Descargar Imprimir esta página
Horizon Hobby E-flite Habu SS 50mm EDF EFL02350 Manual De Instrucciones
Horizon Hobby E-flite Habu SS 50mm EDF EFL02350 Manual De Instrucciones

Horizon Hobby E-flite Habu SS 50mm EDF EFL02350 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Habu SS 50mm EDF
EFL02350
EFL02375
Manual de
instrucciones
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Horizon Hobby E-flite Habu SS 50mm EDF EFL02350

  • Página 1 Habu SS 50mm EDF EFL02350 EFL02375 Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Página 2 ADVERTENCIA CONTRA PRODUCTOS FALSIFICADOS Si alguna vez necesita reemplazar su receptor Spektrum que se encuentra en un producto Horizon Hobby, compre siempre a Horizon Hobby, LLC o a un distribuidor autorizado de Horizon Hobby para garantizar un producto Spektrum auténtico y de alta calidad. Horizon Hobby, LLC renuncia a todo apoyo y garantía con respecto, pero no limitado a, la compatibilidad y el rendimiento de los productos falsificados o productos que...
  • Página 3 Equipamiento incluido / recomendado Especificaciones 700 mm (27,56 pulg.) Motor: 2628-4900Kv Brushless In-Runner 6 polos Instalado Instalado (SPMXAM2400) ESC: Avian Lite 30-Amp Brushless Smart ESC Instalado Instalado (SPMXAE30A) Servos: Alerón: (2) Spektrum A345 9g Sub-Micro Servo; 230mm Lead (SPMSA345) Elevador: (1) Spektrum; A345 9g Sub-Micro Servo: 60mm Instalado Instalado Plomo (SPMSA345SL) Timón: (1) Spektrum;...
  • Página 4 Configuración del transmisor Configuración del transmisor de la serie DX ADVERTENCIA: Si su emisora lo permite, active la función de corte de acelerador. Active siempre el corte de aceleración antes de acercarse a 1. Encienda su emisora, pulse la rueda de desplazamiento, vaya a la aeronave.
  • Página 5 Selección e instalación del receptor PNP El receptor recomendado para esta aeronave es el Spektrum AR631. Si decide instalar un receptor diferente, asegúrese de que es al menos un receptor de rango Asignación de completo de 6 canales. Consulte el manual del receptor elegido para su correcta puertos instruccione instalación y funcionamiento.
  • Página 6 Instalación de la batería y armado del ESC Selección de batería Se recomienda la batería Spektrum 1300mAh 11.1V 3S 30C LiPo (SPMX13003S30M). Consulte la Lista de Piezas Opcionales para otras baterías recomendadas. baterías. Si utiliza una batería distinta a las indicadas, la batería debe estar dentro del rango de capacidad, dimensiones y peso de los packs de baterías Li-Po de Spektrum para que quepan en el fuselaje.
  • Página 8 Encuadernación Consejos generales de encuadernación y a prueba de fallos • El receptor incluido ha sido programado específicamente • Una vez vinculado, el receptor conservará sus para el funcionamiento de esta aeronave. Consulte el ajustes de vinculación para ese transmisor hasta manual del receptor para la configuración correcta si que lo vuelva a vincular.
  • Página 9 SAFE Select también puede activarse a través de la programación de avance en transmisores compatibles.
  • Página 10 SAFE Select Switch Designation BNF Basic ® Entradas de palanca Asignación de un conmutador 1. Enciende el transmisor. Una vez activada la Selección SAFE, puede elegir volar en modo SAFE a tiempo completo, o asignar un conmutador. Cualquier interruptor en cualquier 2.
  • Página 11 Modelo de montaje Instalación del estabilizador horizontal 1. Deslice el estabilizador horizontal (A) en la abertura de la parte trasera del fuselaje. 2. Fije el estabilizador horizontal en su sitio utilizando los dos tornillos incluidos (2 x 8 mm) (B) con un destornillador Phillips. 3.
  • Página 12 Instalación del ala 1. Alinee el conector del servo de manos libres y presione el ala (A) en la montura del ala. 2,5 x 10 2. Fije el ala en su posición utilizando los 5 tornillos incluidos (2,5 x 10 mm) (B) y un destornillador Phillips.
  • Página 13 Instalación del engranaje principal 1. Gire el modelo de modo que la parte inferior del ala quede hacia arriba. 2. Instale el tren de aterrizaje principal insertando los puntales del tren principal (A) en el orificio correspondiente de la placa del tren situado en cada ala.
  • Página 14 Instalación del tren de aterrizaje 1. Afloje el tornillo (M2 x 6mm) (A) con un destornillador Phillips y retire el brazo de dirección del tren de morro. Tornillo de 2. Introduzca el puntal del tren de morro (B) en el fuselaje. máquina M2 x 6mm 3.
  • Página 15 Soporte de Producto de Horizon Hobby. Si la aeronave responde c o m o s e m u e s t r a , continúe con la sección de Control de Vuelo.
  • Página 16 Prueba de respuesta AS3X Esta prueba garantiza que el sistema de control AS3X funciona ® Movimiento de AS3X correctamente. Ensamble la aeronave y conecte su transmisor al receptor aeronaves Reacción antes de realizar esta prueba. 1. Suba el acelerador justo por encima del 25% y, a continuación, bájelo para activar el AS3X. PRECAUCIÓN: Mantenga todas las partes del cuerpo, el pelo y la ropa suelta alejados de las góndolas de admisión y del rotor, ya que estos elementos podrían enredarse.
  • Página 17 Ajustes de la bocina de control y del servobrazo La tabla de la derecha muestra los ajustes de fábrica para las bocinas de Ajuste de fábrica Bocinas de control Servo Brazos control y los brazos de servo. Vuele la aeronave con los ajustes de fábrica antes de hacer cambios.
  • Página 18 SAFE Select Consejos de vuelo BNF Diferencias entre los modos SAFE Select y AS3X Cuando se vuela en modo SAFE Select, el avión volverá a vuelo nivelado siempre que los controles de alerón y elevador estén en punto muerto. Aplicando Esta sección suele ser precisa, pero no tiene en cuenta la velocidad de el control de alerón o elevador hará...
  • Página 20 Post Vuelo 1. Desconecte la batería de vuelo del ESC (Necesario para la seguridad y 5. Repare o sustituya todas las piezas dañadas. la vida de la batería). 6. Guarde la batería de vuelo separada de la aeronave y controle la carga de la batería.
  • Página 21 Servicio y reparaciones Servicio de Componentes Eléctricos PRECAUCIÓN: Desconecte siempre la batería de vuelo antes de realizar el mantenimiento del motor. Tornillo autorroscante Desmontaje 3 x 10 mm Los componentes del sistema de alimentación recomendados figuran en la tabla de especificaciones al principio de este manual.
  • Página 22 Materiales de lujo Espuma 2 Espuma (DLMAD34) Ascensor SPMSA345SL Servo Sub-Micro A345SL 9g; Cable de 60mm Timón Guía de resolución de problemas AS3X Problema Posible causa Solución Rotor o cono de ojiva dañados Sustituir rotor o cono Rotor desequilibrado Equilibrar el rotor Vibración del motor Sustituya las piezas o alinee correctamente la unidad del ventilador u otras piezas y apriete los tornillos según sea necesario.
  • Página 23 Aviones vinculados a diferentes al transmisor Seleccione el modelo de memoria correcto en el transmisor modelos de memoria (sólo radios ModelMatchTM) La carga de la batería de vuelo/transmisor es demasiado Sustitución/recarga de pilas baja El transmisor puede haber estado vinculado a una Acoplar la aeronave al transmisor aeronave diferente que utiliza un protocolo DSM diferente.
  • Página 24 Piezas de recambio Piezas recomendadas Referencia Descripción Referencia Descripción EFL02351 Escotilla de capota: Habu SS 50mm EDF SPMR6655 Sólo transmisor DX6e de 6 canales EFL02352 Fuselaje pintado: Habu SS 50mm EDF SPMX13003S30M 1300mAh 3S 11.1V Smart 30C EFL02353 Ala pintada: Habu SS 50mm EDF SPMXC1070 "Cargador CA/CC Smart S150, 1x50W"...
  • Página 25 Producto, (iv) intento de servicio por cualquier persona que no sea un precio individual del Producto sobre el que se hace valer la responsabilidad. Dado que Horizon centro de servicio autorizado Horizon Hobby, (v) Producto no comprado a un no tiene control sobre el uso, la configuración, distribuidor autorizado Horizon, (vi) Producto que no cumpla con las regulaciones técnicas aplicables, o (vii) uso que viole cualquier ley, norma o regulación...
  • Página 26 montaje final, modificación o uso indebido, no se asumirá ni aceptará responsabilidad alguna por los daños o lesiones resultantes. Mediante el acto de uso, configuración o montaje, el usuario acepta toda la responsabilidad resultante. Si usted, como comprador o usuario, no está dispuesto a aceptar la responsabilidad asociada al uso del Producto, se aconseja al comprador que devuelva inmediatamente el Producto nuevo y sin usar al lugar de compra.
  • Página 28 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9 Unión Europea Ventas: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, Alemania Información FCC FCC ID: BRWSPMSR6200A NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas...
  • Página 29 Champaign, IL 61822 USA El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la Importador registrado de siguiente dirección de Internet: https://www.horizonhobby.com/content/support- la UE: Horizon Hobby, render-compliance. GmbH Alcance de frecuencia inalámbrica y potencia de salida inalámbrica:...
  • Página 30 2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum Airware, Bind-N-Fly, BNF, el logotipo de Bind-N-Fly, SAFE, el logotipo de SAFE, ModelMatch y el logotipo de Horizon Hobby son marcas comerciales o marcas registradas de Horizon Hobby, LLC. La marca Spektrum se utiliza con permiso de Bachmann Industries, Inc. Todas las demás marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos propiedad de sus respectivos dueños.

Este manual también es adecuado para:

E-flite habu ss 50mm edf efl02375