Página 1
User Manual of Product 1: Moen T2903EPBL Gibson Posi-Temp Pressure Balancing Eco-Performance Modern Tub and Shower Trim, Valve Required, Matte Black...
Página 2
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Image is for reference only recomienda usar estas útiles herramientas.
Página 3
Parts List A. *Plaster Ground K. Escutcheon Screws (x2) B. Stop Tube L. Handle Adapter C. Key Stop M. Handle Adapter Screw D. Adjustable Temperature N. Handle Limit Stop O. Set Screw E. Escutcheon P. **Tub Spout Escutcheon F. Handle Hub Q.
Página 4
INS10600A - 07/21 Option / Opción / Option Option / Opción / Option Thread Seal Tape Thread Seal Tape Cinta para sellar roscas Cinta para sellar roscas Ruban pour joints filetés Ruban pour joints filetés 1. Wrap thread seal tape around Shower Arm (I) threads. Slide Shower Arm Flange (H) onto Shower Arm (I).
Página 5
Slide Stop Tube (B) onto valve. 1. Rotate tub spout (Q) right side up. 2. Secure spout by tightening tub spout set screw. Deslice el tubo de cierre (B) sobre la válvula. Faire glisser le tube d’arrêt (B) sur la soupape. 1.
Página 6
INS10600A - 07/21 1. Install Handle Adapter (L) onto cartridge stem. 1. Make sure cartridge stem is positioned with notch facing down. 2. Secure with Handle Adapter Screw (M). 2. Insert Key Stop (C) & Adjustable Limit Stop (D) into Stop Tube. 1.
Página 7
To reduce maximum temperature go to Step 12 and 13. If not, go to Step 14. Para reducir la temperatura máxima, vaya a los pasos 12 y 13. Si no, vaya al paso 14. Pour réduire la température maximale, passer aux étapes 12 et 13. Sinon, passer à...
Página 8
INS10600A - 07/21 1. Secure handle with Set Screw (O). 2. Tighten with Hex Wrench. After setting the adjustable temperature limit stop to the desired position: 1. Reattach the Handle Adapter (L). 1. Asegure la palanca con el tornillo de fijación (O). 2.
Página 9
Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les plus standards of quality and workmanship. Moen warrants to normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al com- élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen garantit à the original consumer purchaser for as long as the original prador original que durante el tiempo que la tenga su casa (el l’acheteur original, tant qu’il sera propriétaire de la maison (la...