13
EN
Insert F(wooden dowels) in No.15 panel downside, connect it to No.9 and 13 panel,
then use C screw to lock No.15 panel on No.9 panel.
DE
Setzen Sie F (Holzdübel) unten in die Platte Nr. 15 ein, verbinden Sie sie mit der Platte
Nr. 9 und 13,und verwenden Sie dann die Schraube C, um die Platte Nr. 15 an der
Platte Nr. 9 zu befestigen.
FR
Insérez F (goujons en bois) dans le bas du panneau n° 15, connectez-le aux panneaux
n° 9 et 13, puis utilisez la vis C pour verrouiller le panneau n° 15 sur le panneau n° 9.
ES
Inserte la espiga de madera F en la parte inferior del panel 15, conéctelo a los paneles 9
y 13, luego use el tornillo C para bloquear el panel 15 en el panel 9.
IT
Inserire F (tasselli di legno) nel lato inferiore del pannello n. 15, collegarlo ai pannelli n. 9
e 13, quindi utilizzare la vite C per bloccare il pannello n. 15 sul pannello n. 9.
PL
Umieść drewniany kołek (F) w otworze na dolnej krawędzi panelu 15 i przymocuj panel
15 do paneli 9 i 13. Następnie przymocuj panel 15 do panelu 9 za pomocą śruby C.
24
14
EN
Insert No.17 and 18 panel in groove.
DE
Die Platte Nr. 17 und 18 in die Nut einsetzen.
FR
Insérez les panneaux n° 17 et 18 dans la rainure.
ES
Inserte los paneles 17 y 18 en la ranura.
IT
Inserire i pannelli n. 17 e 18 nella scanalatura.
PL
Wsuń panele 17 i 18 w szczeliny, tak jak pokazano na rysunku.
25