Descargar Imprimir esta página

Renishaw Equator 300 Guia De Instalacion página 22

Ocultar thumbs Ver también para Equator 300:

Publicidad

Avvertenze
!
Equator 300 ed Equator 500
Non sollevare né spostare la macchina afferrando i bracci di
supporto del meccanismo di vincolo (9), le aste di supporto (4) o le
tre aste motorizzate (6) (ad esempio, afferrando gli elementi protettivi
arancioni o qualsiasi altra parte del meccanismo dell'asta).
Per evitare rischi di collisioni, premere sempre il pulsante di arresto
(15) quando l'utente si porta all'interno del volume della macchina.
Sbloccare il sistema quando l'operatore è a distanza di sicurezza
dalla macchina ed Equator è operativo.
I seguenti punti presentano rischi potenziali di pizzicamento o
incastro per l'operatore o per le sue dita:
› braccio di supporto (9) e parte superiore (5).
› braccio di supporto (9) e meccanismo di vincolo (12).
› perno superiore (8) e asta motorizzata (6);
› piattaforma (3) e pezzo (14).
› piattaforma (3) e meccanismo di vincolo (12).
› al centro, fra le aste dei meccanismi di vincolo (12).
L'operatore non dovrebbe toccare questi punti di Equator.
Prima di collegare un joystick, un pulsante di arresto o
un'interfaccia a pulsanti (15), controllare che Equator sia scollegato
dall'alimentazione. In caso contrario si potrebbero danneggiare i
circuiti.
Per non confondere gli utenti, evitare di tenere joystick, pulsanti di
arresto o interfacce a pulsanti (15) aggiuntivi e non collegati nei
pressi del sistema.
Nei sistemi dotati di sonda SP25 (2), il corpo di SP25M include LED
luminosi che emettono radiazioni infrarossi invisibili. L'utente non
viene esposto a tali radiazioni, a meno che la sonda non subisca
danni meccanici. Vedere la guida di installazione e integrazione di
SP25 (H-1000-7541).
Per evitare movimenti inaspettati di Equator, ricalibrare sempre gli
utensili di ispezione dopo l'importazione di un nuovo ambiente in
UCCserver Equator.
Se la macchina non è utilizzata nel modo previsto, i dispositivi di
protezione potrebbero non essere efficaci e la garanzia potrebbe
risultare nulla.
Il contrassegno CE e il numero seriale (10) si trovano sotto il braccio
di supporto anteriore del meccanismo di vincolo (9).
Per avvisare gli utenti dei potenziali rischi, le parti mobili sono
colorate in arancione brillante (3), (6), (7), (9).
Durante la fase di azzeramento, la macchina opera in modalità
automatica e si arresta solo premendo il pulsante di arresto (15).
Solo Equator 300
Tutte le operazioni di sollevamento o spostamento di Equator 300
devono essere eseguite da due persone, utilizzando gli appositi punti
di presa per le mani presenti sulla base (1).
Solo Equator 500
Per sollevare Equator 500 utilizzare mezzi meccanici, come ad
esempio una gru a gantry, un muletto o altro. Nella parte superiore
di Equator 500 sono presenti bulloni a occhiello (16) in cui è
possibile attaccare ganci o far passare cinghie per il sollevamento.
Ciascun bullone è stato lavorato in conformità a DIN 850 e testato
22
Equator™ gauging system and Controller installation guide
per sopportare carichi di lavoro fino a 240 kg. Renishaw garantisce
l'integrità solo dei bulloni a occhiello forniti durante l'installazione
iniziale dell'unità. In caso di successivi sollevamenti di Equator
500, l'utente si assume la responsabilità di ispezionare l'unità in
conformità alle normative locali, prima di procedere.
Quando si collega un Adattatore Autojoint Equator (17), controllare
che l'unità sia scollegata dall'alimentazione. In caso contrario si
potrebbero danneggiare i circuiti.
Sicurezza elettrica
! !
AVVISO – LIMITI DI USCITA ELETTRICA
W.4.
(P1) 24 V ±3% 4 A
(max continua) 5 A (max di picco)
W.4.
48 V ±3% 4 A
(max continua) 8 A (max di picco)
W.4.
(P1 e P2) combinate (48 V e 24 V) uscita continua – 300 W
La manutenzione dei componenti all'interno del controllo non può
essere eseguita dall'utente.
Equator deve essere collegato a una presa di alimentazione con
messa a terra tramite un cavo elettrico a tre fili.
Per isolare il sistema dall'alimentazione elettrica, scollegare il
connettore IEC. Nel caso in cui fossero necessari ulteriori dispositivi
di isolamento, sarà necessario specificare tale esigenza e richiedere
al produttore della macchina o all'installatore di provvedere in tale
senso. Il dispositivo di isolamento dovrà essere posizionato in un
punto facilmente accessibile all'operatore e dovrà risultare conforme
allo standard BS EN IEC 61010-1:2001 e a tutte le normative
nazionali sui cablaggi in vigore nel paese di installazione.
Posizionamento e indumenti protettivi
E' consigliato che occhiali protettivi e scarpe antinfortunistiche siano
indossate dall'operatore mentre lavora vicino alla macchina, questo
per ridurre i rischi di incidenti o infortuni.*
Il controllo di Equator può essere posizionato in verticale oppure su
un lato, ma deve essere tenuto al riparo da versamenti di liquidi.
Non ostruire le ventole di raffreddamento del dispositivo, situate sulla
parte anteriore e sul retro del controllo. Assicurarsi che le ventole del
controllo di Equator siano ad almeno 10 cm da qualsiasi superficie.
* Al momento della consegna della macchina, il cliente è tenuto a
svolgere una propria valutazione dei rischi per definire i requisiti di
dotazione di protezione personale.
Informazioni sulle situazioni di emergenza
Se la macchina inizia a mostrare un comportamento insolito, premere
il pulsante di arresto per ridurre i rischi di danni o di lesioni. In caso di
incendio, utilizzare estintori adatti per fuochi di origine elettrica. Non vi
sono rischi di fuoriuscite di sostanze chimiche.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Equator 500