9
EN
Insert F(wooden dowels) in No.11 panel downside, connect it to No.9 panel, then use C
screw to lock No.11 panel on No.9 panel.
DE
Setzen Sie F (Holzdübel) unten in die Platte Nr. 11 ein, verbinden Sie es mit der Platte
Nr. 9 und befestigen Sie dann die Platte Nr. 11 mit der Schraube C an der Platte Nr. 9.
FR
Insérez F (goujons en bois) dans le bas du panneau n° 11, connectez-le au panneau n°
9, puis utilisez la vis C pour verrouiller le panneau n° 11 sur le panneau n° 9.
ES
Inserte la espiga de madera F en la parte inferior del panel 11, conéctelo al panel 9,
luego use el tornillo C para fijar el panel 11 en el panel 9.
IT
Inserire F (tasselli di legno) nel lato inferiore del pannello n. 11, collegarlo al pannello n.
9, quindi utilizzare la vite C per bloccare il pannello n. 11 al pannello n. 9.
PL
Umieść drewniany kołek (F) w otworze na dolnej krawędzi panelu 11 i przymocuj panel
11 do panelu 9. Następnie przymocuj panel 11 do panelu 9 za pomocą śruby C.
20
10
EN
Insert F(wooden dowels) in No.12 (3pcs) panel bothside, connect it to No.11 panel.
DE
Setzen Sie F (Holzdübel) in Platte Nr. 12 (3 Stück) auf beiden Seiten ein und verbinden
Sie es mit Platte Nr. 11.
FR
Insérez F (goujons en bois) dans le panneau n°12 (3 pièces) des deux côtés,
connectez-le au panneau n ° 11.
ES
Inserte la espiga de madera F en el panel 12 (3 piezas) en ambos lados, conecte al
panel 11.
IT
Inserire F (tasselli di legno) nel pannello No.12 (3 pezzi) su entrambi i lati, collegandolo
al pannello No.11.
PL
Umieść drewniane kołki (F) w otworach na obu krawędziach bocznych paneli 12 (3 szt.) i
przymocuj panele 12 do panelu 11.
21