Reproductor de discos compactos fm / am (60 páginas)
Resumen de contenidos para Sony CDX-555XRF
Página 1
The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-555RF Serial No.
Página 2
For the customers in the USA Welcome! (CDX-555RF only) Thank you for purchasing the Sony CD WARNING changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital The CDX-555XRF/555RF is a compact disc device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 3
Table of contents Getting Started Resetting the unit ..........4 Preparing the CD changer ........4 Preparing the wireless remote ......5 Changing the transmitting frequency ....6 CD Changer Listening to a CD ..........6 Playing tracks in random order —...
Página 4
Push to unlock the door Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or Slide open after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc. Note To prevent injury, do not insert your hand in the CD changer.
Página 5
Note Preparing the wireless You cannot play 8cm (3in.) CDs. remote If the disc magazine does not lock properly Take out the disc magazine, press Z, and re- insert it. Mounting the wireless remote Use the supplied hook and loop fastener and Use the unit with the door closed mount the wireless remote to a suitable completely...
Página 6
Changing the transmitting CD Changer frequency Because this unit processes CD playback sound through an FM tuner, there may be interference noise during CD playback. In such Listening to a CD a case, change the frequency of the modulated RF signal transmitted from the unit. The initial Turn on the FM tuner of your car audio.
Página 7
Locating a specific point in a track Playing tracks in random — Manual Search order During CD playback, push down and — Shuffle Play hold either side of (AMS). Release the You can select: control when you have found the desired point.
Página 8
Displaying the disc memo Labelling a CD — Disc Memo Press (DSPL-SCRL) during CD playback. (CD changer with custom file function) You can label each disc with a personalised label. Use the wireless remote to enter and erase the characters. Each time you press (DSPL-SCRL) during CD playback, the display changes as follows: Press (DSPL/-EDIT) for two seconds until...
Página 9
Boosting the bass sound Changing the output level — D-bass You can select the output level from the unit. Normally the unit is used in the initial output You can enjoy a powerful bass sound. The D- level; change the level if necessary. bass function boosts the low frequency signal.
Página 10
If you have any questions or problems temperature inside the car. concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Not this way Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth.
Página 11
In such a case, consult your disc to warp. nearest Sony dealer. — Damage to other discs in a disc magazine. Warning Use the specified amperage fuse.
Página 12
Location of controls Wired remote (RM-X80RF) Refer to the pages for details. 1 AMS (Automatic Music Sensor/manual 9 DISC (disc select) buttons 6, 7, 9 search) control 6, 7 0 u (play/pause) button 6 2 D-BASS indication 9 If pressed during CD playback, the CD will pause.
Página 13
Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Wipe the battery with a dry cloth to assure a Replace the battery with a Sony CR2025 or good contact. Duracell DL-2025 lithium battery. Use of • Be sure to observe the correct polarity when another battery may present a risk of fire or installing the battery.
Página 14
Specifications CD changer (CDX-555XRF/555RF) Wired remote (RM-X80RF) System Compact disc digital audio Dimensions Approx. 122 × 36.5 × 15.5 mm system × 1 × Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/ in.) 88.7 MHz/88.9 MHz/ (w/h/d) 89.1 MHz/89.3 MHz/ Mass Approx. 255 g (9 oz.) 89.5 MHz/89.7 MHz/...
Página 15
One or more CDs from the CD Insert another CD. changer will not play because of some problem. If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Página 16
Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir choisi le système de changeur CD Sony. Cet appareil vous permettra de bénéficier d’un son CD avec le changeur. Le CDX-555XRF/555RF est un système de changeur de disques compacts comprenant des télécommandes avec et sans fil, une boîte de relais et un changeur CD.
Página 17
Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ......4 Préparation du changeur CD ......4 Préparation de la télécommande sans fil ..5 Changement de la fréquence de transmission ............ 6 Changeur CD Lecture de CD ............6 Lecture des plages dans un ordre aléatoire —...
Página 18
Déverrouiller Préparation Réinitialisation de l’appareil Relâchez et coulissez pour ouvrir Avant la première mise en service de cet appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille, etc.
Página 19
Remarque Préparation de la Vous ne pouvez pas écouter de CD de 8 cm (3 po.). télécommande sans fil Si le chargeur de disques n’est pas encastré correctement Montage de la télécommande sans Sortez-le et après avoir appuyé sur Z, réinsérez-le.
Página 20
Changement de la Changeur CD fréquence de transmission Comme cet appareil traite le son de lecture CD via un syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des interférences durant la lecture du CD. En Lecture de CD pareil cas, changez la fréquence du signal RF modulé...
Página 21
Localisation d’un passage Lecture des plages dans déterminé sur une plage un ordre aléatoire — Recherche manuelle — Lecture aléatoire En cours de lecture du CD, maintenez l’un des deux côtés de la touche (AMS) Vous pouvez choisir: enfoncé. Relâchez la commande lorsque •...
Página 22
Affichage du mémo de disque Identification d’un CD Appuyez sur (DSPL-SCRL) au cours de la – Mémo de disque lecture CD. (changeur CD avec fonction de fichier personnalisé) Vous pouvez identifier chaque disque au moyen d’une étiquette personnalisée. Utilisez Chaque fois que vous appuyez sur la télécommande sans fil pour entrer et (DSPL-SCRL) au cours de la lecture du CD, supprimer les caractères.
Página 23
Renforcement des graves Changement du niveau de sortie — D-bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes. Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie La fonction D-bass renforce les signaux de de l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé basse fréquence. au niveau de sortie initial ; changez le niveau Vous entendez plus distinctement les graves, si nécessaire.
Página 24
— exposé à des vibrations fortes. Pour toute question ou problème au sujet de ce système et non couvert dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Remarques sur la manipulation des disques...
Página 25
Si le un chargeur. fusible saute de nouveau, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur Sony. Avertissement Utilisez un fusible d’ampérage correct. L’utilisation d’un fusible à ampérage trop...
Página 26
Nomenclature Télécommande à fil (RM-X80RF) Pour plus de détails, consultez les pages indiquées. 1 Commande AMS (détecteur 7 Indication MIN (minute) automatique de musique/recherche 8 Indication SEC (seconde) manuelle) 6, 7 9 Touches DISC (sélection des disque) 6, 2 Indication D-BASS 9 7, 9 3 Indication REP (répétition de la lecture) 0 Touche u (lecture/pause) 6...
Página 27
à assurer un bon contact. Remplacez la pile par une pile au lithium • Respectez la polarité de la pile lorsque vous CR2025 Sony ou DL-2025 Duracell. l’installez. L’utilisation d’une autre pile comporte un • Ne saisissez pas la pile à l’aide d’une pince risque d’incendie ou d’explosion.
Página 28
Spécifications Changeur de CD (CDX-555XRF/555RF) Télécommande à fil (RM-X80RF) Env. 122 × 36,5 × 15,5 mm Système Système audionumérique à Dimensions × 1 × disque compact po.) Fréquence de transmission (l/h/p) 88,3 MHz/88,5 MHz/ Poids Env. 255 g (9 on.)
Página 29
CD. Un ou plusieurs disques du Introduisez un autre disque. changeur CD ne sont pas lus en raison d’un problème. Si les solutions mentionnées ci-dessus ne peuvent pas résoudre le problème, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Página 30
¡Bienvenido! Gracias por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. El CDX-555XRF/555RF es un sistema de cambiador de discos compactos, que se compone de mandos a distancia alámbrico e...
Página 31
Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ........4 Preparación del cambiador de discos compactos ............4 Preparación del mando a distancia inalámbrico ............5 Cambio de la frecuencia de transmisión ... 6 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ......6 Reproducción de temas en orden aleatorio —...
Página 32
Procedimientos Presione para desbloquear la puerta iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o Deslice para abrir después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo, etc.
Página 33
Nota Preparación del mando a No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. distancia inalámbrico Si el cargador de discos no encaja adecuadamente Instalación del mando a distancia Extraiga el cargador de discos, pulse Z y inalámbrico vuelva a insertarlo. Utilice el pasador de gancho y bucle e instale el mando en un lugar donde no dificulte la Utilice la unidad con la puerta...
Página 34
Cambiador de discos Cambio de la frecuencia compactos de transmisión Puesto que esta unidad procesa el sonido de reproducción de CD mediante un sintonizador de FM, es posible que se oiga ruido por Escucha de discos interferencias durante la reproducción de CD. compactos En tal caso, cambie la frecuencia de la señal RF modulada que transmite la unidad.
Página 35
Cada vez que pulse (SHUF/REP), la Localización de un punto específico indicación cambiará de la siguiente forma: de un tema B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1* B REP 2* — Búsqueda manual Cancelación (desactivación de SHUF) b Durante la reproducción de CD, * Estas indicaciones no aparecen cuando se mantenga pulsado cualquier lado de...
Página 36
Visualización del memorando de Etiquetado de CD discos — Memorando de discos (cambiador de CD Pulse (DSPL-SCRL) durante la con función de archivo personalizado) reproducción de CD. Puede etiquetar los discos con una etiqueta personalizada. Utilice el mando a distancia inalámbrico para introducir y borrar los caracteres.
Página 37
Potenciación de los graves Cambio del nivel de salida — D-bass Es posible seleccionar el nivel de salida de la unidad. Normalmente la unidad se utiliza con Puede obtener graves potentes. La función el nivel de salida inicial. Cámbielo si es D-bass potencia la señal de baja frecuencia.
Página 38
Los discos con formas especiales (forma de corazón, octagonales, etc.) no pueden Sony más próximo. reproducirse en esta unidad. Si lo intenta, puede dañar la unidad. No utilice tales discos. Notas sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso causará...
Página 39
En este caso, póngase en contacto con — Daños a otros discos de un cargador de el proveedor Sony más próximo. discos. Advertencia Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior puede causar daños graves.
Página 40
Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X80RF) Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles 1 Control AMS (Sensor de música 0 Botón u (reproducción/pausa) 6 automático/búsqueda manual) 6, 7 Si lo pulsa durante la reproducción de CD, el CD entrará...
Página 41
Sustituya la pila por una de litio DL-2025 de •Límpiela con un paño seco para obtener un Duracell o CR2025 de Sony. El uso de otro tipo contacto óptimo. de pila puede comportar riesgos de incendios •Al instalarla, observe que la polaridad sea la...
Página 42
Especificaciones Cambiador de CD Mando a distancia alámbrico (CDX-555XRF/555RF) (RM-X80RF) Aprox. 122 × 36,5 × Sistema Sistema audiodigital de Dimensiones discos compactos 15,5 mm (an/al/prf) Frecuencia de transmisión Masa Aprox. 255 g 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ Mando a distancia inalámbrico...
Página 43
CD. Un CD o más del cambiador no se Inserte otro CD. reproducen debido a algún problema. Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony más próximo.