Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Inverter Gasoline
OPERATOR'S MANUAL
Warning: The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
www.fordpower.cc
Model#: FG2500iS
ITEM#:F3E200R991

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford F3E200R991

  • Página 1 Model#: FG2500iS ITEM#:F3E200R991 Inverter Gasoline OPERATOR’S MANUAL Warning: The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. www.fordpower.cc...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Introduction ................................... 3 Parts Ordering / Customer Service..........................3 Safety Rules ..................................4 Safety Symbols ................................4 Safety Instructions ..............................4 Features ....................................7 Control Panel Functions ..............................8 ON/OFF Start Switch and Choke.
  • Página 3 INTRODUCTION Thank you for purchasing this superior quality portable generator from Ford Power Equipment. When operating and maintaining this product as instructed in this manual, your generator will give you many years of reliable service. This generator is an engine-driven, portable generator.It is designed to supply electrical power to operate tools, appliances, camping equipment, lighting, or serve as a back up power source during power outages.
  • Página 4 SAFETY RULES Safety Symbols Indicates a potentially hazardous WARNING! situation which could result in serious injury or death if not avoided. Indicates a potentially hazardous CAUTION! situation which could result in damage to equipment or property. Toxic Fumes Risk of explosion Risk of electric shock Hot surface Safety Instructions...
  • Página 5 SAFETY RULES Never exceed generators wattage / amperage capacity. This could damage the generator WARNING! and / or connected electrical devices. • Check operating voltage and frequency requirements of all electrical devices prior to plugging them into the generator. Never start or stop engine with electrical devices plugged in to the receptacles. Failure to WARNING! do so could damage the generator and / or connected electrical devices.
  • Página 6 • Never insert objects through cooling slots. WARNING! Never operate this unit if there are any broken or missing parts and only use FORD POWER replacement parts specifically designed for this unit. EQUIPMENT • Improper treatment of generator can damage the unit and shorten its life.
  • Página 7 FEATURES O FF C H O K E Q - Parallel Outlets A - Spark Plug Cover I - Control Panel R - Ground Terminal B - Spark Arrestor J - Oil Warning Light K - Overload Indicator Light S - 12V DC Port D - Outer Casing (Side Panel) L - AC Pilot Light E - Handle (Grip)
  • Página 8 CONTROL PANEL FUNCTIONS ON/OFF Start Switch and Choke Start Switch “OFF” When the Start Switch is in the “OFF” position the fuel valve is switched off and the engine will not run. O FF Start Switch “CHOKE” When the Start Switch is in the “CHOKE” position the fuel valve is switched on and the engine can be started.
  • Página 9 CONTROL PANEL FUNCTIONS Note: The engine overload indicator light may turn on for a few sec- onds when attaching a load due to a power surge. This is normal. AC Pilot Indicator Light The green AC Pilot Indicator Light comes on when the engine starts and generates power.
  • Página 10 This operation requires special cables. When operating parallel generators, the rated output is 4.0kVA and the rated current is 33.3A/120VAC. For cables and instructions consult a FORD dealer for a PARALLEL OPERATION C C C A A A B B B L L L E E E K K K I I I T T T . . .
  • Página 11 ASSEMBLY Connecting Generator to an Electrical System • If connecting generator to a building’s electrical system for standby power, The power from the generator must be isolated from the circuit breaker or alternative power source. The connection must comply with all electrical codes and applicable laws.
  • Página 12 ASSEMBLY Adding / Check ing Engine O il • Place generator on a level surface. • Remove screws and then remove the outer casing cover. • Remove the crankcase dipstick. Insert a funnel into the crankcase dipstick hole and carefully add the specified amount of 4-Cycle engine oil (SAE 10W- •...
  • Página 13 OPERATION Grounding the Generator To avoid electrocution, this generator must be properly grounded prior to use. For instructions see Control Panel Functions pg. 10. Standard Atmospheric Conditions Ambient Temperature: 77ºF (25ºC) Barometric Pressure: 100kPa Relative Humidity: 30% Generator output will vary due to changes in temperature, altitude, and humidity. If the temperature, humidity, or altitude are higher than standard atmospheric conditions, the generator’s output will be reduced.
  • Página 14 OPERATION How to Stop Engine • Turn the Economy switch to the “ON” position. Disconnect any electronic device. All loads MUST be disconnect from the generator. Never start or stop the engine • with electrical devices plugged in to the receptacles. •...
  • Página 15 OPERATION Charging a 12 Volt Battery This generator can be used to charge a 12 volt automotive or storage battery by taking the following steps: ONLY level is low. Never add tap water. 1. Use a wire brush to clean battery terminals if corroded. 2.
  • Página 16 Never connect generators that are different models. • Only connect this generator to another FG2500iS Generator. • Only use a FORD approved parallel operation cable kit to connect generators. • Do not run generators in parallel operation in excess of 30 minutes. •...
  • Página 17 OPERATION Don’t Overload Generator Make sure you can supply enough rated watts for all electronic devices connected to the generator. Rated watts refer to the power a generator must supply to keep a device running. Surge watts refer to the power a generator must supply to start an electronic device.
  • Página 18 If you are unsure of how to perform a maintenance task, have the unit serviced by a CAUTION! FORD POWER EQUIPMENT dealer. CAUTION! Only use specifie FORD POWER EQUIPMENT replacement parts. Maintenance Schedule Pre-Operation Steps Before starting the engine, perform the following pre-operation steps: •...
  • Página 19 MAINTENANCE Checking Spark Plug • Remove cap. Then remove spark plug cap. • Disconnect the spark plug wire from the spark plug. • Before removing the spark plug, clean the area around its base to prevent debris from entering the engine. •...
  • Página 20 MAINTENANCE Changing Oil • Place generator on a level surface. • Run the generator for several minutes until the engine is warm. Turn off generator. • Remove screws, then remove outer casing side cover. • Remove the crankcase dipstick. • Place an oil pan underneath the engine.
  • Página 21 • Remove screws, then remove the muffler cover as shown. • • • Check the muffler screen and spark arrester for damage. If damaged replace with FORD replacement parts • • • Install the outer casing and tighten the screws.
  • Página 22 MAINTENANCE Fuel Tank Filter • • • • • Install fuel cap. Fuel Filter • To clean, remove screws, remove outer casing, and drain fuel. • Lift and hold onto the clamp, then remove hose from tank. • • • •...
  • Página 23 MAINTENANCE Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires. Let the engine cool WARNING! before transporting or storing the generator. Take care not to drop or strike the generator when transporting. Do not place heavy objects on the CAUTION! generator.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Generator is running, but does not 1. AC Circuit Breaker is “OFF” 1. Turn AC Circuit Breaker “ON” supply power. 2. Green AC Pilot Light Indicator is off. 2. Stop engine and restart. 3. Poor connection 3.
  • Página 25 WIRING DIAGRAM...
  • Página 26 WARRANTY Limited 2 Year Warranty: From the date of original purchase, The warrants to the original purchaser, that each portable generator sold, shall be free from defect in material and workmanship, for the items and time period set forth below.It at its discretion, agrees to repair or replace any defective part that upon examination, inspection, and testing by a authorized service dealer, is found to be defective within the original warranty period.
  • Página 27 Take the original receipt and product to the place of purchase or mail the original receipt and product to the address found on the web site if purchased on-line. FORD recommends you retain all of your receipts covering the purchase and maintenance of your Portable Generator, but will not deny you warranty coverage as long as proof of purchase or service can be obtained.
  • Página 28 IM FG2500iS Rev01 10/17...
  • Página 29 Modèle: FG2500iS Numéro d'article : F3E200R991 Génératrice à onduleur à essence GUIDE DE L’UTILISATEUR Avertissement : Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des substances chimiques qui, selon l’État de la Californie, sont la cause de cancers, de malformations congénitales et d’autres dangers pour la reproduction.
  • Página 30 TABLE DES MATIÈRES Introduction ................................... Fiche technique du produit Commande de pièces / Service à la clientèle ......................3 Règles de sécurité .................................. 4 Symboles de sécurité ..............................4 Consignes de sécurité ..............................4 Éléments ....................................7 Fonctions du panneau de commande..........................8 Commutateur marche-arrêt-étrangleur.
  • Página 31 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette génératrice portative de qualité supérieure signée Ford Power Equipment. Vous pourrez compter sur elle pendant de nombreuses années, à condition de l’utiliser et de l’entretenir conformément aux consignes présentées dans ce guide. Fiche technique du produit : Cette génératrice portative est actionnée par un moteur.
  • Página 32 RÈGLES DE SÉCURITÉ Symboles de sécurité Situation dangereuse susceptible AVERTISSEMENT ! de vous tuer ou de vous blesser gravement. Situation dangereuse susceptible MISE EN GARDE ! d’endommager l’appareil ou vos biens. Gaz toxiques Risque d’incendie Risque d’explosion Risque d’électrocution Surface chaude Consignes de sécurité...
  • Página 33 RÈGLES DE SÉCURITÉ Ne poussez jamais la génératrice au-delà de sa puissance et de son intensité. Vous AVERTISSEMENT ! risquez d’endommager la génératrice ou les appareils qu’elle alimente. • Vérifiez la tension et la fréquence de fonctionnement de tous les appareils électriques avant de les brancher à la génératrice.
  • Página 34 Ne jamais utiliser la génératrice si certaines de ses pièces sont brisées ou manquantes. AVERTISSEMENT ! Utilisez toujours les pièces de rechange FORD POWER EQUIPMENT conçues spécifiquement pour cet appareil. • Toute utilisation inadéquate peut endommager la génératrice ou abréger sa durée de vie utile.
  • Página 35 ÉLÉMENTS C HOKE Q : Prises parallèles A : Cache de bougie I : Panneau de commande R : Borne de mise à la terre B : Pare-étincelles J : Indicateur d’huile S : Prise 12 V CC C : Protège-silencieux K : Indicateur de surcharge D : Boîtier extérieur (panneau latéral) L : Indicateur de CA...
  • Página 36 FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Commutateur de démarrage marche-arrêt-étrangleur Position ARRÊT (OFF) Lorsque le commutateur est réglé sur cette position, le robinet d’essence est fermé ; le moteur ne tournera pas. Position ÉTRANGLEUR (CHOKE) Lorsque le commutateur est réglé sur cette position, le robinet d’essence est ouvert ;...
  • Página 37 FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Remarque : Il arrive que l’indicateur de surcharge s’illumine une ou deux secondes lorsque vous branchez ou mettez en marche un nouvel appareil. C’est normal. Indicateur de CA Le témoin vert de l’indicateur de CA s’illumine lorsque le moteur démarre et qu’il produit de l’électricité. Indicateur Indicateur Indicateur...
  • Página 38 FG2500iS. Cette manœuvre requiert des câbles spéciaux. Ce mode de fonctionnement produit une tension nominale de 4,0 kVA et une intensité nominale de 33,3 A à 120 V CA. Pour vous procurer les câbles et les consignes d’utilisation, consultez un détaillant FORD et réclamez la TROUSSE D’UTILISATION EN PARALLÈLE. AVERTISSEMENT ! Ne jamais interconnecter des génératrices de modèle différent.
  • Página 39 ASSEMBLAGE Raccorder la génératrice à un réseau électrique ’ • Si la génératrice doit être raccordée au réseau électrique d’un bâtiment pour servir d’alimentation d’appoint, vous devez demander à un électricien qualifié d’installer un commutateur de transfert. Il faut isoler l’alimentation électrique de la génératrice du disjoncteur ou de l’autre source d’alimentation électrique.
  • Página 40 ASSEMBLAGE Appoint et vérification de l’huile • Posez la génératrice sur une surface plane. • Dévissez le panneau latéral du boîtier. • Retirez la jauge du carter. • Insérez un entonnoir dans l’ouverture du carter, puis versez soigneusement la quantité requise d’huile à moteur 4 temps (SAE 10W30), jusqu’à...
  • Página 41 UTILISATION Mise à la terre de la génératrice Pour éviter de vous électrocuter, il faut effectuer la mise à la terre de la génératrice avant de s’en servir. Reportez-vous à la rubrique Fonctions du panneau de commande, page 10. Conditions atmosphériques normales Température ambiante : 25 °C Pression barométrique : 100 kPa Humidité...
  • Página 42 UTILISATION Arrêt du moteur • Placez le commutateur du mode économie en position d’arrêt (ON). • Débranchez TOUS les appareils raccordés à la génératrice. Ne jamais démarrer ou arrêter le moteur alors qu’il y a encore des appareils branchés aux prises de la génératrice. •...
  • Página 43 UTILISATION Recharge d’une batterie 12 volts Cette génératrice peut servir à recharger une batterie de véhicule ou une batterie d’accumulateurs. Voici la marche à suivre. Vérifiez le niveau de liquide dans les accumulateurs. Faites l’appoint en utilisant UNIQUEMENT de l’eau distillée, jamais d’eau du robinet. 1.
  • Página 44 AVERTISSEMENT ! • Cette génératrice s’interconnecte uniquement à une autre génératrice FG2500iS. • Utilisez uniquement la trousse d’utilisation en parallèle approuvée par FORD. • Ne faites pas fonctionner les génératrices plus de 30 minutes en mode parallèle. • Pour utiliser une seule génératrice, il faut débrancher complètement le câble de branchement en parallèle.
  • Página 45 UTILISATION Ne pas surcharger la génératrice Assurez-vous que la génératrice est en mesure d’alimenter tous les appareils que vous y branchez. La puissance nominale correspond au nombre de watts que la génératrice doit fournir pour faire fonctionner un appareil. La puissance de pointe correspond au nombre de watts que doit fournir la génératrice pour faire démarrer l’appareil.
  • Página 46 Si vous ne savez pas comment effectuer une tâche d’entretien, confiez-la à un détaillant MISE EN GARDE ! FORD POWER EQUIPMENT. Utilisez uniquement les pièces de rechange FORD POWER EQUIPMENT spécifiées. MISE EN GARDE ! Calendrier d’entretien Avant d’utiliser la génératrice Avant de démarrer la génératrice, respectez les étapes suivantes :...
  • Página 47 ENTRETIEN Vérification de la bougie d’allumage • Retirez le cache de bougie, puis le protecteur de la bougie. • Débranchez le fil de la bougie. • Avant d’enlever la bougie, nettoyez le pourtour de sa base, pour éviter de faire tomber des saletés dans le moteur.
  • Página 48 ENTRETIEN Vidange d’huile • Posez la génératrice sur une surface plane. • Faites fonctionner la génératrice pendant plusieurs minutes pour réchauffer le moteur, puis éteignez-la. • Retirez les vis du panneau latéral du boîtier de la génératrice. • Retirez la jauge d’huile. •...
  • Página 49 • Vérifiez la présence de dommages à l’écran et au pare-étincelle. Au besoin, remplacez-les par les pièces de rechange FORD POWER EQUIPMENT conçues spécifiquement pour cette génératrice. • Remettez le pare-étincelle en place. Alignez le pare-étincelle avec le trou du tuyau du silencieux.
  • Página 50 ENTRETIEN Filtre du réservoir d’essence • Pour nettoyer le filtre du réservoir d’essence, retirez le bouchon et le filtre. • Nettoyez le filtre avec de l’essence. • Essuyez le filtre avec un chiffon propre. • Remettez le filtre en place. •...
  • Página 51 ENTRETIEN Un moteur et un système d’échappement chauds peuvent vous brûler gravement ou déclencher AVERTISSEMENT ! un incendie. Laissez le moteur refroidir avant de transporter ou de ranger la génératrice. Attention de ne pas échapper ou frapper la génératrice pendant son transport. Ne posez pas MISE EN GARDE ! d’objets lourds sur la génératrice.
  • Página 52 10. Moteur noyé. 9. Faire l’appoint d’huile. 11. Problème d’allumage. 10. Attendre 5 minutes et relancer le moteur. 11. Contacter un détaillant FORD POWER EQUIPMENT. 1. Génératrice surchargée. Le moteur manque de puissance. 1. Cf. « Ne pas surcharger la 2.
  • Página 53 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 120 V avec prise parallèle...
  • Página 54 Nous pouvons exiger un historique d’entretien avant d’accepter une réparation sous garantie. • Si sa génératrice a un problème, le consommateur doit soumettre celui-ci immédiatement à un atelier de réparation FORD autorisé. La réparation sous garantie sera effectuée dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours.
  • Página 55 Apportez le produit et la preuve d’achat originale au point d’achat ; si vous l’avez acheté sur Internet, expédiez le produit et la preuve d’achat originale à l’adresse qui figure sur le site Internet. FORD vous recommande de conserver tous les reçus documentant l’achat et l’entretien de votre génératrice portative.
  • Página 56 IM FG2500iS Rev01 10/17...
  • Página 57 Modelo: FG2500iS Artículo No.: F3E200R991 Inversor de Gasolina MANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que el estado de California a comprobado que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. www.fordpower.cc...
  • Página 58 TABLA DE CONTENIDO Introducción ................................... 3 Especificaciones del Producto Pedido de Piezas / Servicio al Cliente......................... 3 Normas De Seguridad ................................. 4 Símbolos de Seguridad ..............................4 Instrucciones de Seguridad ............................4 Caracteristicas ..................................7 Funciones del Panel de Control............................. 8 ON / OFF Interruptor de Arranque y Estrangulador.
  • Página 59 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este generador portátil de calidad superior de Ford Power Equipment. Cuando este producto se opera y se mantiene siguiendo las instrucciones de este manual, el generador le dará muchos años de servicio fiable. Especificaciones del producto: Este generador es un generador portátil accionado por el motor .
  • Página 60 NORMAS DE SEGURIDAD Símbolos de Seguridad Indica una situación potencialmente ¡ADVERTENCIA! peligrosa que puede provocar lesiones graves o la muerte si no se evita. Indica una situación potencialmente ¡PRECAUCIÓN! peligrosa que podría causar daños en el equipo. Gases Tóxicos Riesgo De Incendio Riesgo de Explosión Riesgo de Descarga Superficie Caliente...
  • Página 61 NORMAS DE SEGURIDAD Nunca exceda los generadores potencia / intensidad capacidad. Esto podría dañar el ¡ADVERTENCIA! generador y /o dispositivos eléctricos conectados. • Compruebe que la tensión de funcionamiento y necesidades de frecuencias de todos los dispositivos eléctricos antes de conectarlos en el generador. No empiece o pare el motor con dispositivos eléctricos tapados a los recipientes nunca.
  • Página 62 Nunca haga funcionar la unidad si hay alguna rota o falta de piezas y utilizar sólo ¡ADVERTENCIA! FORD POWER EQUIPMENT Las piezas de recambio diseñadas específicamente para esta unidad. • Tratamiento inadecuado del generador puede dañar la unidad y acortar su vida útil.
  • Página 63 CARACTERISTICAS O FF C H O K E Q Salidas Paralelo A - Bujía cubierta I - Panel de Control R - Terminal de puesta a tierra J - Testigo de aceite B – Arrestador de Chispas S - 12V DC Puerto K - Lámpara testigo de sobrecarga C –...
  • Página 64 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ON/OFF Interruptor de arranque Interruptor de arranque y el estrangulador "OFF" Cuando el interruptor de arranque está en la posición de "OFF" la O FF válvula de combustible se apaga y el motor no funciona. Interruptor de arranque "ahogar"...
  • Página 65 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Nota: El indicador de sobrecarga del motor se enciende durante unos segundos al conectar la carga debido a una oleada de energía. Esto es normal. Piloto indicador de AC El piloto verde indicador se enciende cuando el motor arranca y genera energía. La luz indicadora La luz indicadora Aceite ligero...
  • Página 66 FG2500iS generador de forma simultánea. Esta operación requiere cables especiales. Cuando paralela los generadores, la potencia de salida es 4.0kVA y la corriente nominal es de 33.3A/ 120VAC. Para cables e instrucciones consulte a un distribuidor de FORD POWER EQUIPMENT una operación paralela CABLE KIT ¡ADVERTENCIA! Nunca conecte generadores que son de diferentes modelos.
  • Página 67 Conexión a un generador eléctrico • Si el sistema generador si se va a conectar a un edificio del sistema eléctrico de energía de reserva, debe utilizar un electricista calificado para instalar un interruptor de transferencia La energía del generador debe estar aislada del disyuntor o fuente de alimentación alternativa.
  • Página 68 ENSAMBLAJE Agregar aceite del motor • Colocar el generador en una superficie nivelada. • Quite los tornillos y a continuación, quitar la envoltura exterior cubierta. • Retire la varilla de nivel del cárter. • Asegúrese de colocar la varilla de nivel y apriete firmemente antes de intentar arrancar el motor. •...
  • Página 69 FUNCIONAMIENTO Conexión a tierra del generador Para evitar la electrocución, este generador debe estar correctamente conectado a tierra antes de su uso. Para obtener más información, consulte las funciones del Panel de Control pág. 10 Las condiciones atmosféricas Estándar • Temperatura ambiente: 77 OF (25 OC) •...
  • Página 70 FUNCIONAMIENTO Cómo parar el motor • Gire el conmutador de modo económico a la posición "ON". • Desconectar cualquier dispositivo electrónico. Todas las cargas deben desconectar del generador. Nunca arrancar o parar el motor con dispositivos eléctricos conectados a los recipientes. •...
  • Página 71 FUNCIONAMIENTO Carga de una batería de 12 voltios Este generador se puede utilizar para cargar un 12 voltios batería de almacenamiento o de automoción siguiendo los pasos que se indican a continuación: Inspeccionar nivel de fluido de las celdas de la batería. Sólo Agregar agua destilada hasta una de las celdas donde nivel de líquido es bajo.
  • Página 72 • Sólo conecte este generador a otro FG2500iS Generador. • Utilice únicamente un FORD aprobado funcionamiento paralelo kit de cables para conectar los generadores • No hacer funcionar los generadores en el funcionamiento en paralelo de más de 30 minutos.
  • Página 73 FUNCIONAMIENTO No sobrecargue Generador Asegúrese de que puede suministrar suficiente watts nominales de todos los dispositivos electrónicos conectados al generador. Watts nominales consulte a la potencia un generador debe suministrar para mantener un dispositivo que ejecuta. Aumento vatios consulte al poder un generador deberá suministrar a iniciar un dispositivo electrónico. Este incremento de potencia para el inicio de un dispositivo normalmente dura entre 2 y 3 segundos, pero esta producción adicional debe tenerse en cuenta al seleccionar los dispositivos electrónicos que va a conectar al generador.
  • Página 74 Si no está seguro de cómo realizar una tarea de mantenimiento, disponer de la unidad por ¡PRECAUCIÓN! un distribuidor FORD POWER EQUIPMENT. ¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente piezas de recambio FORD especificados. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Medidas previas al uso Antes de arrancar el motor, realice los siguientes pasos: •...
  • Página 75 MANTENIMIENTO Comprobación de las Bujías • Quitar la tapa. A continuación, extraer las bujías. • Desconecte el cable de la bujía de la bujía. • Antes de retirar la bujía, limpie el área alrededor de su base para evitar la entrada de suciedad en el motor.
  • Página 76 MANTENIMIENTO Cambio de aceite • Colocar el generador en una superficie nivelada. • Hacer funcionar el generador durante varios minutos hasta que se caliente el motor. Desconectar el generador. • Retire los tornillos, a continuación, quitar carcasa exterior cubierta lateral. •...
  • Página 77 • Revisar si el silenciador de parachispas pantalla y de daños, pero si el daño FORD sustituir con piezas de recambio • Instalar el apaga chispas. Alinee el apaga chispas proyección con el agujero en el tubo de escape.
  • Página 78 MANTENIMIENTO Filtro del depósito de combustible • Para limpiar quitar la tapa de combustible y el filtro • Limpiar el filtro con gasolina • Limpie el filtro con un trapo limpio • Instalar el filtro • Instalar la tapa de combustible Filtro de combustible •...
  • Página 79 MANTENIMIENTO Evite el contacto con el motor caliente o el sistema de escape pueden causar graves quemaduras ¡ADVERTENCIA! o incendios. Deje que se enfríe el motor antes de transportar o almacenar el generador Tener cuidado de no dejar caer o golpear el generador durante el transporte. No coloque objetos ¡PRECAUCIÓN! pesados en el generador.
  • Página 80 9. Agregar nivel de aceite. 10. El motor ha inundado 10. Esperar 5 minutos y reiniciar motor 11. Contacto defectuoso 11 . FORD POWER EQUIPMENT Contacto 1. Generador está sobrecargado Funciona de manera irregular 1. Consulte la página 17 "No sobrecargue generador"...
  • Página 81 DIAGRAMA DE CABLADO 120V con el Receptáculo Paralelo...
  • Página 82 • Los consumidores se encarga de presentar algún problema con el generador de un Centro de Servicio autorizado de Ford tan pronto como existe el problema. Reparaciones Garantizadas se realizará en un plazo de tiempo razonable, no...
  • Página 83 La garantía es válida: Para la cobertura de la garantía, el producto debe ser comprado a un distribuidor autorizado y FORD POWER EQUIPMENT la garantía sólo se extiende al comprador original en los estados unidos, Canadá o México. Reformado, utilizan modelos demostraciones o piso no cubiertos por esta garantía.
  • Página 84 IM FG2500iS Rev01 10/17...

Este manual también es adecuado para:

Fg2500is