Descargar Imprimir esta página
LG LDG3036ST Manual Del Propietário
LG LDG3036ST Manual Del Propietário

LG LDG3036ST Manual Del Propietário

Estufa de gas con horno doble
Ocultar thumbs Ver también para LDG3036ST:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
LG LDG3035SW
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for LG LDG3035SW
Find Your LG Gas Range Parts - Select From 55 Models
-------- Manual continues below --------

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LDG3036ST

  • Página 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. LG LDG3035SW Owner's Manual Shop genuine replacement parts for LG LDG3035SW Find Your LG Gas Range Parts - Select From 55 Models -------- Manual continues below --------...
  • Página 2 LG Electronics Monterrey, México S.A. de C.V. PART NUMBER: MFL33029615 DATE: March, 29 2013. DESCRIPTION: OWNER’S MANUAL Part No. MFL33029615 MODEL DESCRIPTION: Product: Gas Range Project: ACE NIKE (Better Plus / Better / CK) Brand: LG Customer: LGEUS PRINTING SPECIFICATION: 1.
  • Página 3 OWNER’S MANUAL GAS DOUBLE OVEN RANGE Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDG3036ST LDG3035SW LDG3035ST LDG3031ST LDG3035SB www.lg.com MFL33029615...
  • Página 4 Burner - Using the Gas Surface Burners - Burner Heads/Caps - Top-of-Range Cookware - Burner Grates - Using the Griddle (Model LDG3036ST only) - Cooktop Surface How to Use the Oven - Stainless Steel Surfaces - Before Use - Oven Air Vents...
  • Página 5 PRODUCT FEATURES MULTIPLE GAS BURNER SIZES Choose a burner to fit the size of your cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. SAFE AND CONVENIENT GAS RANGE Provides safety and convenience for cooking. Superboil (17000 BTU) can quickly bring a pot of water to a boil.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS ImPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and to ensure the peak performance of your product. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the imperfect combustion of natural or LP gas.
  • Página 8 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS WARNING y This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer. Wash hands after handing. WARNING y NEVER use your range as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven.
  • Página 9 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS SURFACE BURNERS WARNING y Even if the top burner flame goes out, gas is still flowing to the burner until the knob is turned to the “OFF” position. If you smell gas, immediately open a window and ventilate the area for five minutes prior to using the burner. Do not leave the burners “ON”...
  • Página 10 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY To protect against foodborne illnesses, cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F. SELF CLEANING OVEN Make sure to wipe off excess spillage before operating the self clean function. CAUTION y DO NOT leave food, cooking utensils, racks, etc.
  • Página 11 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS y If you should have a grease fire in the broiler pan, press the “UPPER CLEAR/OFF” or “LOWER CLEAR/OFF” key, and keep the oven door closed to contain fire until it burns out. y For safety and better cooking performance, always bake and broil with the oven door closed. Open door baking or broiling can cause damage to the knobs or valves.
  • Página 12 Grid NOTE y Contact LG Customer Service if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, only use authorized components. y The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Página 13 BEFORE USE Components Make sure to understand the names and function of each part. * Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. For model: LDG3031ST Control panel Grates Oven vent Small burner Medium burner Extra large burner Large burner Knobs (4)
  • Página 14 HOW TO USE HOW TO USE Gas Surface Burners Before use Read all instructions before using. Make sure that all burners are properly placed. Make sure that all grates are properly placed before using the burner. CAUTION DO NOT operate the burner for an extended period of time without cookware on the grate. The finish on the grate may chip without cookware to absorb the heat.
  • Página 15 HOW TO USE Gas burners Using the gas surface burners Your gas range cooktop has five (four) sealed gas burners. Be sure that all of the surface burners are placed in the These can be assembled and separated. Follow the guide correct positions.
  • Página 16 HOW TO USE In Case of Power Failure: Using a Wok: In case of a power failure, you can light the gas surface burn- If using a wok, it is recommended that you use a 14-inch or ers on your range with a match. smaller flat-bottomed wok.
  • Página 17 HOW TO USE Using the Griddle Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. (model LDG3036S only) Type of Food Preheat Conditions Cook Setting Warming Tortillas none 5 (MED) Pancakes HI 3 min. Hamburgers HI 5 min.
  • Página 18 HOW TO USE How to Use the Oven Before use Read all instructions before using. Make sure the electrical power cord and the gas valve are properly connected. Check it for safety. Check the correct use of the range depending on the type of food you will cook.
  • Página 19 HOW TO USE Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when cooking to allow for proper air flow. Do not touch vent openings or nearby surfaces during the use of any cooking operation.
  • Página 20 HOW TO USE Using the Control Panel For model: LDG3031S / LDG3035S Display For model: LDG3036S Display Upper Oven: Name Description Bake Traditional bake function. Refer to “Bake” in the How To Use section. Broil Traditional broil function. Refer to “Broil” in the How To Use section. Warms food in the oven.
  • Página 21 Stops cooking or cancels the setting in the lower oven. To use Convection Baking function, Refer to “Convection Bake” in Operating Instructions Conv.Bake (LDG3036ST Model Only) section. To use Convection Roast function, Refer to “Convection Roast” in Operating Instructions Conv.Roast (LDG3036ST Model Only) section.
  • Página 22 SETTING ITEM CHART pear in the display. Operating Instruction LDG3031ST/ LDG3036ST Using the number keys, enter the amount of degrees that LDG3035S you wish to adjust the oven up or down. To adjust the Convection Auto Conver-...
  • Página 23 HOW TO USE How to select Fahrenheit or Celsius Minimum & Maximum default settings: All of the features listed have minimum and maximum time The oven temperature settings can either be set to or temperature settings that may be entered into the control. Fahrenheit or Celsius.
  • Página 24 HOW TO USE How to Use the Timer How to Use the Oven Lockout Feature The Upper or Lower Timer On/Off serves as an extra timer in The oven lockout feature automatically locks the oven door the kitchen that will sound when the set time has run out. It and prevents most oven controls from being turned on.
  • Página 25 HOW TO USE Removing and Replacing the Oven Racks CAUTION y Replace the oven rack before turning the oven on to prevent burns. y DO NOT cover the rack with aluminum foil, or any other material, or place anything on the bottom of the oven. Doing so will result in poor baking and may damage the oven bottom.
  • Página 26 HOW TO USE BAKE (Upper & Lower Oven) Baking chart is used to prepare foods such as pastries, bread, casse- This chart is only for reference and can be used for both the roles and roasts. The oven can be programmed to bake at any upper and lower ovens.
  • Página 27 HOW TO USE BROIL (Upper Oven) To set the upper oven to BROIL Your oven is designed for closed door broiling. Press the key once for l and twice for m. uses an intense heat radiation from the upper gas burner. Press the q key.
  • Página 28 HOW TO USE BROILING CHART Upper oven Second Quantity and/or First side Food Comments Shelf side Thickness (Min- Position (Min- utes) utes) Ground beef 1 Ib. (4 patties) Space evenly. Up to 8 patties may be broiled at Well done 1/2 to 3/4”...
  • Página 29 HOW TO USE TImED COOK DELAyED TImED COOK (Upper & Lower Oven) (Upper & Lower Oven) The TIMED COOK feature allows you to set the oven to cook The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK will turn for a specific length of time. This feature can only be used the oven ON and OFF at the time you select.
  • Página 30 Operating Instruc- tions section. CONVECTION BAKE FOR THE LOWER OVEN (LDG3036ST) NOTE Convection baking allows for even cooking and excellent You will hear a fan while cooking with convection. The fan results when using multiple racks at the same time. It could will stop when the door is open, but the heat will not turn also shorten cooking time.
  • Página 31 HOW TO USE Convection baking chart Cookware for convection cooking Check to see if your cookware leaves room for air circula- If Auto Conversion is disabled, reduce standard recipe tem- tion in the oven before using your convection oven. If you perature by 25°F for CONVECTION BAKE.
  • Página 32 HOW TO USE Preheating and Pan Placement y To preheat, set the oven at the required recipe tempera- ture. Wait until the oven reaches its set temperature before placing the food in the oven. Preheating is neces- sary for satisfactory results when baking cakes, cookies, pastry and breads.
  • Página 33 HOW TO USE CONVECTION ROAST FOR THE LOWER OVEN (LDG3036ST) NOTE CONVECTION ROAST feature is designed to give optimum roasting performance. CONVECTION ROAST feature y Touch key to cancel CONVECTION ROAST combines cooking with the convection fan to roast meats function at any time.
  • Página 34 HOW TO USE Special Features WARm (Upper & Lower Oven) This function will maintain an oven temperature of 170°F. The PIZZA (Upper Oven) WARM function will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. The Warm function may This function will automatically preheat the upper oven tem- be used without any other cooking operations or can be used after cooking has finished using TIMED BAKE or DELAYED...
  • Página 35 HOW TO USE PROOF (Lower Oven) FAVORITE (LDG3036ST Lower Oven) This feature maintains a warm oven for rising yeast leavened This feature may store and recall up to 3 different settings. products before baking. The favorite setting feature may be used with COOK TIME feature.
  • Página 36 HOW TO USE SABBATH (Upper & Lower Oven) To set the SABBATH mode: Press the key. The SABBATH mode is typically used on the Jewish Sabbath and Holidays. When the SABBATH mode is activated, the Using the number keys, enter the desired temperature. oven does not turn off until the SABBATH mode is deacti- vated.
  • Página 37 CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING Gas Surface Burner CAUTION y DO NOT clean this appliance with bleach. y To prevent burns, wait until the cooktop has cooled down before touching any of its parts. Removing and Replacing the Gas Surface Burner Grates and burner caps/heads can be removed for care and cleaning.
  • Página 38 CARE AND CLEANING Burner Heads/Caps After Cleaning the Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the burner heads Shake out any excess water and then let them dry must be kept clean at all times.The burner heads and (the oval thoroughly.
  • Página 39 CARE AND CLEANING Cooktop Surface Control Panel To avoid burns, do not clean the cooktop surface until it has To prevent activating the control panel during cleaning, unplug cooled. Foods with high acid or sugar content could cause a dull the range.
  • Página 40 CARE AND CLEANING Oven Door Removing the Upper Oven Door Fully open the door. Lift up the hinge locks toward the oven frame until they stop. Do not hand clean the oven door gasket Hand clean the door Do not hand clean the oven door gasket Close the door to approximately 30 degrees.
  • Página 41 CARE AND CLEANING Replacing the Upper Oven Door Removing the Lower Oven Door Be sure that the hinges are lined up at a 30 degree Fully open the door. Lift up the hinge locks toward the position. oven frame until they stop. Slide the door back into the hinges until you hear a solid Close the door to the removal position (approximately five click and the release buttons have engaged.
  • Página 42 CARE AND CLEANING Replacing the Lower Oven Door Inside of the Oven Firmly grasp both sides of the door at the top and close Cleaning Guide the door to the removal position (approximately five degrees). Soil Level Cycle Setting Lightly Soiled Oven Cavity 2 Hour Self Clean (p.
  • Página 43 CARE AND CLEANING Before Starting SELF CLEAN To Set Self Clean Press the key. The oven defaults to the recommended three hour self clean for a moderately soiled oven. Press twice for a two Do not hand clean the oven door gasket hour self clean and three times for a four hour self clean.
  • Página 44 LG’s EasyClean™ enamel in your new oven provides flexibility while cleaning the inside of your range. The EasyClean™ feature works with LG’s new enamel to help lift LIGHT soils such as drops of cheese from pizzas or LIGHT grease splatter from small roasts without harsh chemicals for safer and faster hand-cleaning.
  • Página 45 CARE AND CLEANING EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE STEP EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE NOTES Remove oven racks and accessories from the oven. Scrape off any burnt-on debris with a plastic scraper. Suggested plastic scrapers: • Hard plastic spatula • Plastic pan scraper • Plastic paint scraper •...
  • Página 46 CARE AND CLEANING Changing the Oven Light Wash and rinse the broiler pan and grid in hot water with a soap-filled or plastic scouring pad. If food has burnt on, sprinkle the grid with cleaner (while hot) and cover The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will it with wet paper towels or a dishcloth.
  • Página 47 BEFORE REQUESTING SERVICE BEFORE REQUESTING SERVICE Symptoms and Questions Possible Cause/Solution Top burners do not light or do not burn evenly. y Make sure that the electrical plug is inserted into a live, properly grounded outlet. y Remove the burners and clean them. Check the electrode area for burnt-on food or grease.
  • Página 48 BEFORE REQUESTING SERVICE Symptoms and Questions Possible Cause/Solution Too much smoke during the self clean cycle. Too much soil in the oven. Open the windows to get rid of the smoke from the room. Press the key. Wait until the m light goes off before trying to open the oven door. Wipe up the excess soil and reset the clean cycle.
  • Página 49 BEFORE REQUESTING SERVICE Symptoms and Questions Possible Cause/Solution My range is still dirty after running the EasyClean™ cycle. The EasyClean™ cycle only helps to loosen light soils in your oven What else should I do? range to assist in hand-cleaning of your oven. It does not automati- cally remove all soils after the cycle.
  • Página 50 WARRANTy LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship un- der normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Página 51 MANUAL DE PROPIETARIO ESTUFA DE GAS CON HORNO DOBLE Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LDG3036ST LDG3035SW LDG3035ST LDG3031ST LDG3035SB www.lg.com P/No.: MFL33029615...
  • Página 52 - Uso de las hornillas a gas de la superficie - Superficie de la estufa - Utensilios ubicados sobre la estufa - Superficies de acero inoxidable - Uso de la parrilla (Modelo LDG3036ST solamente) - Conductos de ventilación del horno - Panel de control Cómo usar el horno...
  • Página 53 cARAcTERísTIcAs DEL PRODUcTO DIVERsOs TAMAÑOs DE HORNILLAs A gAs Elija la hornilla que mejor se adapte al tamaño de su batería de cocina. Es posible utilizar varias hornillas a la vez para cocinar distintas cosas al mismo tiempo. EsTUFA A gAs sEgURA, cONVENIENTE Proporciona seguridad y conveniencia para cocinar.
  • Página 54 INsTRUccIONEs DE sEgURIDAD IMPORTANTEs iNStrucciONES dE SEGuridAd iMPOrtANtES Cumpla siempre con lo indicado en las siguientes señales de avisos de seguridad para evitar situaciones peligrosas y para asegu- rarse de obtener el máximo rendimiento de su producto. ADVERTENcIA Indica una situación peligrosa que puede resultar en lesiones graves o aún la muerte si no es evitada. PREcAUcIóN Indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores a moderadas.
  • Página 55 INsTRUccIONEs DE sEgURIDAD IMPORTANTEs AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La Ley de Cumplimiento dispone que el Gobernador de California debe publicar una lista de sustancias conocidas por el Estado que pueden ocasionar defectos de nacimiento u otros daños reproductivos; asimismo, requiere que se advierta a los clientes los efectos de la exposición a tales sustancias.
  • Página 56 INsTRUccIONEs DE sEgURIDAD IMPORTANTEs ADVERTENcIA y Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer. Lávese las manos después de manipular. ADVERTENcIA y NUNCA utilice el artefacto para calentar o aclimatar la habitación. Hacerlo podría causar la intoxicación por monóxido de carbono y el sobrecalentamiento del horno.
  • Página 57 INsTRUccIONEs DE sEgURIDAD IMPORTANTEs HORNILLAS DE LA SUPERFICIE ADVERTENcIA y Aunque la llama de la hornilla se apague, el gas continúa saliendo hasta que la perilla se gire a la posición "OFF" (APAGADO). Si huele gas, abra una ventana de inmediato y ventile el lugar por cinco minutos antes de utilizar la hornilla. No desatienda las hornillas cuando éstas se encuentren en posición "ON"...
  • Página 58 INsTRUccIONEs DE sEgURIDAD IMPORTANTEs COCINE COMPLETAMENTE LA CARNE Y EL POLLO Para prevenir cualquier enfermedad transmitida por los alimentos, cocine completamente la carne y el pollo. La carne debe coci- narse a una temperatura INTERNA DE 160°F (71°C) como mínimo, y el pollo debe cocinarse a una temperatura INTERNA mínima de 180°F (82°C).
  • Página 59 INsTRUccIONEs DE sEgURIDAD IMPORTANTEs y En caso de que haya fuego en la asadera provocado por grasas, presione la tecla "UPPER CLEAR/OFF" o "LOWER CLEAR/OFF", y mantenga la puerta del horno cerrada para contener el fuego hasta que éste se apague. y Por razones de seguridad y para lograr un óptimo rendimiento en la cocción, siempre hornee y ase sus comidas con la puerta del horno cerrada.
  • Página 60 Rejilla NOTA y Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG en caso de que falte algún accesorio. y Por su seguridad y para lograr una óptima durabilidad del producto, utilice únicamente componentes autorizados. y El fabricante no será responsable por el mal funcionamiento del producto o por accidentes causados por el uso de compo- nentes o piezas no autorizadas, compradas por separado.
  • Página 61 ANTEs DE UsAR componentes Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza. * A lo largo de este manual, las características y apariencia del producto pueden variar dependiendo de su modelo. Para el modelo LdG3031St Panel de control Parrillas Ventilación del horno Hornilla pequeña...
  • Página 62 cóMO UsAR cÓMO uSAr Hornillas a gas de la superficie Antes de usar Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Asegúrese de que todas las hornillas estén correctamente colocadas. Asegúrese de que todas las parrillas están correctamente ubicadas antes de encender las hornillas.
  • Página 63 cóMO UsAR Hornillas a Gas uso de las hornillas a gas de la super- ficie La cocina de su estufa tiene cinco(quatro) hornillas selladas a gas. Estas pueden ser ensambladas y separadas. Siga la guía Asegúrese de que todas las hornillas de la superficie estén a continuación.
  • Página 64 cóMO UsAR En caso de falla en la energía eléc- uso de wok: trica: Si usa un wok, se recomienda que utilice un wok de base plana de 14 pulgadas como máximo. Asegúrese de que la En caso de que haya una falla en la energía eléctrica, puede base del wok se asiente firmemente en la rejilla.
  • Página 65 cóMO UsAR uso de la Parrilla Precaliente la parrilla según la siguiente guía y ajuste la potencia que desee. (Modelo LdG3036S solamente) Tipo de alimento Condiciones de Ajuste de precalentamiento cocción Tortillas calientes sin precalentar 5 (MED) Panqueques HI 3 min. Hamburguesas HI 5 min.
  • Página 66 cóMO UsAR cómo usar el Horno Antes de usar Lea todas las instrucciones antes de usar. Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica y la válvula de gas estén correctamente conectados. Verifíquelo por cuestiones de seguridad. Verifique cómo utilizar de manera correcta la estufa, dependiendo del tipo de comida a cocinar.
  • Página 67 cóMO UsAR No obstruya, toque o coloque objetos alrededor del conducto de venti- lación del horno cuando el mismo esté encendido. Su horno es ventilado a través de conductos ubicados en el centro, encima de la parrilla de la hornilla. No obstruya la ventilación del horno cuando éste se encuentre en funcionamiento;...
  • Página 68 cóMO UsAR cómo usar el panel de control Para el modelo LdG3031S / LdG3035S Pantalla Para el modelo LdG3036S Pantalla Horno superior: Nombre Descripción Bake Función tradicional de hornear. Consulte “Hornear” en la sección "Cómo usar". Broil Función tradicional de asar. Consulte “Asar” en la sección "Cómo usar". Calienta la comida en el horno.
  • Página 69 Use esta opción para activar la función de horneado por convección. Refiérase a “Convección (Solamente el modelo Horneado” en la sección “Instrucciones de funcionamiento” LDG3036ST) Conv.Roast Use esta opción para activar la función de asado por convección. Refiérase a “Convección Asado"...
  • Página 70 Con la teclas numéricas, ingrese la cantidad de grados en los TABLA DE AJUSTES que desea ajustar el horno. Para bajar la temperatura, presione Instrucción de operación LDG3031ST/ LDG3036ST la tecla luego de ingresar los números. LDG3035S Por ejemplo: Para ajustar la temperatura del horno en 15 grados más, pre- Auto conversión de convección.
  • Página 71 cóMO UsAR cómo seleccionar Grados Fahrenheit Ajustes predeterminados mínimos y máximos: o celsius: Todas las características enumeradas tienen ajustes de temperatura y de hora mínimos y máximos que pueden ser ingresados en el control. Sonará un bip de aceptación cada Las temperatura del horno puede configurarse en grados vez que se presione una tecla de control.
  • Página 72 cóMO UsAR cómo usar el temporizador: cómo utilizar la característica de blo- queo del horno: El Timer On/Off (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/ APAGADO) superior o inferior sirve como un temporizador extra de la cocina que sonará cuando el tiempo establecido se haya La característica de bloqueo del horno automáticamente completado.
  • Página 73 cóMO UsAR cómo extraer y volver a colocar los estantes del horno PREcAUcIóN y Coloque el estante en el horno antes de encender el horno para evitar quemaduras. y NO cubra el estante con papel de aluminio ni con ningún otro material; tampoco coloque ningún elemento en la parte infe- rior del horno.
  • Página 74 cóMO UsAR HOrNEAr tabla para hornear (Horno Superior e inferior) Esta tabla es sólo para referencia y puede ser utilizada tanto para el horno superior como para el inferior. Ajuste el tiem- po de cocción de acuerdo a su receta. La función de HORNEADO se utiliza para preparar platillos tales como pasteles, panes, guisados y comidas asadas.
  • Página 75 cóMO UsAR ASAr (Horno superior) Para configurar la función de ASAR en el horno Su horno está diseñado para asar a puerta cerrada. superior: La función (ASAR) utiliza una intensa radiación de calor proveniente de la hornilla de gas superior. Esta función trabaja mejor cuando se asan cortes finos y tiernos (de 1”...
  • Página 76 cóMO UsAR tABLA PArA LA FuNciÓN dE ASAr Horno superior Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor Comentarios This chart is only for reference. Adjust cook time according to your preference. lado lado estante (minutos) (minutos) Carne molida 1 Iibra (4 hamburguesas) Espaciarla uniformemente, Se pueden asar Bien cocida 1/2 a 3/4”...
  • Página 77 cóMO UsAR cOcciÓN cON tEMPOrizAdOr cOcciÓN cON tEMPOrizAdOr (Horno superior e inferior) rEtArdAdO (Horno superior e inferior) La función de COCCIóN CON TEMPORIZADOR le permite programar el horno para cocinar durante un período de tiempo El temporizador automático de COCCIóN CON TEMPORIZADOR específico.
  • Página 78 UsAR como usar la convección del horno NOTA inferior (LdG3036St) Cuando cocine con un ciclo de convección, la temperatura del horno será automáticamente reducida en 25°F posterior- mente la pantalla mostrara la temperatura cambiada. El sistema de convección utiliza un ventilador para hacer Esta característica de funcionamiento es llamada AUTO...
  • Página 79 cóMO UsAR tabla de horneado por convección Utensilios de cocina para el cocinado por convección. Antes de usar el horno por convección, verifique sus utensi- Si la función de auto conversión esta deshabilitada, reduzca lios de cocina dejen espacio para que el aire circule dentro la temperatura estándar de la receta en 25°F en el modo de del horno.
  • Página 80 cóMO UsAR Precalentamiento y ubicación de las bandejas y Para precalentar, ajuste la temperatura del horno a la indicada en la receta. Espere hasta que el horno alcance la temperatura ingresada antes de poner la comida en el horno. El precalentamiento es necesario para obtener resultados satisfactorios al hornear pasteles, galletas, tartas y panes.
  • Página 81 UsAR cONVEcciÓN ASAdO PArA EL HOrNO iNFEriOr (LdG3036St) NOTA y Para cancelar el modo CONVECCOIóN ASADO, El modo de convección asado esta diseñado para otorgar un presione la tecla en cualquier momento. óptimo desempeño al asar. La función CONVECCIóN ASADO combina el cocinado con el ventilador de convección para asar...
  • Página 82 cóMO UsAR características especiales cALENtAr (Horno superior e inferior) Esta función mantendrá la temperatura del horno en 170°F PizzA (Horno superior) (77°C). La función CALENTAR mantendrá la comida cocida caliente para servirla hasta 3 horas luego de que haya Esta función fijara automáticamente la temperatura del horno finalizado la cocción.
  • Página 83 UsAR LEVAr (Para el horno inferior) FAVOritOS (LdG3036St Horno inferior) Esta característica mantiene el horno caliente para que los productos con levadura leven antes de hornearlos. Mediante esta función se llegan a grabar y recordar hasta tres Para programar la función LEVAr: diferentes ajustes.
  • Página 84 cóMO UsAR SABBAt (Horno superior e Para configurar el modo SABBAt: Presione la tecla inferior) Utilizando las teclas numéricas, ingrese la temperatura deseada. El modo SABBAT es típicamente utilizado en las vacaciones o el Sabbat Judío. Cuando el modo SABBAT esté activado, Presione la tecla q .
  • Página 85 cUIDADO Y LIMPIEZA cuidAdO y LiMPiEzA Hornilla a gas de la superficie PREcAUcIóN y NO limpie este artefacto con blanqueadores. y Para prevenir quemaduras, espere hasta que la cocina se haya enfriado antes de tocar cualquiera de sus partes. cómo extraer y volver a colocar las hornillas a gas de la superficie Las parrillas y tapas/cabezales de las hornillas pueden extraerse para limpiarlos.
  • Página 86 cUIDADO Y LIMPIEZA cómo limpiar los cabezales/tapas de Luego de limpiar los cabezales/tapas las hornillas de las hornillas Para lograr una llama pareja y completa, las hendiduras de Quite cualquier exceso de agua y luego deje que se sequen los cabezales de las hornillas deben estar siempre limpias. bien.
  • Página 87 cUIDADO Y LIMPIEZA Panel de control Superficie de la estufa Para evitar quemaduras, no limpie la superficie de la estufa Para evitar que se active el panel de control durante la hasta que se haya enfriado. Los alimentos con alto contenido limpieza, desenchufe el artefacto.
  • Página 88 cUIDADO Y LIMPIEZA Puerta del horno cómo extraer la puerta del horno superior. No limpie a mano la junta de la puerta del horno Abra la puerta por completo. Levante los seguros de la Limpie a mano bisagra hacia el marco del horno hasta que hagan tope. la puerta No limpie a mano la junta de la puerta del...
  • Página 89 cUIDADO Y LIMPIEZA cómo volver a colocar la puerta del cómo quitar la puerta del horno horno superior inferior Asegúrese de que las bisagras estén alineadas a una Abra la puerta por completo. Levante los seguros de la posición de 30 grados. bisagra hacia el marco del horno hasta que hagan tope.
  • Página 90 cUIDADO Y LIMPIEZA cómo volver a colocar la puerta del cómo limpiar el interior del horno horno inferior. Guía de limpieza Nivel de suciedad Configuración de ciclo Tome firmemente ambos lados de la puerta por la parte Cavidad del horno ligeramente Auto limpieza de 2 horas superior y cierre la puerta hasta la posición correcta para sucia...
  • Página 91 cUIDADO Y LIMPIEZA Antes de comenzar la AutO Para programar la auto limpieza LiMPiEzA Presione la tecla El horno utiliza por defecto la auto limpieza recomendada de tres horas para un horno moderadamente sucio. Presione dos veces para hacer una auto limpieza de dos horas y tres veces para una auto limpieza de cuatro horas.
  • Página 92 El esmalte EasyClean™ en su nuevo horno LG proporciona flexibilidad al momento de limpia el interior de su estufa. La función EasyClean™ de LG trabaja con un esmalte nuevo que ayuda a remover suciedad ligera como las gotas de queso de la pizza o ligeras salpicaduras de grasa de asados pequeños sin químicos agresivos para una limpieza manual más rápida y segura.
  • Página 93 cUIDADO Y LIMPIEZA GuíA dE iNStrucciÓN Easyclean™ PASO Guía de Instrucción EasyClean™ NOTAS Retire bandejas y accesorios del horno. Raspe cualquier residuo quemado con una espátula de plástico. Espátulas de Plástico Sugeridas: • Paleta de plástico duro • Espátula de plástico de cocina •...
  • Página 94 cUIDADO Y LIMPIEZA cómo cambiar la luz del horno Lave y enjuague la bandeja y la rejilla para asar con agua caliente con una esponja con jabón o con una esponja La luz del horno es una bombilla estándar para artefactos plástica.
  • Página 95 ANTEs DE sOLIcITAR sERVIcIO TÉcNIcO ANtES dE SOLicitAr SErViciO tÉcNicO Síntomas y preguntas Posible causa/ solución Las hornillas superiores no encienden o no prenden y Asegúrese de que el enchufe eléctrico está correctamente conectado de manera pareja. a un tomacorriente con conexión a tierra. y Extraiga las hornillas y límpielas.
  • Página 96 ANTEs DE sOLIcITAR sERVIcIO TÉcNIcO Síntomas y preguntas Posible causa/ solución Demasiado humo durante el ciclo de auto limpieza. Demasiada suciedad en el horno. Abra las ventanas para deshacerse del humo del ambiente. Presione la tecla . Espere hasta que la luz m se apague antes de intentar abrir la puerta del horno. Limpie la suciedad en exceso y reinicie el ciclo de limpieza.
  • Página 97 ANTEs DE sOLIcITAR sERVIcIO TÉcNIcO Síntomas y preguntas Posible causa/ solución Mi estufa sigue sucia después de ejecutar el ciclo El ciclo EasyClean™ sólo ayuda a aflojar la suciedad ligera del horno de EasyClean™. ¿Qué más debo hacer? su estufa con el fin de ayudar a la limpieza manual de su horno. Esto no elimina automáticamente todas las manchas después del ciclo.
  • Página 98 GArANtíA LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a elección de LG, si sus materiales o mano de obra son defectuosos bajo uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, el que entrará en vigencia a partir de la fecha de compra del producto por parte del consumidor original.
  • Página 99 NOtAS...
  • Página 100 NOtAS...
  • Página 101 NOtAS...
  • Página 102 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Este manual también es adecuado para:

Ldg3035stLdg3035sbLdg3035swLdg3031st