориентацию дисплея (для операторов-левшей), трижды кратковременно нажмите
красную кнопку (P).
ОЧИСТКА
ПРИ КАЖДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ проверяйте, что защитные пленки датчика (13) и дисплея (14)
не загрязнены и/или не отсоединены. Немедленно заменяйте пленки, если они загрязнены и/или
отсоединились. Грязь на датчике влияет на точность обнаружения датчика расстояния!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ замачивать фонарь 360 TRUE LIGHT EVO METER, аккумулятор и запасные части
(резиновые переходники и стекла) в жидкостях, таких как растворители/чистящие растворы/вода и т. д.
Сразу по окончании нанесения очистите остатки/пыль, осажденные только на поверхностях, до их
катализирования, используя НЕАБРАЗИВНЫЕ салфетки, смоченные растворами моющих средств с
нейтральным pH.
Не используйте кислоты, щелочи, средства для удаления краски, неподходящие регенераторы и другие
агрессивные моющие средства. Не используйте абразивные средства или влажные тряпки, содержащие
кислоты, щелочные растворы или бензин.
ПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Часть
Очистка защитной
стеклянной опоры
Проверка защитной пленки
сенсора и дисплея
Очистка корпуса и
резиновых переходных
колец
Цикл зарядки аккумулятора
Проверьте затяжку винтов
корпуса/кольца светодиода
и крышки/корпуса.
C
LU L LC
D
R
G
C
Операция
Очистите защитное стекло неабразивной тканью,
смоченной раствором моющего средства с
нейтральным pH (рекомендуется набор Walcom
Paint Remover Ref. 90261).
Убедитесь, что защитные пленки датчика
(13) и дисплея (14) не повреждены и/или не
отсоединены. Немедленно замените их, если они
загрязнены и отсоединились.
Очистите неабразивной тканью, смоченной
раствором моющего средства с нейтральным pH
(мы рекомендуем комплект для удаления краски
Walcom, арт. 90261).
Выполните полный цикл зарядки
Убедитесь, что винты, закрывающие корпус на
кольце и крышке, правильно затянуты.
(LU)
(cm/inch)
T
(G)
OK
(L)
(LC)
3 cm-1.0 inch
6 cm-2.5 inch
Частота
Каждое
использование
Каждое
использование
Каждое
использование
6 месяцев
1 месяц

Publicidad

loading

Productos relacionados para WALMEC Walcom 360 True Light Evo Meter

Este manual también es adecuado para:

60176