Descargar Imprimir esta página
Dell UltraSharp 34 U3425WE Guia Del Usuario
Dell UltraSharp 34 U3425WE Guia Del Usuario

Dell UltraSharp 34 U3425WE Guia Del Usuario

Monitor curvo con concentrador thunderbolt

Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor Dell UltraSharp 34 curvo con
concentrador Thunderbolt™ -
U3425WE
Guía del usuario
Modelo: U3425WE
Modelo normativo: U3425WEb

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell UltraSharp 34 U3425WE

  • Página 1 Monitor Dell UltraSharp 34 curvo con concentrador Thunderbolt™ - U3425WE Guía del usuario Modelo: U3425WE Modelo normativo: U3425WEb...
  • Página 2 Copyright © 2024 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones.
  • Página 3 Contenido Instrucciones de seguridad ....7 Acerca del monitor ......9 Contenidos de la caja .
  • Página 4 Conectar el monitor para el cable RJ45 (opcional) ... . 54 Dell Power Button Sync (DPBS) ....55 Conexión del monitor para DPBS por primera vez .
  • Página 5 Uso del control de joystick ......66 Uso del menú en pantalla (OSD) ....67 Acceder al iniciador de menús.
  • Página 6 ... 118 Contactar con Dell ......119...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para proteger su monitor de posibles daños y garantizar su seguridad personal. Salvo que se indique lo contrario, cada uno de los procedimientos incluidos en este documento supone que ha leído la información de seguridad que acompaña a su monitor.
  • Página 8 • Ciertos monitores se pueden montar en la pared utilizando un soporte de montaje VESA que se vende por separado. Asegúrese de usar las especificaciones VESA correctas que aparecen indicadas en la sección de montaje en la pared de la Guía del usuario. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte el documento Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI) que se envía con su monitor.
  • Página 9 Acerca del monitor Contenidos de la caja La siguiente tabla incluye la lista de componentes que se incluyen con su monitor. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para más información, consulte Contactar con Dell. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
  • Página 10 Cable DisplayPort 1.4 (DisplayPort a DisplayPort) (longitud del cable: 1,80 m) Cable HDMI (longitud del cable: 1,80 m) Cable Thunderbolt™ 4 pasivo (longitud del cable: 1 m) Cable USB Type-A a USB Type-C Gen2 (longitud del cable: 1 m) • Manual de instalación rápida •...
  • Página 11 Características del producto El monitor Dell U3425WE tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • Área de visualización de 867,16 mm (34,14 pulgadas) (medida en diagonal).
  • Página 12 A través de la tecnología ComfortView Plus, Dell ha reducido del <50% al <35% la exposición a luz azul potencialmente dañina. Este monitor cuenta con la certificación Eye Comfort 3.0 de TÜV Rheinland con una clasificación de 5 estrellas.
  • Página 13 • Reduce el nivel de luz azul perjudicial emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos sin distorsión de la precisión del color. • El monitor cuenta con la tecnología Flicker-Free, que elimina el parpadeo ocular visible, ofrece una cómoda experiencia de visualización y evita que los usuarios sufran fatiga y tensión ocular.
  • Página 14 Requisitos de la certificación Eye Comfort 3.0 y sistema de clasificación por estrellas para monitores Sistema de clasificación por estrellas Elemento de Categoría comprobación 3 estrellas 4 estrellas 5 estrellas TÜV Hardware TÜV Hardware LBL TÜV Hardware LBL LBL Categoría III Categoría II Categoría II Luz azul reducida...
  • Página 15 • Windows 10 y posterior* • macOS 12* y macOS 13* *La compatibilidad del sistema operativo en monitores de la marca Dell y Alienware puede variar en funciones de factores como: • Las fechas de lanzamiento concretas en las que están disponibles las versiones del sistema operativo, los parches o las actualizaciones.
  • Página 16 Identificación de piezas y componentes Vista frontal Etiqueta Descripción Indicador LED de La luz blanca fija indica que el monitor está alimentación encendido y funcionando normalmente. La luz blanca parpadeante indica que el monitor está en modo de espera. Vista superior Etiqueta Descripción Sensor de luz...
  • Página 17 Código de barras, Tenga a mano esta etiqueta si necesita número de serie y ponerse en contacto con el soporte técnico pegatina de de Dell. mantenimiento Botón de encendido/ Permite encender o apagar el monitor. apagado Joystick Utilícelo para controlar el menú OSD.
  • Página 18 Vista inferior Vista inferior sin soporte de monitor Etiqueta Descripción Altavoces Ofrece una salida de audio. Ranura de bloqueo de Fija el monitor con el bloqueo de seguridad seguridad (bloqueo de seguridad no incluido). (basado en Kensington Security Slot™) Conector de Conecte el cable de alimentación (facilitado alimentación con el monitor).
  • Página 19 Puerto Thunderbolt™ 4 Conecte el cable Thunderbolt™ 4 pasivo descendente (15 W) que venía con el monitor al segundo monitor para la conexión en o a otros dispositivos Thunderbolt™. cadena (vídeo + datos) Este puerto descendente admite el estándar USB Power Delivery (hasta 15 W, PD 5 V/3 A) y solo es adecuado para una salida de vídeo que utilice una conexión en cadena TBT.
  • Página 20 Puerto USB Type-C Conecte el cable USB Type-A a USB Type-C ascendente (USB Gen2 que incluye su monitor al equipo. Este 10 Gbps con puerto admite la transferencia de datos USB supervelocidad, USB a 10 Gbps (USB 3.2 Gen2). Una vez 3.2 Gen2) (solo datos) conectado el cable, puede utilizar los conectores USB situados del monitor.
  • Página 21 Puerto USB Type-A Conecte su dispositivo USB* o cargue su descendente (USB dispositivo. 10 Gbps con NOTA: Para utilizar este puerto, debe supervelocidad, USB conectar uno de los siguientes cables de su 3.2 Gen2) con carga de ordenador al monitor: alimentación BC1.2 - Cable USB Type-A a USB Type-C Gen2 (facilitado con el monitor)
  • Página 22 Especificaciones del monitor Modelo U3425WE Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Tecnología de panel Tecnología IPS (In-Plane Switching) Relación de aspecto 21:9 Imagen visible Diagonal 867,16 mm (34,14 pulgadas) Horizontal (área activa) 799,80 mm (31,49 pulgadas) Vertical (área activa) 334,80 mm (13,18 pulgadas) Área 267773,04 mm...
  • Página 23 Conectividad • 1 puerto HDMI (HDCP1.4 y 2.2) (admite hasta WQHD 3440 x 1440 100 Hz TMDS según la especificación de HDMI 2.1) • 1 DP 1.4 (HDCP1.4 y 2.2) (admite hasta WQHD 3440 x 1440 120 Hz) • 1 puerto Thunderbolt™ 4 descendente (15 W) para la conexión en cadena (vídeo + datos) •...
  • Página 24 Altavoces integrados 2 salidas de sonido de 5 W Gestión de cable Sí Compatibilidad con Dell Organización fácil y otras funciones clave Display Manager Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido por separado) *DisplayPort y USB Type-C (modo alternativo con DisplayPort 1.4): El audio HBR3/ DisplayPort 1.4/DP es compatible.
  • Página 25 Modos de visualización predefinidos Modo de Frecuencia Frecuencia Reloj de Polaridad visualización horizontal vertical píxeles sincronizada (kHz) (Hz) (MHz) (Horizontal/ Vertical) VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 VESA, 800 x 600...
  • Página 26 Salida Thunderbolt™ para conexión en cadena Información de Resolución máxima del monitor externo compatible pantalla OSD: 3440 x 1440 a 120 Hz Frecuencia de enlace (corriente) NOTA: La resolución máxima de 3440 x 1440 a 120 Hz solo se puede producir con Thunderbolt™...
  • Página 27 Tal y como se establece en las normativas EU 2019/2021 y EU 2019/2013. Ajustes máximo de brillo y contraste con carga de alimentación máxima en todos los puertos USB. : Consumo de energía del modo encendido conforme a la versión 8.0 de Energy Star.
  • Página 28 NOTA: Los monitores Dell están diseñados para trabajar de forma óptima con los cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún tipo de control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni sobre el tipo de material, conector y proceso utilizados para fabricar estos cables, no puede garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no se entreguen con su...
  • Página 29 Peso con soporte montado y 10,81 kg (23,83 lb) cables Peso sin soporte montado 7,78 kg (17,15 lb) (para montaje en pared o montaje VESA, sin cables) Peso del soporte montada 2,59 kg (5,71 lb) Características medioambientales Modelo U3425WE Cumplimiento de normas •...
  • Página 30 Resolución de monitor para la configuración de una conexión en cadena Tipo de cable Resolución Tipo de cable Resolución Capacidad utilizado en puerto máxima para utilizado en puerto máxima del del host Thunderbolt™ 4 el monitor Thunderbolt™ 4 monitor ascendente principal descendente secundario...
  • Página 31 Resolución de vídeo Thunderbolt™ Capacidad del host Resolución máxima TBT4 (Modo Alternativo DP 1.4) 3440 x 1440 a 120 Hz TBT3 (Modo Alternativo DP 1.2) 3440 x 1440 a 120 Hz USB-C (Modo Alternativo DP 1.4) 3440 x 1440 a 120 Hz USB-C (Modo Alternativo DP 1.2) 3440 x 1440 a 120 Hz Resolución de vídeo HDMI...
  • Página 32 Asignación de patillas Conector DisplayPort Número de Extremo del cable de señal de 20 patillas patillas ML3 (n) ML3 (p) ML2 (n) ML2 (p) ML1 (n) ML1 (p) ML0 (n) ML0 (p) AUX (p) AUX (n) Detección de conexión en caliente Re-PWR +3,3 V DP_PWR │...
  • Página 33 Conector HDMI Número de Extremo del cable de señal de 19 patillas patillas DATOS TMDS 2+ DATOS TMDS 2 APANTALLADO DATOS TMDS 2- DATOS TMDS 1+ DATOS TMDS 1 APANTALLADO DATOS TMDS 1- DATOS TMDS 0+ DATOS TMDS 0 APANTALLADO DATOS TMDS 0- RELOJ TMDS+ RELOJ TMDS APANTALLADO...
  • Página 34 Interfaz para Universal serial Bus (USB) Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor. USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen2) con supervelocidad Velocidad de Frecuencia de Potencia máxima transferencia datos compatible* Supervelocidad 10 Gbps 4,5 W Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W...
  • Página 35 Conector USB 3.2 descendente (Trasero) (Inferior) Número de Nombre de señal Número de Nombre de señal patillas patillas VBUS StdA_SSRX+ GND_DRAIN StdA_SSTX- StdA_SSTX+ StdA_SSRX- Shell Shield Conector Thunderbolt™ 4/USB Type-C Número de Nombre de señal Número de Nombre de señal patillas patillas TX1+...
  • Página 36 RX2+ RX1+ Puertos USB • 1 Thunderbolt™ 4 descendente (compatible con USB Type-C) - trasero • 1 Thunderbolt™ 4 ascendente (compatible con USB Type-C) - trasero • 1 USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen2) Type-C ascendente con supervelocidad (solo datos) - trasero •...
  • Página 37 3440 x 1440 HDMI 1.4 Cable HDMI 8 bits a 60 Hz 3440 x 1440 HDMI 2.1** Cable HDMI 8 bits a 100 Hz 3440 x 1440 DP 1.2 Cable DP 8 bits a 60 Hz 3440 x 1440 DP 1.4 Cable DP 8 bits a 120 Hz...
  • Página 38 Conector RJ45 Número de patillas Señal MDI0+ MDI0- MDI1+ MDI1- MDI2+ MDI2- MDI3+ MDI3- Número de patillas Ámbar Verde │ Acerca del monitor...
  • Página 39 Dell. *UEFI son las siglas de Unified Extensible Firmware Interface. NOTA: WOL S4 y WOL S5 solo son compatibles con sistemas Dell que admitan DPBS y solo funcionan con la conexión Thunderbolt/USB-C (MFDP).
  • Página 40 Estado del LED del conector RJ45 Etiqueta Color del LED Descripción Verde Indicador de enlace/actividad: • Parpadeando: hay actividad en el puerto. • Verde encendido: se está estableciendo el vínculo. • Apagado: el vínculo no está establecido. Ámbar o verde Indicador de velocidad: •...
  • Página 41 Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte www.dell.com/pixelguidelines.
  • Página 42 5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos. • Asegúrese de que la pantalla del monitor queda a la altura de los ojos o ligeramente por debajo cuando esté sentado delante del monitor. •...
  • Página 43 Pantalla del monitor a la altura de los ojos o por debajo Monitor y teclado justo delante del usuario Muñecas relajadas y apoyadas Pies apoyados en el suelo Manejar y mover su pantalla Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o moverlo, siga estas instrucciones: •...
  • Página 44 • Cuando levante o mueva el monitor, asegúrese de que la pantalla queda hacia el lado contrario al que se encuentra usted y no presione el área de la pantalla para evitar daños o arañazos. • Cuando transporte el monitor, evite cualquier vibración o golpe repentino. •...
  • Página 45 • Utilice un paño limpio ligeramente humedecido en agua para limpiar el soporte, la pantalla y el chasis de su monitor Dell. Si es posible, utilice una toallita especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada para la limpieza de monitores Dell.
  • Página 46 • Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro. • Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso. │...
  • Página 47 Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte no se entrega preinstalado cuando el monitor se envía desde la fábrica. NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden solo al soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
  • Página 48 5. Levante la cubierta protectora, como se muestra, para acceder al área VESA para el montaje del soporte. NOTA: Antes de fijar el soporte a la pantalla, asegúrese de que la solapa delantera del panel está abierta para dejar espacio para el montaje. 6.
  • Página 49 7. Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado. A continuación, colóquelo sobre una superficie plana. NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga. 8. Quite el cobertor de protección del monitor. Configuración del monitor │...
  • Página 50 NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell. NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de conectarlos.
  • Página 51 PRECAUCIÓN: Antes de utilizar el monitor, se recomienda fijar el elevador de soporte a una pared utilizando una brida para cables o un cable que aguante el peso del monitor para evitar que el monitor se caiga. Brida para cables o cable 4.
  • Página 52 Conectar el cable USB Type-A a Type-C NOTA: La conexión USB solo ofrece transferencia de datos USB en este escenario. NOTA: Quite el tapón de goma cuando utilice el puerto USB Type-C ascendente. NOTA: Utilice únicamente el cable USB Type-A a USB Type-C que se entrega con su monitor.
  • Página 53 Conectar el monitor para la función de conexión en cadena Thunderbolt™ NOTA: Este monitor admite la función de conexión en cadena mediante Thunderbolt™. Para poder utilizar esta función, su PC debe admitir la función Thunderbolt™. NOTA: El número máximo de monitores externos compatibles a través de la conexión en cadena depende del ancho de banda del Thunderbolt™...
  • Página 54 Conectar el monitor para el cable RJ45 (opcional) NOTA: El cable RJ45 no es un accesorio estándar incluido en la caja. NOTA: La conexión USB-C a USB-A solo ofrece la transferencia de datos USB (sin vídeo). NOTA: Para usar el ordenador con conexión USB-C a USB-C, adquiera un cable USB Type-C a USB Type-C por separado.
  • Página 55 Dell Power Button Sync (DPBS) Su monitor cuenta con la función Dell Power Button Sync (DPBS) para permitirle controlar el estado de encendido del sistema del PC desde el botón de encendido del monitor. Esta función solo es compatible con la plataforma Dell que tiene integrada la función DPBS y solo es compatible a través de la interfaz...
  • Página 56 2. Seleccione Hardware y sonido y luego Opciones de energía. 3. Vaya a Configuración del sistema. 4. En el menú desplegable de Al presionar el botón de inicio/apagado, hay varias opciones para seleccionar, como, por ejemplo, No hacer nada/ Suspender/Hibernar/Apagar. Puede seleccionar Suspender/Hibernar/ Apagar.
  • Página 57 4. Tanto el monitor como el PC se encenderán normalmente. Si no, pulse el botón de encendido del monitor o del PC para iniciar el sistema. NOTA: Asegúrese de que la opción Dell Power Button Sync está ajustada en Encedido. Consulte Dell Power Button Sync.
  • Página 58 Activación del cable Thunderbolt™ 4 Cuando se conecta el cable Thunderbolt™ 4 pasivo, el estado del monitor/PC es el siguiente: *No todos los sistemas de Dell PC admiten activar la plataforma a través del monitor. *Al conectar un cable Thunderbolt™ 4, puede que sea necesario mover el ratón o pulsar el teclado...
  • Página 59 NOTA: Puede habilitar o deshabilitar la función Dell Power Button Sync utilizando el OSD. • Cuando estén encendidos tanto el monitor como el PC, mantenga pulsado el botón de encendido del monitor durante 4 segundos, aparecerá un mensaje preguntándole si desea apagar el PC.
  • Página 60 Conectar el monitor para la función de conexión en cadena Thunderbolt™ en el modo DPBS Se conecta un PC a dos monitores en un estado inicialmente APAGADO y el estado de encendido del sistema se sincroniza con el botón de encendido del Monitor 1. Cuando se pulse el botón de encendido del Monitor 1 o del PC, se encenderá...
  • Página 61 Conectar el monitor para Thunderbolt™ 4 en el modo DPBS Si el PC Dell* tiene más de dos puertos Thunderbolt™ 4, el estado de encendido de cada monitor conectado se sincronizará con el PC. Por ejemplo, cuando el PC y los dos monitores estén inicialmente encendidos, al pulsar el botón de encendido del Monitor 1 o del Monitor 2, se apagará...
  • Página 62 Asegúrese de que la opción Dell Power Button Sync está ajustada en Encedido (consulte Dell Power Button Sync). Cuando el PC y los dos monitores estén inicialmente apagados, al pulsar el botón de encendido del Monitor 1 o del Monitor 2, se encenderá...
  • Página 63 Organización de los cables Cuando conecte los cables necesarios (consulte Conexión de su monitor para conectar los cables), organícelos tal y como se muestra arriba. Proteger su monitor mediante el candado Kensington (opcional) La ranura de bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor (consulte Ranura de bloqueo de seguridad).
  • Página 64 Extracción del soporte del monitor NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie blanda y manejarlo con cuidado. NOTA: Los siguientes pasos son específicos para desinstalar el soporte que se envía con su monitor.
  • Página 65 Montaje en pared VESA (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín en una mesa plana, estable.
  • Página 66 Uso del monitor Encienda el monitor Pulse el botón de encendido para encender el monitor. Uso del control de joystick Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en el menú en pantalla (OSD). 1.
  • Página 67 Joystick Descripción • Cuando no aparezca ningún OSD en la pantalla, pulse el joystick para abrir el Iniciador de menús. Consulte Acceder al iniciador de menús. • Cuando aparezca el menú OSD, pulse el joystick para confirmar la selección o guardar la configuración. •...
  • Página 68 En la siguiente tabla se describen las funciones del Iniciador de menús: Etiqueta Icono Descripción Permite iniciar el menú principal de la interfaz en pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de menús. Menú Al mover el joystick a la izquierda o a la derecha para desplazarse por las funciones de acceso directo, el elemento seleccionado aparecerá...
  • Página 69 Uso de las teclas de navegación Cuando el menú principal OSD esté activo, mueva el joystick para ajustar la configuración y luego las teclas de navegación que aparecen debajo del OSD. NOTA: Para salir del elemento de menú actual y volver al menú anterior, mueva el joystick a la izquierda hasta que salga.
  • Página 70 Brillo Brillo permite ajustar la luminancia de la retroiluminación. Mueva el joystick arriba o abajo para aumentar o reducir el nivel de brillo (mín. 0/máx. 100). Contraste La función Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
  • Página 71 Monitor Si se activa la función Brillo automático o Temp. principal para automática del color y hay varios monitores Dell sincroniz. compatibles con esta función conectados en cadena, los monitores ajustarán la configuración de brillo o RGB de acuerdo con las condiciones de luz ambiental que detecte el monitor principal.
  • Página 72 Thunderbolt Seleccione Thunderbolt (90W) cuando esté (90W) utilizando el puerto Thunderbolt™ 4 ascendente. Pulse el joystick para confirmar la selección. Seleccione DP cuando utilice el conector DisplayPort (DP). Pulse el joystick para confirmar la selección. HDMI Seleccione HDMI cuando utilice el conector HDMI. Pulse el joystick para confirmar la selección.
  • Página 73 Opciones para Le permite ajustar esta función en: Thunderbolt • Mensaje para varias entradas: siempre se muestra el mensaje "Cambiar a entrada de vídeo Thunderbolt" para que elija si desea realizar el cambio o no. • Cambiar siempre: siempre se cambia a la entrada de vídeo Thunderbolt (sin preguntar) cuando se conecta el cable Thunderbolt.
  • Página 74 Color Permite ajustar el modo de configuración de color. Modos Le permite elegir de una lista de modos de color predefinidos predefinidos. Pulse el joystick para confirmar la selección. • Estándar: este es el ajuste predeterminado. Al utilizar un panel de luz azul reducida, este monitor cuenta con la certificación TÜV para reducir la salida de luz azul y crear imágenes más relajantes y menos estimulantes.
  • Página 75 Modos • Película: carga la configuración de color ideal para predefinidos ver películas. • Juegos: carga la configuración de color ideal para la mayoría de aplicaciones de juego. • Temp. del color: Le permite seleccionar la temperatura del color: 5000K, 5700K, 6500K, 7500K, 9300K y 10000K.
  • Página 76 Formato color Le permite el modo de entrada de vídeo en: entrada • RGB: Seleccione esta opción si el monitor está conectado a un ordenador o a un reproductor multimedia que admite la salida RGB. • YCbCr: Seleccione esta opción si su reproductor multimedia solo admite la salida YCbCr.
  • Página 77 Pantalla Utilice la opción Pantalla para ajustar las imágenes. Relación de Permite ajustar la relación de aspecto de la imagen en aspecto 21:9, Camb. tamaño aut., 4:3 o 1:1. Nitidez Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más nítido o más difuminado. Mueva el joystick para ajustar el nivel de nitidez de '0' a '100'.
  • Página 78 Priorización Le permite especificar la prioridad de transferir los USB-C datos con una alta resolución (Alta resolución) o alta velocidad (Alta velocidad de datos) al utilizar los dispositivos USB Type-C. Si la plataforma actual es DP 1.4 (HBR3), utilice Alta velocidad de datos para acceder al rendimiento de vídeo completo con una alta velocidad de datos.
  • Página 79 Cuando se detecte la conexión USB-C/Thunderbolt, se encenderá el ordenador. NOTA: Esta función solo es compatible con la plataforma Dell que tiene integrada la función DPBS y solo es compatible a través de la interfaz Thunderbolt Restablecer Restablece todos los ajustes de la pantalla a los pantalla valores predeterminados de fábrica.
  • Página 80 PIP/PBP Esta función abre una ventana con imágenes de otra fuente de entrada. Pulse el joystick para confirmar la selección. Ventana secundaria Ventana Thunderbolt principal HDMI (90W) Thunderbolt √ √ — (90W) √ √ — √ √ HDMI — NOTA: Las imágenes del modo PBP se mostrarán en el centro de las pantallas divididas.
  • Página 81 Modo PIP/PBP Le permite elegir un modo PBP o PIP de la lista de preajustes, que ofrece diferentes tamaños y posiciones de la subventana. Las opciones se muestran en formato gráfico, lo que ofrece un rápido conocimiento de las distintas opciones de diseño. El ajuste predeterminado es Apagado.
  • Página 82 Audio Le permite establecer la fuente de audio de la ventana principal o de la secundaria. NOTA: La función solo está disponible cuando el modo PIP/PBP está habilitado. Contraste Permite ajustar el nivel de contraste de la imagen en el (Secundario) modo PIP/PBP.
  • Página 83 Asignar DP a Le permite asignar los puertos ascendentes USB para las señales de entrada (DP y HDMI), de forma que el Asignar HDMI a puerto descendente USB del monitor (por ejemplo: teclado o ratón) se puede utilizar con las señales de entrada actuales al conectar un ordenador a cualquiera de los puertos ascendentes.
  • Página 84 Audio Volumen Le permite establecer el nivel de volumen de los altavoces. Mueva el joystick para ajustar el nivel de volumen de '0' a '100'. Altavoz Le permite habilitar o deshabilitar la función del altavoz. Restablecer Restaura la configuración de audio a los valores de sonido fábrica.
  • Página 85 Menú Permite ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
  • Página 86 Bloquear Con los botones de control del monitor bloqueados, puede evitar que cualquier persona acceda a los controles. • Botones Menú: Todas las funciones del joystick están bloqueadas y el usuario no puede acceder a ellas. • Botón de encendido: Se bloquea solo el botón de encendido y el usuario no puede acceder a él.
  • Página 87 Restablecer Restablece todas las opciones del menú OSD a sus menú valores predeterminados de fábrica. Personalizar Atajo de teclado 1 Seleccione una función entre Modos predefinidos, Atajo de Brillo/Contraste, Brillo automático, Temp. teclado 2 automática del color, Fuente entrada, Relación Atajo de de aspecto, Volumen, Altavoz, Modo PIP/PBP, teclado 3...
  • Página 88 NOTA: La función no se puede seleccionar y estará ajustada de forma predeterminada en Encendido en modo apagado si el Monitor está conectado a portátiles Dell Latitude y Precision que admitan Dell Power Button Sync a través de Thunderbolt/USB Type-C. Con esta configuración, la función de carga mediante USB-C del monitor siempre estará...
  • Página 89 Otros Ajusta la configuración del OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, Autodiagnóstico, etc. DDC/CI La opción DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) le permite ajustar la configuración del monitor utilizando el software de su ordenador. Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
  • Página 90 Condiciona- Permite reducir los casos improbables de retención de miento LCD imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función seleccionando Encedido. Autodiagnós- Seleccione esta función para ejecutar el diagnóstico tico integrado (consulte Diagnóstico...
  • Página 91 Restablecer Restaure todos los valores predefinidos a los valores predeterminados de fábrica. Estos son también los ® valores de las pruebas ENERGY STAR Más Utilice el menú para ver la información del monitor o información buscar más materiales de soporte del monitor. Uso del monitor │...
  • Página 92 Seleccione para ver la configuración actual, la versión Pantalla de firmware y la etiqueta de servicio del monitor. Soporte Para acceder a los materiales de soporte general del técnico para monitor, utilice su smartphone para escanear el código monitores Dell 92 │ Uso del monitor...
  • Página 93 Mensajes del OSD Configuración inicial Al seleccionar Restablecer, aparecerá el siguiente mensaje: Si selecciona Sí para restablecer la configuración predeterminada, aparecerá el siguiente mensaje: Uso del monitor │ 93...
  • Página 94 Luego si selecciona No (la opción predeterminada), aparecerá el siguiente mensaje: Luego si selecciona No (la opción predeterminada), aparecerá el siguiente mensaje: Mensaje de advertencia del menú OSD Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente: 94 │...
  • Página 95 Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 3440 x 1440. Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI: Cuando ajuste el nivel de Brillo por encima del nivel predeterminado por primera vez, aparecerá...
  • Página 96 NOTA: Si se selecciona Sí, se desactivará el Brillo automático. Al cambiar por primera vez la configuración predeterminada de las funciones de ahorro energético, como Compens. uniform., Carga mediante USB-C (90W) o Carga de otro USB, aparecerá el siguiente mensaje: NOTA: Si selecciona Sí...
  • Página 97 Si cambia el Botón USB de PC 1 a PC 2 y el Modo conmutador Ethernet está ajustado en Avisar con cambio KVM, aparecerá el siguiente mensaje: Si el monitor tiene activada la entrada DP/HDMI y hay un cable Thunderbolt o USB Type-C conectado a un portátil que admite el modo alternativo con DP, si la opción Opciones para Thunderbolt está...
  • Página 98 Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Si pulsa el joystick durante el modo de espera, aparecerá el siguiente mensaje dependiendo de la entrada seleccionada: Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD. NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
  • Página 99 Bloquear los botones de control Puede bloquear los botones de control del monitor para impedir el acceso al menú OSD o al botón de encendido y apagado. 1. Mueva el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha y manténgalo durante unos 4 segundos hasta que aparezca un menú emergente. 2.
  • Página 100 NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la opción seleccionada. Configuración del switch KVM El switch KVM integrado le permite controlar hasta 2 ordenadores desde un único conjunto de teclado y ratón conectado al monitor. a. Al conectar DP + USB-C (solo datos) al ordenador 1 y HDMI + Thunderbolt al ordenador 2: NOTA: La conexión USB Type-C actualmente solo admite la transferencia de datos.
  • Página 101 b. Al conectar DP + USB-C (solo datos) al ordenador 1 y Thunderbolt (90W) al ordenador 2: Asegúrese de que la opción USB para DP esté asignada a USB-C. NOTA: Dado que el puerto Thunderbolt™ 4 ascendente admite el modo alternativo DisplayPort, no es necesario ajustar USB para Thunderbolt (90W).
  • Página 102 Ajuste de KVM automático Para configurar KVM automático para su monitor, siga estos pasos: 1. Vaya a PIP/PBP > Modo PIP/PBP y seleccione Apagado. 2. Vaya a Fuente entrada, asegúrese de ajustar Opciones para DP/HDMI y Opciones para Thunderbolt en Mensaje para varias entradas o Cambiar siempre.
  • Página 103 Ajustar el iMST Este monitor admite la función Internal Multi-Stream Transport (iMST) para la fuente de entrada DisplayPort y Thunderbolt utilizando la opción OSD. Para habilitar esta función, vaya a PIP/PBP > Partición de la pantalla (DP/ TBT) > 50% - 50%. Uso del monitor │...
  • Página 104 último controlador disponible para su tarjeta gráfica. Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa): • Acceda al sitio de soporte de su equipo no Dell y descargue los controladores más actualizados de la tarjeta gráfica.
  • Página 105 Uso de las funciones de inclinación, balanceo, extensión vertical y ajuste de pendiente NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
  • Página 106 Ajuste de pendiente Con el soporte conectado al monitor, puede ajustar el monitor en el ángulo que desee con la función de ajuste de pendiente. 106 │ Uso del monitor...
  • Página 107 Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Comprobación automática El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1.
  • Página 108 Diagnóstico integrado Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica. Para realizar el diagnóstico integrado: 1.
  • Página 109 Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo. Problemas usuales La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones: Síntomas Qué...
  • Página 110 • Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. • Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: www.dell.com/ pixelguidelines. Píxeles La pantalla LCD •...
  • Página 111 • Reinicie el equipo en modo seguro. Cuestiones Señales visibles • No realice ninguno de los pasos relativas a la de humo o incluidos en la resolución de seguridad centellas problemas. • Póngase en contacto con Dell inmediatamente. Solución de problemas │ 111...
  • Página 112 Problemas El monitor se • Asegúrese de que el cable de vídeo intermitentes enciende y se que conecta el monitor y el equipo se apaga encuentra conectado correcta y firmemente. • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación...
  • Página 113 Retención de una Aparecen • Ajuste la pantalla para que se apague imagen estática sombras de una tras varios minutos de espera. Esto se que ha imagen estática puede ajustar en las Opciones de permanecido en la pantalla energía de Windows o en la función de mucho tiempo en ahorro de energía de Mac.
  • Página 114 No puede ajustar el La OSD no aparece • Apague el monitor, desconecte el monitor con el en la pantalla cable de alimentación y vuelva a joystick encender el monitor. • Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está, mueva el joystick arriba/abajo/izquierda/ derecha y manténgalo durante 4 segundos para desbloquearlo...
  • Página 115 Sin conexión de red Red interrumpida o • Compruebe que la opción intermitente Priorización USB-C está ajustada en Alta velocidad de datos. • No apague la pantalla durante la conexión de red. Anomalía en la Cuando la opción • Compruebe si hay un objeto que Brillo automático detección de luz obstruye el área del sensor.
  • Página 116 El puerto Los periféricos • Compruebe que el dispositivo Thunderbolt™ 4 no USB no se pueden conectado es compatible con la suministra cargar especificación Thunderbolt™ 4. El alimentación puerto Thunderbolt™ 4 ascendente (vídeo y datos) con el icono compatible con USB 3.2 Gen2 y una salida de 90 W.
  • Página 117 El ratón USB Si se conecta a uno Desconecte el receptor del ratón USB inalámbrico no de los puertos USB inalámbrico y vuelva a conectarlo a uno funciona de la parte trasera de los puertos USB de acceso rápido de la correctamente del monitor, el parte inferior del monitor.
  • Página 118 Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/ regulatory_compliance. Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y hoja de información del producto U3425WE: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1777749...
  • Página 119 Contactar con Dell Para ponerse en contacto con Dell para asuntos de ventas, soporte técnico o servicio al cliente, consulte www.dell.com/contactdell. NOTA: La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su país.