Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Le agradecemos que haya escogido el HPi-7 Piano Digital de Roland, a la vez que le felicitamos por su elección.
Antes de utilizar esta unidad lea atentamente las secciones tituladas: "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" (p.2)
"UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA" (p. 3) y PUNTOS IMPORTANTES (p. 5). En estas secciones se ofrece información
importante sobre cómo utilizar de forma adecuada la unidad. Además, debería leer el Manual del Usuario en su totalidad para
asegurarse de que ha comprendido a la perfección cómo funcionan las prestaciones que le ofrece esta nueva unidad. Sería
conveniente que tuviera siempre el manual a mano para poder realizar cualquier consulta.
Las Partituras se Muestran
en una Gran Pantalla LCD
Puede visualizar en pantalla no sólo las
partituras de las canciones internas, sino
también las de los archivos de canción
comerciales. Puede dividir la pantalla y
modificar los ajustes mientras ve la pantalla
"Notación". También puede hacer que se
muestren la letra y la digitación.
* Sólo se muestra la digitación de algunas de las canciones
internas.
Una "Lección Visual"- Funciones
Útiles para el Estudio
Disfrute de practicar junto con datos de canción.
También puede ver en la pantalla las notas
que Vd. toca.
202
Todos los derechos quedan reservados. Queda rigorosamente prohibida sin la autorización escrita de ROLAND CORPORATION bajo las sanciones
establecidas por las leyes, la reproducción parcial o total de esta publicación por cualquier procedimiento, comprendidos la reprogrfía y el
Manual del Usuario
Interpretaciones de Piano
Auténticas
Los tones de piano de alta calidad, la
respuesta de piano real del teclado y los
pedales le permiten a Vd. disfrutar de
interpretaciones de piano auténticas.
Fácil Funcionamiento Estilo "Juego"
Después de pulsar un botón para seleccionar la función deseada, las operaciones se
llevan a cabo pulsando los botones cursor, [ ] [ ] y [+] [-] localizados en el centro del
panel. Puede disfrutar de un rendimiento versátil con funcionamiento fácil.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
tratamiento informático
"Wonderland": Asegura el
Disfrute de los Niños
"Wonderland" es un mundo de sonidos
del que los niños pueden disfrutar, con
un "Piano", sonidos "SFX" y más. También
incluye un juego de adivinar notas.
Una gran recopilación de
Canciones Incorporadas
El instrumento viene dispuesto de
170 canciones, todas cuidadosa-
.
mente seleccionadas.
Están representados
todos los géneros—
sea estudios para
piano o canciones
populares.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland HPi-7

  • Página 1 Manual del Usuario Le agradecemos que haya escogido el HPi-7 Piano Digital de Roland, a la vez que le felicitamos por su elección. Antes de utilizar esta unidad lea atentamente las secciones tituladas: “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (p.2) “UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA” (p. 3) y PUNTOS IMPORTANTES (p. 5). En estas secciones se ofrece información importante sobre cómo utilizar de forma adecuada la unidad.
  • Página 2 El símbolo de relámpago con punta de flecha contenido en PRECAUCIÓN el triángulo advierte al usuario de la presencia del “voltaje RIESGO de DESCARGA peligroso” dentro de la unidad que es de suficiente NO ABRIR magnitud como para constituir un riesgo de descarga ATENCIÓN : RIESGO de DESCARGA NO ABRIR eléctrica.
  • Página 3: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    • Sujetos a altos niveles de vibración. proveedor, al Centro de Servicios Roland más cercano o ........................a un distribuidor de Roland autorizado, de los que le • Asegúrese de que coloca siempre la unidad en posición indicamos en la página “Información” cuando: nivelada y que permanece estable.
  • Página 4 Centro de Servicio Roland más cercano, o a un distribuidor de • Desconecte el cable de alimentación. Roland autorizado, de los que se detallan en la página “Información”. • Desconecte todos los cables conectados a los ......................
  • Página 5: Puntos Importantes

    (como por ejemplo, cuando el circuito que conecta con la cable de alimentación debe ser de acceso fácil. memoria está averiado), no es posible restaurar los datos y Roland no asume responsabilidad alguna en cuanto a dichas pérdidas de datos Colocación...
  • Página 6: Antes De Utilizar Diskettes

    Manejar Diskettes • Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza un cable de conexión de otra marca, siga las siguientes precauciones. • Los diskettes contienen un disco de plástico que dispone de una fina • Algunos cables contienen resistores. No utilice cables que contengan capa de un medio de almacenaje magnético.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenidos UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD ...3 Tocar con Dos Sonidos Solapados (Dual) ....27 PUNTOS IMPORTANTES ...........5 Tocar Distintos Sonidos en la Mano Derecha y la Izquierda (Split) ............28 Antes de Empezar a Tocar ......9 Cambiar de una ejecución dual a una ejecución Realizar las Conexiones ..........9 dividida (split) ............29 Conectar el Cable del Pedal........9...
  • Página 8 Lista de Acordes ............74 Lista de Canciones Internas ........75 Canciones para la Función Visual Lesson ..76 Lista de Estilos de Piano ..........76 Archivos Musicales que el HPi-7 Puede Utilizar ..77 Tabla de MIDI Implementado ........78 Características Técnicas Principales......79 Índice ................80...
  • Página 9: Antes De Empezar A Tocar

    Introduzca el gancho para auriculares suministrado con el HPi-7 en panel inferir del HPi-7, y después conéctelo a la red eléctrica. el agujero localizado en la parte inferior del HPi-7 (vea la siguiente Use sólo el cable de alimentación suministrado.
  • Página 10: Abrir Y Cerrar La Tapa

    Mellow Bright Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir o cerrar la tapa. Si niños de corta edad utilizan el HPi-7, un adulto debe Ajustar el contraste de la supervisarlos. Pantalla Para evitar accidentes, antes de mover el piano, deberá cerrar la tapa.
  • Página 11: Acerca De Los Pedales

    Acerca del tornillo de ajuste Pulse [ ] para seleccionar “Auto Al mover el HPi-7 o si nota que los pedales son inestables, ajuste el Demo,” y entonces pulse [ (Enter)]. tornillo de ajuste localizado debajo de los pedales de la siguiente manera.
  • Página 12: Descripciones De Los Paneles

    Descripciones de los Paneles Panel Frontal fig.panelfront-e 9 10 11 2223 24 2526 Interruptor [Power On] Botones [ Sirve para encender/apagar la unidad (p. 10). Pulse [ ] para confirmar las selecciones que haya hecho utilizando los botones Cursor ( ) (p.
  • Página 13: Panel Posterior

    Puede conectar un aparato MIDI externo a este conector para fig.contrast recibir datos de ejecución (p. 61). Conector USB Sirve para conectar un ordenador al HPi-7 mediante un cable USB (p. 62). Mando [Contrast] Este mando ajusta el contraste de la pantalla (p. 10).
  • Página 14: Funcionamiento Básico Y La Pantalla Principal

    Funcionamiento Básico 3. Pantalla de Ajustes Detallados fig.d-kihonsettei-e El HPi-7 funciona principalmente mediante el uso de los botones cursor y [ ] [+] [-] mientras se mira la pantalla. La pantalla muestra las funciones de los botones cursor y los botones ] [+] [-].
  • Página 15: Tocar Junto Con Una Canción

    Tocar Junto Con Una Canción Pantalla de Notación Al encender el HPi-7, se mostrará una pantalla de notación como la de la siguiente figura. Esta pantalla no sólo muestra las canciones incorporadas, sino también la notación para archivos musicales SMF o una interpretación que Vd. haya grabado en el HPi-7.
  • Página 16: Funciones De Los Botones

    (Fwd)] , irá al final de la canción Reproducir una Canción El HPi-7 dispone de 170 canciones de piano incorporadas. Puede verlas todas en la pantalla de notación. Estas canciones también disponen de acompañamientos orquestales, de forma que Vd. puede tocar junto con el acompañamiento o ajustar el tempo para practicarlas a un tempo más cómodo.
  • Página 17: Seleccionar Una Canción

    Par cancelar el enmudecimiento, pulse otra vez el mismo botón de pista para que se ilumine su indicador. Al reproducir archivos musicales SMF para instrumentos de la serie Piano Digital de Roland, si el botón [3/Left hand] y el botón [4/Right hand] no controlan correctamente las ejecuciones de la mano izquierda/derecha, modifique los ajustes de “Track Assign (asignación de pistas)”.
  • Página 18: Hacer Que Las Canciones Suenen De Forma Consecutiva (All Song Play)

    Tocar Junto Con Una Canción Si se muestra una pantalla como la siguiente fig.d-delete-e Si una canción ha sido seleccionada en el área actual (la memoria interna), no será posible seleccionar otra canción o grabar una ejecución nueva. Si desea borrar una canción, utilice [ ] para seleccionar “OK”...
  • Página 19: Reproducir A Un Tempo Fijo

    Tocar Junto Con Una Canción Reproducir a un tempo Fijo Si la canción tiene cambios de tempo difíciles, resulta útil practicarla inicialmente a un tempo fijo. El reproducir a un tempo fijo evitando cambios de tempo se denomina “Tempo Mute (enmudecimiento del tempo)”.
  • Página 20: Utilizar El Metrónomo

    Tocar Junto Con Una Canción Utilizar el Metrónomo El HPi-7 dispone de función de metrónomo. Mientras suena una canción o un acompañamiento (la función Pianist, p. 32), el metrónomo suena marcando el tempo y el tipo de compás correspondientes. fig.panelmetro Pulse [Metronome].
  • Página 21: Añadir Una Claqueta Para Apoyar Su Sentido Rítmico

    Tocar Junto Con Una Canción Añadir una Claqueta para Apoyar Su Sentido Rítmico “Count-in (claqueta de entrada)” significa una claqueta que suena antes de que empieza la reproducción de la canción. “Countdown (entrada después de la intro)” significa una claqueta que suena al final de la introducción de la canción (es decir, antes de que VD.
  • Página 22: Asignar Marcadores A Una Canción Para Practicarla Repetidamente

    Tocar Junto Con Una Canción Asignar Marcadores a una Canción para Practicarla Repetidamente Puede añadir marcadores en una canción para poder ir directamente a un compás marcado o reproducir repetidamente una sección entre dos marcadores. fig.panelmark Antes de empezar, seleccione la canción en la que desee asignar marcadores (p. 17). Acceso a la pantalla Marker Pulse [Marker/Count].
  • Página 23: Mover Un Marcador Asignado

    Tocar Junto Con Una Canción Mover un marcador asignado Después de asignar un marcador en una canción, podrá mantener pulsado [ ] y pulsar [ (Bwd)] (Fwd)] para ajustar la posición en que se encuentran el marcador A. Para ajustar la posición del marcador B, mantenga pulsado [ ] y pulse [ (Bwd)] o [...
  • Página 24: Canción (Transpose)

    Tocar Junto Con Una Canción Cambiar la Tonalidad del Teclado o de la Reproducción de la Canción (Transpose) Utilizando la función “Transpose”, puede transportar su interpretación sin cambiar las notas que toca. Por ejemplo, si una canción está en una tonalidad difícil con muchos sostenidos ( ) o bemoles ( ), puede utilizar esta función para tocar con la digitación de una tonalidad más fácil.
  • Página 25: Ajustar La Respuesta Del Teclado (Key Touch)

    Tocar Junto Con Una Canción Ajustar la Respuesta del Teclado (Key Touch) Puede ajustar el “tacto” (la respuesta) del teclado. fig.panelktch Pulse [Key Touch]. fig.keytouche Cambiar el ajuste Key Touch Pulse para cambiar el ajuste. Volver a la Pantalla anterior ítem Indicador Ajuste...
  • Página 26: Añadir Variedad A Sus Ejecuciones

    Añadir Variedad a Sus Ejecuciones Seleccionar Sonidos El HPi-7 contiene más de 600 tones distintos. Los tones están organizados en seis grupos, que están asignados a los botones [Tone]. fig.paneltone Pulse uno de los botones [Tone] y seleccione el tone deseado en la pantalla.
  • Página 27: Aplicar Efectos Al Sonido

    Añadir Variedad a Sus Ejecuciones Aplicar Efectos al Sonido fig.paneleffect Añadir reverberación al sonido (Reverb) Aplicando el efecto de reverb puede producir una reverberación agradable, haciendo que suene como si estuviera en una sala de conciertos. Pulse [Reverb]. Se ilumina el indicador del botón y se aplica el efecto de reverb al sonido. Para desactivar el efecto de reverb, pulse otra vez [Reverb], para que su indicador se apague.
  • Página 28: Tocar Con Distintos Sonidos En La Mano Izquierda Y La Mano Derecha (Split)

    Añadir Variedad a Sus Ejecuciones fig.duale Tone 2 Tone 1 Dual Balance Muestra el nombre del tone Muestra el balance del Muestra el nombre del tone para el botón de Tone para el botón de Tone volumen de los dos izquierdo seleccionado.
  • Página 29: Cambiar De Una Ejecución Dual A Una Ejecución Dividida (Split)

    Añadir Variedad a Sus Ejecuciones fig.splite Left-hand Tone Split Point Right-hand Tone Muestra el nombre del tone Muestra la tecla delineante de Muestra el nombre del tone para para la zona de la mano las zonas izquierda y la zona de la mano derecha del izquierda del teclado.
  • Página 30: Utilizar La Función Lecciones (Visual Lesson)

    Utilizar la Función Lecciones (Visual Lesson) Puede disfrutar practicando con la función Lecciones. Toque con acompañamiento. La notación mostrada en la pantalla le indica su precisión de ejecución de la pieza. Puede seleccionar el nivel deseado y practicar canciones de acuerdo con sus habilidades. También puede aumentar su repertorio de estudio con datos musicales adicionales.
  • Página 31: Diskettes

    Utilizar la Función Lecciones (Visual Lesson) Se muestra una pantalla como la siguiente al seleccionar “Repertoire”. fig.wonder-e Part Start Measure Selecciona la parte. Ajusta el compás Ajuste: Both Hands, inicial. Left Hands, Right Hands Tempo End Measure Selecciona el tempo. Ajusta el compás Ajuste: Original Tempo, final.
  • Página 32: Añadir Una Acompañamiento A Su Interpretación (Función Pianist)

    Añadir Acompañamiento a Su Interpretación (Función Pianist) La función Pianist añade automáticamente un acompañamiento apropiado a su interpretación de piano. Puede seleccionar de entre 35 estilos de acompañamiento distintos para la canción que desee interpretar. Puede especificar el acorde de acompañamiento en la zona de la mano izquierda del teclado o pulse un único botón para hacer que suene una introducción o un final.
  • Página 33: Tocar Con La Función Wonderland

    Tocar con la Función Wonderland La función “Wonderland” permite as los niños experimentar una amplia gama de sonidos y canciones incorporadas gracias a su fácil funcionamiento y agradables imágenes animadas. fig.panelwonder Pulse [Wonderland] y seleccione el ítem deseado en la pantalla. Después de que se muestre la pantalla de abertura, se mostrará...
  • Página 34: Grabar Sus Interpretaciones

    El HPi-7 le permite grabar su propia ejecución. Puede reproducir una ejecución grabada para escucharla o añadir partes adicionales. Puede realizar los siguientes tipos de grabaciones con HPi-7. • Grabar junto con una canción interna o una canción en un (→ Grabar Junto con una Canción) •...
  • Página 35: Iniciar La Grabación

    Pulse el botón de pista para la pista que desee grabar (es decir, la pista que Vd. va a tocar). El indicador del botón que ha pulsado parpadea y el HPi-7 entra en modo de espera de grabación. Dado que en este ejemplo, vamos a grabar la interpretación realizada en la parte de la mano derecha, pulse [4/Right] para que parpadee el indicador del botón.
  • Página 36: Grabar Una Canción Nueva

    Pulse [ (Rec)]. Parpadean todos los indicadores de los botones de pista y el HPi-7 entra en modo de espera de grabación. Si se muestra “Close/ New Song/ Add On,” seleccione “New Song.” En este caso, omita los pasos 1-2.
  • Página 37 Grabar Sus Interpretaciones Iniciar la grabación Pulse [ (Play/Stop)]. Después de una claqueta de dos compases, empezará la grabación. Tenga en cuenta que la grabación se inicia también si Vd. toca las teclas, incluso si no pulsa (Play/Stop)]. En su caso, no sonará la claqueta. Al empezar la grabación, se iluminarán los indicadores de [ (Play/Stop)] y [ (Rec)].
  • Página 38: Regrabar

    Pulse el botón de pista de la pista que desee regrabar. Los indicadores del botón que ha pulsado y del botón [ (Play/Stop)] parpadean y el HPi-7 entra en modo de espera de grabación. Pulse [ (Play/Stop)] para iniciar la grabación Después de una claqueta de dos compases, empezará...
  • Página 39: Borrar Una Canción Grabada

    Tal como detallamos en los pasos 1 y 2 de “Grabar una Canción Nueva”, seleccione “New Song.” Pulse [ (Rec)]. Todos los indicadores de los botones de Pista parpadean y el HPi-7 entra en modo de espera de grabación. Pulse [Pianist] y seleccione el estilo de acompañamiento deseado.
  • Página 40: Grabaciones Multipista En Cinco Pistas

    La grabación multipista es un método con que puede grabar pistas adicionales mientras escucha las pistas ya grabadas. El HPi-7 proporciona cinco pistas de forma que Vd. puede grabar sonidos distintos en cada pista para crear una canción de conjunto.
  • Página 41: Guardar Sus Interpretaciones

    Guardar Sus Interpretaciones Los datos de ejecución que grabe en el HPi-7 se perderán al seleccionar otra canción o apagar el HPi- 7. Si desea conservar los datos de ejecución importantes, debe guardarlos en diskettes o en la Lista de Favoritas.
  • Página 42: Guardar Canciones

    Guardar Sus Interpretaciones Primero, cerciórese de que la pestaña de seguridad del diskette se encuentra en al posición “Escritura (escritura posible)”. fig.DiskProtecte Cara posterior del diskette Escritura (puede escribir datos nuevos) Protección Pestaña de (impide la escritura) seguridad Introduzca el diskette en la unidad de disco. Pulse [Function], seleccione “File”...
  • Página 43: Puntos Acerca Del Guardado De Canciones

    La canción se guarda en formato-i. Se pueden escuchar las canciones guarda- i-Format das en formato-i en los pianos digitales de Roland (por ejemplo, los de las se- ries HP-G/R/i y KR) y en unidades de la serie MT. Save Format La canción se guarda en formato SMF (Archivo MIDI Estándar).
  • Página 44: Copiar Canciones

    Guardar Sus Interpretaciones posición “escritura habilitada” (p. 42), y introduzca el diskette en la unidad de disco. Pulse [Function], seleccione “File” en la pantalla y pulse [ ( Enter Use [ ] para seleccionar “Delete” y pulse [ (Enter)]. fig.diskdele Destino del Guardado La Posición en que se encuentra la canción que va a borrar.
  • Página 45 Guardar Sus Interpretaciones fig.songcopye Cambiar el ajuste Ir a la pantalla siguiente Volver a la pantalla anterior Seleccione el tipo de copia y pulse [ (Enter)]. Se muestra la pantalla “Copy Song (Copiar Canción)”. fig.songcopye Fuente de la Copia Destino de la Copìa Cambiar el ajuste Cambiar el ítem a que va a ajustar...
  • Página 46: Reproducir Archivos Musicales O Una Canción Guardada En Un Diskette

    Reproducir Archivos Musicales o una Canción Guardada en un Diskette De la siguiente manera puede reproducir archivos musicales comerciales o una canción guardada en un diskette. También puede tocar el teclado junto con la reproducción. → Para más detalles acerca del uso de la pantalla de notación, vea p. 15. →...
  • Página 47: Funciones Útiles

    Funciones Útiles Cambiar los Ajustes de la Pantalla de Notación Puede cambiar las partes mostradas en la pantalla de notación además de la manera en que se muestra la notación. Pulse [Notation] y pulse [ (Options)]. Pulse [ (Menu)] para que se muestre el “Score Menu.” Seleccione “Score Option”...
  • Página 48: Editar Canciones

    Funciones Útiles Editar Canciones Existen muchas maneras de editar las ejecuciones grabadas utilizando los botones de Pista del HPi-7 (p. 40) o el secuenciador de 16 pistas (p. 58). Funcionamiento Básico de las Funciones de Edición Pulse [Notation] y pulse [ (Options)].
  • Página 49: Deshacer Operaciones De Edición (Undo)

    Funciones Útiles Deshacer Operaciones de Edición (Undo) Ítem Contenido Número de la parte destino de la copia Puede cancelar la operación de edición justo después de Puede copiar los datos de las tres siguientes maneras: realizarla. Esto resulta útil cuando desea deshacer una operación Si hay una ejecución grabada en el destino Replace de la copia, se borrará...
  • Página 50: Suprimir Compases (Delete)

    Funciones Útiles Insertar Compases en Blanco (Insert) Ítem Contenido Puede añadir un compás en blanco en la posición que From Número de compás del primer compás a cuantificar Número e compases a cuantificar especifique. Esta adición de un compás en blanco se denomina Botón de pista o núme4ro de parte a cuantificar “inserción”.
  • Página 51: Transportar Partes Individuales (Transpose)

    Funciones Útiles Transportar Partes Individuales fig.d-e-erase (Transpose) Puede transportar individualmente partes y pistas específicas. fig.d-e-trans Ítem Contenido Número de compás del primer compás del From segmento a borrar Número de compases a borrar Botón de pista o número de parte a borrar Ítem Contenido Tr/Pt...
  • Página 52: Corregir Notas Una Por Una (Note Edit)

    Los datos de canción con copyright no pueden guardarse. El uso de la notación manejada a través del HPi-7 para cualquier otro fin que no sea el disfrute personal está prohibido por las leyes vigentes. Introduzca en la unidad de disco del HPi-7 el diskette que contiene los datos de imagen que desea guardar.
  • Página 53 Funciones Útiles Seleccione la canción que desee guardar (p. 17). Pulse [Notation] y pulse [ (Options)]. Pulse [ (Menu)] para que se muestre el “Menú de Partituras”. Seleccione “BMP output” y pulse [ (Enter)]. Se muestra una pantalla similar a la de la siguiente figura. fig.bmpe Cambiar el Ajuste Seleccionar el ítem...
  • Página 54: Funciones Que Pueden Seleccionarse Utilizando

    Funciones Útiles Funciones Que Pueden Seleccionarse Utilizando [Function] De la siguiente manera, puede realizar cambios fácilmente como el de cambiar la afinación del HPi-7 o la de asignar funciones distintas a los pedales. fig.panelfunc Pulse [Function]. fig.functione Seleccionar el ítem...
  • Página 55: Ajustar El Balance Del Volumen Del Acompañamiento Y Del Teclado (Balance)

    En situaciones como, por ejemplo, el de tocar en conjunto con Puede ajustar esta resonancia (Damper Resonance) al pulsar el otros instrumentos, puede ajustar la nota de referencia del HPi-7 pedal de resonancia. para que coincida con la de otro instrumento. Se utiliza la nota En el piano acústico, al mantener pisado el pedal de resonancia,...
  • Página 56: Temperament (Temperamento)

    Funciones Útiles Temperament (Temperamento) Cambiar la función de los pedales (Pedal) Puede tocar en estilos clásicos como por ejemplo, el estilo barroco utilizando temperamentos (métodos de afinación) Puede cambiar la función de los pedales izquierdo, central y históricos. Hoy en día, las composiciones se crean pensando en derecho.
  • Página 57: Seleccionar Las Imágenes Que Se Van A

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 # $% & ` ( ) - @ instrumentos de tipo Piano Digital de Roland, (p. 77), la parte de la mano izquierda se asigna al botón de Pista [3/Left] y la parte Si utiliza un carácter que no puede utilizarse en...
  • Página 58: Grabar Y Reproducir Ejecuciones De Instrumentos Específicos (16 Track)

    → La Parte 11 de los datos musicales SMF de Roland El HPi-7 permite grabar 16 partes distintas. Al grabar un tone comercializados se incluye con el botón [2/Bass and distinto en cada parte, puede crear datos de canción para Accompaniment], pero la correspondencia de las demás partes...
  • Página 59: Efectuar Ajustes De Parte

    (Bwd)] o [ (Fwd)] para desplazarse hasta el compás que desee grabar. El HPi-7 dispone de área de almacenaje en que Vd. puede Ajuste el tempo de la grabación y el metrónomo. guardar ejecuciones grabadas y Estilos del Usuario. Este espacio se denomina “Memoria del Usuario”.
  • Página 60: Recuperar Los Ajustes Originales (Factory Reset)

    → Puede ajustar el HPi-7 de forma que las canciones de autodemostración empiecen a sonar automáticamente en All Song Play si no se toca ni ajusta el instrumento durante unos...
  • Página 61: Conectar Aparatos Externos

    Conexiones a Aparatos MIDI Conectando aparatos MIDI externos e intercambiando datos de Puede conectar aparatos de audio al HPi-7 para que éste suene por ejecución, un aparato puede controlar la ejecución del otro. Por los altavoces de su sistema de audio, o para grabar su ejecución en ejemplo, Vd.
  • Página 62: Conexiones Con Ordenadores

    MIDI de los dos aparatos. ordenador. Para más detalles al respecto, vea el documento Al utilizar la ejecución Dual (p. 27) en el HPi-7, sólo el canal que separado “Guía de Instalación USB”. Vd. especifica aquí se transmite.
  • Página 63: Ajuste De Composer Out

    Conectar Aparatos Externos Ajuste de Composer Out Si desea transmitir una ejecución grabada en el HPi-7 a un aparato MIDI externo o a un ordenador, ajuste “Composer Out” en “On.” Ítem Explicación Ajuste Especifica si la ejecución se Composer Out...
  • Página 64: Apéndices

    Causa/Solución El número máximo de notas simultáneas que No se ¿Está el cable de alimentación conectado y puede hacer sonar el HPi-7 es 128. El uso enciende. enchufado correctamente? (p. 9) No suenan frecuente del pedal de resonancia durante el Los botones no ¿Está...
  • Página 65 En el la canción grabada anteriormente, se graba la una tecla incorrecto HPi-7, el registro afectado por el pedal de canción al tempo grabado anteriormente. específica resonancia, cambia según el ajuste de Key Antes de regrabar, deberá borrar la canción Transpose.
  • Página 66: Si Se Muestra Este Mensaje En La Pantalla

    Se ha enviado una cantidad No se encuentra ningún diskette excesiva de datos al HPi-7 a la vez en la unidad de disco. Introduzca Can’t record (No se puede No disk (No hay diskette). y por eso, no se han podido uno y repita el procedimiento.
  • Página 67: Lista De Tones

    Lista de Tones Piano Otros Instrumentos Balafon St. Harp Boys Choir Hard E.Piano Velo Strings Glasswaves NaturalGrand ** Nylon Guitar Mild E.Grand Legato Str Holy Voices NaturalMello ** Steel Guitar Hard Clav. PizzicatoStr Glittery Pad Natural Hps. ** Jazz Guitar Soft Clav.
  • Página 68 Lista de Tones Piano 1w Feedback Gt. Whistle Wind OverdriveGt* Piano 1d Gt.Harmonics Ocarina Stream Dist.Guitar* Piano 2 Gt. Feedback Square Wave Bubble Gt.Harmo* Piano 2w GS Ac.Bass Square Bird Acoustic Bs* Piano 3 GS Fing.Bass Sine Wave Fingered Bs* Piano 3w GS Picked Bs Saw Wave...
  • Página 69: Sets De Sfx

    Lista de Tones Set SFX Polysynth* Space Voice* Bowed Glass* -----: No suena. Metal Pad* [EXC]: no sonará simultáneamente con otros instrumentos de Halo Pad* percusión con el mismo número. Sweep Pad* Ice Rain* EFECTO ESPECIAL Soundtrack* ----- ----- Crystal* ----- Syn Mallet* -----...
  • Página 70: Lista De Sets De Percusión

    Lista de Sets de Percusión -----: No suena. [EXC]: no sonará simultáneamente con otros instrumentos de percusión con el mismo número. DR POP DR ROCK DR JAZZBRUSH R&B Snare R&B Snare R&B Snare Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m...
  • Página 71 Lista de Sets de Percusión -----: No suena. [EXC]: no sonará simultáneamente con otros instrumentos de percusión con el mismo número. DR STANDARD DR ROOM DR POWER DR ELECTORONIC ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Bar Chime Bar Chime...
  • Página 72 Lista de Sets de Percusión -----: No suena. [EXC]: no sonará simultáneamente con otros instrumentos de percusión con el mismo número. DR JAZZ DR GS STAND DR TR-808 DR DANCE DR BRUSH ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----...
  • Página 73 Lista de Sets de Percusión -----: No suena. [EXC]: no sonará simultáneamente con otros instrumentos de percusión con el mismo número. DR ORCHESTRA DR GS ROOM DR GS BRUSH ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll...
  • Página 74: Lista De Acordes

    Lista de Acordes símbolo : Indica las notas constituyentes del acorde. símbolo : Puede tocar un acorde acompañado del símbolo “ ”simplemente pulsando la tecla señalada con la “ .” Mi maj7 Do maj7 Do#maj7 Re maj7 Mi maj7 Fa maj7 Do#7 Mi 7 Do menor...
  • Página 75: Lista De Canciones Internas

    Lista de Canciones Internas 981a • Todos los derechos quedan reservados. El uso sin autorización de este material para fines que no sean el disfrute privado y personal constituye una violación de las leyes aplicables. Czerny 100-20 Brautchor Ensayo Czerny 100-30 Battle of Waterloo Czerny 100-38 Wiener Marsch...
  • Página 76: Canciones Para Las Lecciones Visuales

    Lista de Estilos de Piano Canciones para las Lecciones Visuales Curso para Principiantes Curso de Repertorio Curso Avanzado Mary Had A Little Lamb Traumerei Hanon Come Birds Trepak Burgmuller The Cuckoo Canon (Pachelbel) Beethoven Old MacDonald Had A Farm I've Been Working On The Railroad Chopin London Bridge Silent Night, Holy Night...
  • Página 77: Archivos Musicales Que El Hpi-7 Puede Utilizar

    Dado que seguirá siendo estándar diseñado para que los archivos musicales fueron compatible en el futuro con General MIDI 1, el formato GS de Roland es ampliamente compatibles, a pesar del fabricante o aparato de capaz de reproducir fielmente Scores GM con la misma calidad con que hace sonido utilizado.
  • Página 78: Piano Digital

    MIDI Implementation Chart PIANO DIGITAL Fecha : 1 de Abril, 2004 Tabla de MIDI Implementado Modelo HPi-7 Versión : 1.00 Transmitido Reconocido Comentarios Función... Basic Default 1–16 Channel Changed – 1–16 Default Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4(M=1) Mode...
  • Página 79: Características Técnicas Principales

    Transpose, Part Exchange, Note Edit, Edición Manual del Usuario PC Edit Roland 60 Classical Piano Masterpieces Reset, Play/Stop, Rec, Bwd, Fwd, Track Guía de Instalación Select, All Song Play, Random Play, CD-ROM (Driver USB para Piano Digital...
  • Página 80: Índice

    índice Tarjeta Flash ..............33 Diskette ..............41, 46 Pieza de Ajuste .............. 11 All Song Play ..............18 Alfabeto ................33 Juego ................33 Aparato de Audio ............61 General MIDI ..............77 Autodemostración............11 General MIDI 2 .............. 77 GS ..................
  • Página 81 índice Ajuste de Piano .............. 55 Memoria del Usuario Afinaciones ..............47 Formatear ..............59 Modo Play ..............60 Cable de Alimentación ........... 9 Función Visual Lesson ..........30 Encendido/Apagado ............ 10 V-LINK ................60 Cuantificación ..............49 Función Wonderland ............ 33 Grabación ..............
  • Página 82: Información

    Información Cuando la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland más cercano o con el distribuidor Roland autorizado de su país, de los que detallamos a continuación. PANAMÁ ITALIA ISRAEL SINGAPORE AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A. Roland Italy S. p. A.
  • Página 83 Países de la UE Este producto reúne los requisitos que prescribe las Directivas Europeas EMC 89/ 336/ECC y LVD 73/23/EEC. Para E.E.U.U. DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE FRECUENCIAS RADIOFÓNICAS ESTIPULADAS POR LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Tras pasar por diferentes exámenes, se ha demostrado que este producto cumple con los límites permitidos para un aparato digital de la clase B, ya que respeta el Apartado 15 de la Normativa FCC.
  • Página 84 Este manual del usuario se imprime en papel reciclado. 03454423 ’04-04-1N...

Tabla de contenido