LG LRE3027ST El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para LRE3027ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LRE3027ST
LRE3083SB
LRE3085ST
LRE3083SW
LRE3083ST
LRE3021ST
MFL57206012
(REV.01 130621)
www.lg.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LRE3027ST

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC RANGE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LRE3027ST LRE3083SB LRE3085ST LRE3083SW LRE3083ST LRE3021ST www.lg.com MFL57206012 (REV.01 130621)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    tAbLE Of cONtENtS TABLE OF CONTENTS Recommended broiling guide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Kids meal (on some models) Warm OvERvIEw Proof Favorites (on some models) Accessories Sabbath mode Range overview Control Panel overview wARMING dRAwER (ON SOME MOdELS) FEATURES Operating the warming drawer Settings Clock CARE ANd CLEANING...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Página 4 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y Remove the warming or storage drawers and visually inspect that the rear leveling legs are fully inserted into the anti-tip brackets. y Be certain that your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. y Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual.
  • Página 5 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS WARNiNg y DO NOT step or sit on the oven door. Install the anti-tip brackets packed with range. - The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. - If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the anti-tip brackets are properly re-engaged when the range is pushed back against the wall.
  • Página 6 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS ELECTRICAL SAFETY y Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. y Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements. y Before replacing your oven light bulb, switch off the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel.
  • Página 7 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y Should an oven fire occur, leave the oven door closed and turn the oven off. If the fire continues, throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher. y Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury.
  • Página 8 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y NEVER store items of interest to children in cabinets above the range. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. y Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. y Children should not be allowed to play with controls or other parts of the appliance.
  • Página 9 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y If cabinet storage is provided directly above cooking surface, limit it to items that are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays. y When warming foods do not use containers that seal.
  • Página 10: Overview

    Quick Reference Guide NOtE y Contact LG Customer Service if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, only use authorized components. y The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthor- ized components or parts.
  • Página 11: 1 Range Overview

    OvERviEW RANGE OvERvIEw Make sure to understand the names and function of each part. * Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. For Model: LRE3027 Wifi antenna Control panel Oven vent Warming zone element Single element Dual element Dual element...
  • Página 12 OvERviEW RANGE OvERvIEw For Model: LRE3083 Control panel Oven vent Warming zone element Single element Single element Dual element Automatic oven light switch Self clean latch Standard rack Gasket Oven door Anti-tip bracket Storage drawer Rating label For Model: LRE3021 Control panel Oven vent Single element...
  • Página 13: 3 Control Panel Overview

    OvERviEW CONTROL PANEL OvERvIEw For Model: LRE3027 Cooktop Element Control Features Oven Controls Number Buttons Start/Lockout Button Clear Off Button Warming Drawer For Model: LRE3085 Button For Model: LRE3083 For Model: LRE3021 HS (Hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle. The HS indicator will stay on until the surface has cooled to approximately 150˚F/66˚C or when the self clean cycle ends.
  • Página 14: Features

    fEAtURES FEATURES SETTINGS Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a Use the SETTING button to set Convection Auto maximum time or temperature setting that may be Conversion (on some models), Oven Temperature entered into the control.
  • Página 15: 5 Timer On/Off

    fEAtURES TIMER ON/OFF RAPId PREHEAT (ON SOME MOdELS) The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will sound when the set time has run out. It does not The Rapid Preheat feature can preheat your oven up to start or stop cooking.
  • Página 16: 6 Oven Temperature Adjustment

    fEAtURES OvEN TEMPERATURE PREHEATING ALARM LIGHT AdjUSTMENT When the oven reaches its set-temperature, the preheat- ing alarm light will flash until the oven door is opened. You may find that your new oven cooks differently than You can activate or deactivate the preheating alarm the one it replaced.
  • Página 17: 7 Lockout

    fEAtURES LOCkOUT The oven will continue to cook for the set amount of time The Lockout feature automatically locks the oven door and then turn off automatically. When the cooking time and prevents most oven and cooktop controls from be- has elapsed: ing turned on.
  • Página 18: 8 Cook Time

    fEAtURES NOtE COOk TIME (TIMEd COOk) To set the WARM function to engage at the end of The TIMED COOK feature allows you to set the oven to the timed cook cycle, repeat steps 1-4 and then cook for a specific length of time. This feature can only be press the WARM button.
  • Página 19: Using The Cooktop

    USiNg thE cOOktOp USING THE COOkTOP Hot surface indicator HS (Hot Surface) will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle. The COOkING AREAS HS indicator will stay on until the surface has cooled to approximately 150°F (66°C) or when the self clean cycle The cooking areas on your range are identified by ends.
  • Página 20 USiNg thE cOOktOp To turn on a dUAL element To turn on the warming Zone (on some models) WARM DUAL ZONE Use the Warming Zone to keep food warm after it has You are able to adjust the dual element according to the already been cooked.
  • Página 21: Using The Proper Cookware

    USiNg thE cOOktOp Recommended surface cooking settings USING THE PROPER COOkwARE Using the proper cookware can prevent many problems, Element Temp. Recommended Use such as food taking longer to cook or achieving 8.5-Hi y Bring liquid to a boil inconsistent results. Proper pans will reduce cooking y Start cooking times and cook food more evenly.
  • Página 22: Using The Oven

    USiNg thE OvEN USING THE OvEN Rack and Pan Placement BEFORE USING THE OvEN NOtE • When using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature may differ from the actual set oven temperature. • It is normal for the convection fan to run while preheating during a regular bake cycle.
  • Página 23: Bake

    USiNg thE OvEN OvEN CONTROLS CONvECTION BAkE (ON SOME MOdELS) The convection system uses a fan to circulate the heat BAkE evenly within the oven. Improved heat distribution al- lows for even cooking and excellent results while cook- BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, casseroles.
  • Página 24: Convection Roast (On Some Models)

    USiNg thE OvEN NOtE Tips for Convection Baking The oven fan will run while convection roasting. The y Cookies and biscuits should be baked on pans with no fan will stop when the door is open, but the heat sides or very low sides to allow heated air to circulate will not turn off.
  • Página 25: Broil

    USiNg thE OvEN BROIL Smoking The Broil function uses intense heat from the upper Due to the intense heat associated with broiling, it is normal to experience smoke during the cooking process. heating element to cook food. BROIL works best for This smoke is a natural byproduct of searing and should tender cuts of meats, fish, and thinly cut vegetables.
  • Página 26 USiNg thE OvEN Broiling chart (For speed broil model : LRE3027, LRE3085) *offset rack Item Size/Thickness Doneness Broiler Setting Rack Position Time (min) Side 1 Side 2 Beef Tenderloin/Filet 1" Medium Rare 5:00 3:00 Medium 5:00 4:00 Medium Well 6:00 4:00 Well Done 6:00...
  • Página 27 USiNg thE OvEN Broiling chart (For speed broil model : LRE3027, LRE3085) * offset rack Item Size/Thickness Doneness Broiler Setting Rack Position Time (min) Side 1 Side 2 Beef Skirt Steak 1/2"-3/4" Medium Rare 4:00 3:00 Medium 5:00 3:00 Medium Well 5:00 4:00 Well Done...
  • Página 28 USiNg thE OvEN Broiling chart (For conventional broil model : LRE3083, LRE3021) Time (min) Item Size / Thickness Doneness Broiler Rack Comments Setting Position Side 1 Side 2 Beef Beef Steack 1 - 1 1/2 lbs., 1" thick Rare 2 - 3 Steaks less than 1”...
  • Página 29: Kids Meal (On Some Models)

    USiNg thE OvEN kIdS MEAL (ON SOME MOdELS) wARM This function is specially designed to cook popular kids' This function will maintain an oven temperature of 170°F. foods such as regular crust pizza, rising crust pizza, fresh The WARM function will keep cooked food warm for pizza, chicken nuggets, french fries, and hamburger serving up to 3 hours after cooking has finished.
  • Página 30: Favorites (On Some Models)

    USiNg thE OvEN NOtE SABBATH MOdE • To avoid lowering the oven temperature and Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath lengthening proofing time, do not open the oven and Holidays. When the SABBATH mode is activated, door unnecessarily. Check bread products early to the oven does not turn off until the SABBATH mode is avoid overproofing.
  • Página 31: Warming Drawer

    LG with your range. Warming Drawer. y Do not put food or foil directly on the surface or base of the warming drawer.
  • Página 32: Care And Cleaning

    cARE ANd cLEANiNg CARE ANd CLEANING CLEANING THE GLASS/CERAMIC COOkTOP cAUtiON NOtE • DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. • Do not use a dull or nicked blade. They may damage your cooktop surface. • To prevent burns, please wear an oven mitt or pot- • For your safety, wear an oven mitt or potholder holder while using the metal scraper.
  • Página 33: Self Clean

    cARE ANd cLEANiNg SELF CLEAN IMPORTANT: If any sugar or food containing sugar (preserves, The self clean cycle uses extremely hot temperatures ketchup, tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, to clean the oven cavity. While running the Self Clean chocolate,etc.), plastic or foil melts on the cooktop, cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Página 34 cARE ANd cLEANiNg Setting Self Clean During the self clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. NOtE Self Clean Soil Guide • Remove oven racks and accessories before starting Soil Level Cycle Setting the self clean cycle.
  • Página 35 cARE ANd cLEANiNg during Self Clean After the Self Clean cycle y The self clean cycle uses extremely hot temperatures y The oven door will remain locked until oven to clean the oven cavity. While running the Self Clean temperature has cooled. cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Página 36: Easyclean™ (On Some Models)

    Compared to the more - Minimizes smoke and odors intense Self Clean process, your LG oven gives you the op- - Can allow shorter Self Clean time tion of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Página 37 cARE ANd cLEANiNg EasyClean™ INSTRUCTION GUIdE 7. A tone will sound at the end of the 20-minute cycle. 1. Remove oven racks and accessories from the oven. Press the CLEAR OFF button to clear the display and end 2. Scrape off and remove any burnt-on debris with a plastic the tone.
  • Página 38: Cleaning The Exterior

    cARE ANd cLEANiNg CLEANING THE EXTERIOR Broiler Pan and Grid Painted and decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 minutes.
  • Página 39: Removing And Replacing The Oven Door And

    cARE ANd cLEANiNg REMOvING ANd REPLACING THE Replacing the oven door OvEN dOOR ANd dRAwER 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. cAUtiON • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. • DO NOT lift the door by the handle.
  • Página 40 cARE ANd cLEANiNg Removing the drawer Replacing the drawer WARNiNg 1. Pull the bearing glides to the front of the chassis glide. Disconnect the electrical power to the range at 2. Align the glide on each side of the drawer with the the main fuse or circuit breaker panel.
  • Página 41: Faqs

    fAQs FAqs Why is the time flashing? What types of cookware are recommended This means that the product has just been plugged in, to use with my cook top? or that it has experienced a power interruption. To clear y The pans must have a flat bottom and straight sides. the flashing time, press any button and reset the clock if y Only use heavy- gauge pans.
  • Página 42 FAQs Why aren't the function buttons working? is it safe for my convection fan, broil Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock burner or heater element to get wet during symbol will show in the display if Lockout is activated. Easyclean™? To deactivate Lockout, press and hold the START button Yes.
  • Página 43 tROUbLEShOOtiNg BEFORE REqUESTING SERvICE Problem Possible Causes / Solutions Range is not level. y Poor installation. Place an oven rack in the center of the oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at the base of the range until the oven rack is level. y Floor is not level.
  • Página 44 tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions Oven smokes excessively y Control not set properly. Refer to the "Using the oven" section. during broiling. y Meat is too close to the broil element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element. y Meat is not properly prepared.
  • Página 45: Troubleshooting

    tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions Brown streaks or specks. y Boilovers are cooked onto surface. Use a blade scraper to remove soil. Refer to the "Care and Cleaning" section. Areas of discoloration with y Mineral deposits from water and food. Remove using a ceramic-glass cooktop cleaning metallic sheen.
  • Página 46: Warranty

    (USA) LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Página 47 MANUAL DEL USUARIO COCINA ELÉCTRICA Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo en todo momento a mano para su referencia. LRE3027ST LRE3083SB LRE3085ST LRE3083SW LRE3083ST LRE3021ST www.lg.com P/No.: MFL57206012...
  • Página 48 ÍNDICE ÍNDICE Hornear IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE Horneado por convección (en algunos SEGURIDAD modelos) Asado por convección (en algunos modelos) DESCRIPCIÓN GENERAL Asado a la parrilla Asado a la parrilla rápido (en algunos modelos) Accesorios Guía recomendada de asado a la parrilla Descripción general de la cocina Alimentos para niños Descripción general del panel de control...
  • Página 49: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones físicas graves o la muerte.
  • Página 50 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Retire el cajón calentador o de Soporte Anti-vuelco Pared almacenamiento y controle visualmente Debe introducirse el tornillo en la que las patas de nivelación traseras madera o en el estén completamente insertadas en los hormigón Aproximadamente 0,65”...
  • Página 51 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y NO cubra las paredes del horno, estantes, parte inferior, o cualquier otra parte del horno con papel de aluminio o cualquier otro material. Hacerlo alterará la distribución del calor, producirá malos resultados en la cocción y provocará un daño permanente en el interior del horno (el papel de aluminio se derretirá...
  • Página 52 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No almacene o use materiales flamables dentro del horno o cerca del cooktop. Materiales flamables incluyen papel, plastico, guantes, ropa, revestimientos para paredes, cortinas, gasolina u otros vapores flamables y liquidos como grasas o aceite para cocinar. Estos materiales pueden hacer ignicion cuando el horno y el cooktop estan en uso.
  • Página 53 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DURANTE SU USO y No toque los estantes del horno cuando estén calientes. y Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera en contacto con el elemento de calentamiento en el horno caliente y Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina al retirar la comida del horno o de la hornalla calentadora central.
  • Página 54 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADvERTENCIA y Mantenga a los niños y a las mascotas lejos del horno. y Nunca permita que un niño se cuelgue de la puerta del horno. y No permita que los niños se arrastren hacia adentro del horno. y Las partes accesibles pueden calentarse cuando la parrilla está...
  • Página 55 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No cocine sobre una estufa rota. Si la estufa se rompiera, los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar por la estufa rota y provocar un peligro de descarga eléctrica. Comuníquese con un técnico calificado inmediatamente. y Limpie la estufa con Precaución.
  • Página 56 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. - Podrían dañar la superficie de vidrio de la estufa. y Los recipientes de cocción con fondos ásperos podrían marcar o rayar la superficie de la estufa. y No deslice ningún objeto metálico o de vidrio por la estufa.
  • Página 57: Descripción General

    EasyClean™ NOTA y Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG en caso de que falte algún accesorio. y Por su seguridad y para lograr una óptima durabilidad del producto, utilice únicamente componentes autorizados. y El fabricante no será responsable por el mal funcionamiento del producto o por accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizadas, compradas por separado.
  • Página 58 DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza. * A lo largo de este manual, las características y apariencia del producto pueden variar dependiendo de su modelo. Para el modelo LRE3027 Antena Wifi Panel de control Venteo del horno...
  • Página 59 DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Para el modelo LRE3083 Panel de control Venteo del horno Hornalla de la zona de calentamiento Hornalla simple Hornalla simple Hornalla Dual Interruptor de la luz del horno automático Traba de auto-limpieza Estante estándar Junta Puerta del horno Soporte...
  • Página 60: 4 Descripción General Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Para el modelo LRE3027 Controles del Control de la Hornalla de la Estufa Características Botones Numéricos Horno Botón Start/Lockout (Inicio/Bloqueo) Botón Clear Off (Borrar) Botón del Cajón Para el modelo LRE3085 Calentador Para el modelo LRE3083 Para el modelo LRE3021 Indicador HS (Superficie Caliente)
  • Página 61: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CONFIGURACIÓN Configuraciones Predeterminadas Mínimas y Máximas Utilice el botón SETTING para configurar la Conversión Automática de Convección (en algunos modelos), el Termostato, Todas las características enumeradas tienen una configuración el Idioma, la Luz de Alarma de Precalentamiento, el Volumen de de tiempo o temperatura máxima que puede ingresarse en el la Alerta Sonora y para cambiar de escala de temperatura entre control.
  • Página 62: 6 Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado)

    CARACTERÍSTICAS TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR PRECALENTAMIENTO RÁPIDO ENCENDIDO/APAGADO) (EN ALGUNOS MODELOS) El TIMER ON/OFF sirve como un temporizador extra en La función Precalentamiento Rápido puede precalentar su horno la cocina que sonará cuando haya transcurrido el tiempo hasta un 20% más rápido que la función de precalentamiento configurado.
  • Página 63: 7 Idioma

    CARACTERÍSTICAS AJUSTES PARA LA TEMPERATURA LUZ DE ALARMA DE DEL HORNO PRECALENTAMIENTO Podría resultarle que el horno nuevo cocina distinto que el que Cuando el horno alcanza su temperatura programada, la luz reemplazó. Utilice su nuevo horno durante unas semanas parta de alarma de precalentamiento parpadeará...
  • Página 64: 8 Bloqueo

    CARACTERÍSTICAS BLOQUEO NOTA La función de bloqueo bloquea el horno automáticamente y • Para cancelar la función COCCIÓN TEMPORIZADA evita que la mayoría de los controles del horno se activen. No RETARDADA, presione el botón CLEAR OFF en cualquier desactiva el reloj, el temporizador ni la luz interior del horno. momento.
  • Página 65: 9 Tiempo De Cocción

    CARACTERÍSTICAS NOTA TIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA) Para configurar la función CALENTAR para que se active al finalizar el ciclo de cocción temporizada, repita los pasos La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar 1-4 y luego presione el botón WARM. Aparecerá WARM el horno para que cocine durante un período de tiempo en la pantalla.
  • Página 66: Uso De La Estufa

    USO DE LA ESTUFA USO DE LA ESTUFA Indicador HS (Superficie Caliente) Aparecerá HS en la pantalla cuando se haya apagado la hornalla o durante el ciclo de auto-limpieza. El indicador ÁREAS DE COCCIÓN HS permanecerá encendido hasta que la superficie se haya enfriado hasta aproximadamente 150˚F/66˚C o cuando finalice Las áreas de cocción de su cocina están identificadas por el ciclo de auto-limpieza.
  • Página 67 USO DE LA ESTUFA Encender una hornalla DUAL Encender la Zona de Calentamiento (en algunos modelos) WARM DUAL ZONE Use la Zona de Calentamiento para mantener la comida caliente Usted puede ajustar las hornallas duales de acuerdo al tamaño luego de que ya haya sido cocinada. La zona de calentamiento de la olla/sartén que está...
  • Página 68: Uso De Los Recipientes De Cocción Adecuados

    USO DE LA ESTUFA Configuración de cocción de superficie USO DE LOS RECIPIENTES DE recomendada COCCIÓN ADECUADOS El uso de los recipientes de cocción adecuados puede evitar Hornalla Temp. Uso Recomendado muchos problemas, tales como que la comida tarde más tiempo 8,5-Hi y Hacer hervir líquidos en cocinarse o lograr resultados diferentes.
  • Página 69: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO USO DEL HORNO Colocación del Estante y la Bandeja ANTES DE USAR DEL HORNO NOTA • Cuando se utiliza un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura puede diferir de la temperatura de ajuste real del horno. • Es normal que el ventilador de convección funcione mientras se precalienta durante un ciclo de horneado regular.
  • Página 70: Horneado Por Convección (En Algunos Modelos)

    USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO BAKE (HORNEADO) CONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN) BAKE se usa para preparar alimentos tales como pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno para que hornee a (EN ALGUNOS MODELOS) cualquier temperatura desde 170° F (77° C) hasta 550°F (288° C). La temperatura predeterminada es de 350°...
  • Página 71: Asado Por Convección (En Algunos Modelos)

    USO DEL HORNO NOTA Consejos para el Horneado por Convección El ventilador del horno se pondrá en funcionamiento y Las galletas y biscochos deben hornearse en bandejas que durante el asado por convección. El ventilador se detendrá no tengan lados o con lados muy bajos, para permitir que al abrir la puerta pero no se apagará...
  • Página 72: Asado A La Parrilla Rápido (En Algunos Modelos)

    USO DEL HORNO BROIL (ASADO A LA PARRILLA) Humo La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de la hornalla Debido al calor intenso relacionado con el asado, es normal notar superior para cocinar la comida. El ASADO A LA PARRILLA humo durante el proceso de cocción.
  • Página 73 USO DEL HORNO Cuadro de Asado a la Parrilla (Para los modelos con asado a la parrilla rápido: LRE3027, LRE3085) *estante de extensión Tiempo (min) Tamaño/ Configuración Posición del Corte Punto de cocción Elemento Espesor del Asador Estante Lado 1 Lado 2 Jugoso Hi (Alta)
  • Página 74 USO DEL HORNO Cuadro de Asado a la Parrilla (Para los modelos con asado a la parrilla rápido: LRE3027, LRE3085) *estante de extensión Tiempo (min) Tamaño/ Configuración del Posición del Elemento Corte Punto de cocción Espesor Asador Estante Lado 1 Lado 2 Jugoso Hi (Alta)
  • Página 75 USO DEL HORNO Cuadro de Asado a la Parrilla (Para los modelos con asado a la parrilla convencional: LRE3083, LRE3021) Posición Tiempo (min) Punto de Configuración Elemento Corte Tamaño/Espesor Comentarios cocción del Asador Lado 1 Lado 2 Estante Carne Filetes de ternera 1”...
  • Página 76: Alimentos Para Niños

    USO DEL HORNO KIDS MEAL (ALIMENTOS PARA CALENTAR NIÑOS) (EN ALGUNOS MODELOS) Esta función mantendrá el horno a una temperatura de 170ºF. La función CALENTAR mantendrá caliente la comida cocinada Esta función está especialmente diseñada para cocinar los para servir hasta 3 horas después de finalizada la cocción. La alimentos más populares entre los niños como la pizza de función Calentar puede utilizarse sin ninguna otra función de bordes regulares, pizza de bordes levantados, croquetas de...
  • Página 77: Modo Sabbath

    USO DEL HORNO NOTA MODO SABBATH • Para evitar bajar la temperatura del horno y prolongar El modo Sabbath se usa principalmente en el Sabbath y las el tiempo de leudado, no abra la puerta del horno fiestas judías. Cuando se activa el modo Sabbath, el horno no se innecesariamente.
  • Página 78: Cajón Calentador (En Algunos Modelos)

    Utilice únicamente utensilios y recipientes de cocción en él, y debe usarse únicamente para almacenar recipientes de recomendados para su uso en el Cajón Calentador. cocción que LG le haya suministrado específicamente con su cocina. Configuración del control del Cajón y No coloque comida o papel de aluminio directamente sobre la superficie o la base del cajón calentador.
  • Página 79: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Residuos Carbonizados 1. Mientras la estufa esté todavía caliente, quite todos los depósitos carbonizados o comida derramada de la LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE superficie de la estufa de vitrocerámica con una espátula metálica (similar a las que se usan para sacar la pintura de VITROCERÁMICA una ventana - no dañará...
  • Página 80: Auto-Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA AUTO-LIMPIEZA IMPORTANTE: El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas extremadamente Si se derrite sobre la estufa azúcar o algún producto que elevadas para limpiar la cavidad del horno. Al ejecutar el ciclo de contenga azúcar (conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, crema de chocolate, dulces, jarabes, chocolate, etc.), plástico o Auto-Limpieza, puede percibir humo u olores.
  • Página 81 CUIDADO Y LIMPIEZA Configuración de la Auto-limpieza Durante un ciclo de auto-limpieza no se podrán utilizar las hornallas de la estufa ni el cajón calentador. La función de Auto-Limpieza tiene ciclos que pueden durar 3, 4, o 5 horas. NOTA Guía de Suciedad para la Auto-limpieza • Retire los estantes del horno y los accesorios antes de Nivel de Suciedad...
  • Página 82 CUIDADO Y LIMPIEZA Durante La Auto-Limpieza Luego del Ciclo de Auto-Limpieza y El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas y La puerta del horno continuará bloqueada hasta que haya extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del horno. descendido la temperatura del horno. Al ejecutar el ciclo de Auto-Limpieza, puede percibir humo y Es posible que note algo de ceniza blanca en el horno.
  • Página 83 En comparación con el proceso - Se puede utilizar un tiempo más corto de auto-limpieza de auto-limpieza más intensa (Self Clean), su horno LG le ayudará a (Self Clean) limpiar con un MENOR CALOR, MENOR TIEMPO, y prácticamente SIN HUMO O GASES.
  • Página 84 CUIDADO Y LIMPIEZA GUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean™ 1. Retire bandejas y accesorios del horno. 7. Un tono sonará al final del ciclo de 20 minutos. Presione el botón CLEAR OFF para borrar la pantalla y el tono. 2. Talle y remueva cualquier resto quemado con la espátula de plástico.
  • Página 85: Limpieza Exterior

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIOR Asadera y Rejilla Revestimiento Pintado y Decorativo Para la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suciedades más difíciles y grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar de 30 a 60 minutos. Enjuague con un paño y No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna parte del empapado y seque.
  • Página 86: Sacar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno Y

    CUIDADO Y LIMPIEZA SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA Volver a colocar la puerta del horno PUERTA DEL HORNO Y EL CAJÓN 1. Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta. PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al remover y levantar la puerta.
  • Página 87 CUIDADO Y LIMPIEZA Sacar el Cajón Volver a Colocar el Cajón 1. Tire de los rieles portantes hacia el frente del bastidor del ADvERTENCIA riel. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el 2. Alinee la palanca deslizante a cada lado del cajón con las fusible principal o el panel interruptor de circuitos.
  • Página 88: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de recipientes de cocción se Durante la cocción por convección el recomiendan para usar con mi estufa? ventilador se detiene cuando abro la puerta. ¿Es eso normal? y Los recipientes deben tener base plana y lados rectos. y Use únicamente recipientes de gran espesor.
  • Página 89 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué no funcionan los botones de ¿Hay algún truco para limpiar algunas de las funciones? manchas rebeldes? Asegúrese de que la cocina no esté en el modo Lockout Se recomienda raspar la suciedad con una espátula de plástico antes y durante la limpieza manual.
  • Página 90: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Posibles Causas / Soluciones La cocina no está nivelada. y Instalación deficiente Coloque un estante del horno en el centro del horno. Coloque un nivel en el estante del horno. Ajuste las patas de nivelación de la base de la cocina hasta que el estante del horno esté...
  • Página 91 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas / Soluciones El horno humea en forma y Control configurado incorrectamente. Siga las instrucciones detalladas en Configuración de los excesiva durante el asado a la Controles el Horno. parrilla. y La carne está demasiado cerca de la hornalla para asar a la parrilla. Cambie de posición el estante para brindar espacio suficiente entre la carne y la hornalla.
  • Página 92 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas / Soluciones Estrías o puntos marrones y Los derramamientos por ebullición se cocinaron en la superficie. Utilice la espátula para quitar la suciedad. Véase Limpieza de la Estufa de Vidrio en la sección de MANTENIMIENTO. áreas de decoloración con brillo y Depósitos minerales de agua y alimentos.
  • Página 93: Garantía

    GARANTÍA (EE. UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confección presentaban defectos con el uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente a partir de la fecha de compra del producto por parte del comprador original.
  • Página 94 NOTAS...
  • Página 95 NOTAS...
  • Página 96 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Este manual también es adecuado para:

Lre3085stLre3083stLre3083sbLre3083swLre3021st

Tabla de contenido