Machine Operation
● Bedienung der Maschine
● Fonctionnement de la machine
● Bediening machine ● Funcionamento da máquina
● Funzionamento della macchina ● Manejo de la máquina
● Obsługa maszyny ● Maskindrift ● Koneen käyttö
● Maskinbetjening
1
2
1
EN: For best results, operate machine in a forward / reverse
motion. Only move left to right when manoeuvring.
DE: Um das beste Ergebnis zu erreichen bewegen sie die
Maschine überwiegend in einer Vor und Rückwärts Bewegung.
Die Bewegung nach links und rechts dient nur zum besseren
manövrieren.
FR: Pour un meilleur résultat, manipulez la machine avec un
mouvement d'avant en arrière. Ne déplacez latéralement la
machine que pour manœuvrer
NL: Laat de machine werken in een voorwaardse/achterwaardse
beweging voor het beste resultaat. Beweeg alleen van links naar
rechts om de machine te verlpaatsen.
PT: Para obter os melhores resultados operar com a máquina
avançando e recuando. Apenas manobrar da esquerda para a
direita.
IT: Per risultati migliori lavorare con la macchina in a avanti /
indietro. Spostarsi solo da sinistra a destra quando si manovra.
ES: Para obtener mejores resultadosutilice la máquina hacia
adelante. Y hacia atrás. Muévala de derecha a izquierda solo
para maniobrar.
PL: Dla uzyskania najlepszych efektów zaleca się operowanie
polerką do przodu i do tyłu. Ruch w prawo lub w lewo ograniczyć
do manewrowania urządzeniem.
SV: För bästa resultat kör maskinen i en fram/backrörelse. Rör
dig endast från vänster till höger vid manövrering.
FI: Parhaan tuloksen saavuttamiseksi käytä konetta eteenpäin/
taaksepäin. Liiku vain vasemmalta oikealle manööveröidessäsi.
DA: For det bedste resultat skal maskinen køre frem og tilbage.
Bevæg dig kun fra venstre mod højre, når du manøvrerer.
12
12