Denon RCD-M41 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RCD-M41:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
RCD-M41
RECEPTOR CON CD
Manual del usuario
Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Panel
1
Mando a
Índice
Pantalla
Panel trasero
delantero
distancia
alfabético

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon RCD-M41

  • Página 1 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice RCD-M41 RECEPTOR CON CD Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Accesorios Inserción de las pilas Funcionamiento básico Alcance del mando a distancia Encendido Funciones Cambio de la unidad al modo de espera Nombres y funciones de las piezas Selección de la fuente de entrada Panel delantero Ajuste del volumen Pantalla...
  • Página 3 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Reproducción de música desde un dispositivo Bluetooth Estructura de los menús Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth Uso de los menús Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad CLOCK SETUP Desactivar la función Bluetooth para reproducir con mayor calidad de sonido...
  • Página 4 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Consejos Resolución de problemas Restablecimiento de los ajustes de fábrica Apéndice Reproducción de DATA CD DIGITAL IN Reproducción de dispositivos Bluetooth Acerca de los discos Memoria de última función Explicación de términos Información sobre Marcas Registradas Especificaciones Índice alfabético Panel...
  • Página 5: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 6: Inserción De Las Pilas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
  • Página 7: Funciones

    Bluetooth (v p. 38) La popular serie M de Denon le ofrece una alta calidad de sonido basada en el concepto sencillo y directo. El conjunto de circuitos es Puede conectar dispositivos habilitados con Bluetooth tales como sencillo, las rutas de la señal son cortas y se ha logrado minimizar todo...
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 9 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Bandeja de discos r t y En ella se introducen los discos. (v p. 27) D Botón de apertura y cierre de la bandeja de discos (5) Permite abrir y cerrar la bandeja de discos. E Botón de reproducción/pausa (1/3) Reproduce la pista/pausa la pista.
  • Página 10 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Mando VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen. (v p. 26) M Botones retroceder/avanzar (8, 9) Permiten ir hasta el inicio de la pista. Botones de Preselección/sintonización (–, +) Permiten seleccionar las Emisiones de FM y AM. (v p. 31) Q0 Q1 Q2 J Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares.
  • Página 11: Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla A Indicadores de modo de reproducción D Indicador TOTAL 1 : Se ilumina durante la reproducción. Se enciende cuando se muestra el número total de pistas y el tiempo 3 : Se ilumina durante la pausa. total del CD.
  • Página 12: Panel Trasero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero AC IN ANALOG IN WOOFER DIGITAL IN OPTICAL SPEAKERS Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 13 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice A Terminales de antena (ANTENNA) Se utiliza para conectar antenas FM y antenas AM de cuadro. (v p. 21) AC IN B Conector para Subwoofer (SUBWOOFER OUT) Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado. ANALOG IN WOOFER (v p.
  • Página 14: Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Botón POWER (X) Permite encender la unidad/activar el modo de espera. (v p. 25) B Botón DIMMER Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. (v p. 44) C Botón CLOCK En la unidad se indica la hora actual.
  • Página 15 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G Transmisor de señales Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 6) H Botones CHANNEL (+, –) Sirve para cambiar entre los canales preseleccionados. (v p. 31) I Botón FOLDER/ALL Sirve para cambiar el rango de reproducción de un CD de datos.
  • Página 16 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice O Botón RANDOM Permite activar y desactivar la reproducción aleatoria. P Botón REPEAT Permite activar y desactivar la repetición de la reproducción. Q Botón SDB/TONE Ajuste del tono. (v p. 42) R Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen.
  • Página 17: Cables Necesarios Para Las Conexiones

    Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de altavoz conectar. Conexión de un dispositivo analógico Conexión de un dispositivo digital Cable para altavoz Conexión de una antena FM/AM Conexión del cable de alimentación...
  • Página 18: Conexiones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoz Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Gire el terminal de altavoz en el sentido contrario a las En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos agujas del reloj para soltarlo.
  • Página 19: Conexión Del Subwoofer

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del subwoofer Conexión de altavoces Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. ANALOG IN WOOFER Altavoz DIGITAL IN OPTICAL (SC-M41, vendido por separado) SPEAKERS ANALOG IN WOOFER DIGITAL IN OPTICAL Subwoofer SPEAKERS Panel Mando a Índice Pantalla...
  • Página 20: Conexión De Un Dispositivo Analógico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo analógico Conexión de un dispositivo digital Puede conectar esta unidad a varios dispositivos con salida de audio Puede conectar esta unidad a dispositivos con salida de audio digital (TV, analógico. equipo digital, etc.).
  • Página 21: Conexión De Una Antena Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. “Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 31) 0 Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una antena de exterior.
  • Página 22 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Uso de la antena AM de cuadro o Conjunto de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Página 23: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. AC IN DIGITAL IN OPTICAL EAKERS Cable de alimentación (suministrada) A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Panel Mando a...
  • Página 24: Otras Funciones

    Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Otras funciones Funcionamiento básico Funciones útiles Encendido Cambio de la unidad al modo de espera Selección de la fuente de entrada Ajuste del volumen Interrupción temporal de la salida de sonido Reproducción de un dispositivo Reproducción de CD Reproducción de DATA CD...
  • Página 25: Funcionamiento Básico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X Botones Pulse POWER X para encender la unidad. selectores de El indicador de alimentación se ilumina en color verde. fuente de entrada 0 También puede pulsar X en la unidad principal para encender la unidad desde el modo de espera.
  • Página 26: Selección De La Fuente De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de la fuente de entrada Interrupción temporal de la salida de sonido Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que desee reproducir. Pulse MUTE :. Se puede seleccionar directamente la fuente de entrada deseada. Se muestra “MUTE ON”.
  • Página 27: Reproducción De Cd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de CD Reproducción de CD Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “DISC”. 1 / 3 Introduzca un disco. (v p. 64) Comienza la reproducción. Pulse 5 en la unidad para abrir/cerrar la bandeja de discos. 0 Puede establecer si los CD se reproducen de forma automática.
  • Página 28: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Específico (Reproducción De Programa)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de las pistas en un Botones de Función orden específico (reproducción de funcionamiento Reproducción / Pausa programa) Parada Se pueden programar hasta 25 pistas. Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista En el modo de parada, pulse PROGRAM.
  • Página 29: Reproducción De Data Cd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de DATA CD En esta sección se explica cómo reproducir archivos de música que se han grabado en un disco CD-R o CD-RW. Hay muchos sitios de distribución de música en internet que permiten la descarga de archivos de música en formato MP3 o WMA (Windows Media ®...
  • Página 30: Reproducción De Archivos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función funcionamiento Reproducción / Pausa Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “DISC”. Parada Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista Coloque en la bandeja de discos un disco CD-R o CD- RW que contenga archivos de música.
  • Página 31: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Para obtener información sobre cómo conectar la antena, consulte “Conexión de una antena FM/AM” (v p. 21). Audición de emisiones de FM/AM TUNER Pulse TUNER para seleccionar la banda de recepción. TUNE +, –...
  • Página 32: Preselección Automática De Emisoras Fm (Auto Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Preselección automática de emisoras Utilice TUNE + o TUNE – para seleccionar la emisora FM (Auto Preset) que desee escuchar. Cuando se recibe una emisora, se encenderá la indicación “TUNED”. En esta unidad se pueden preseleccionar un total de 40 emisoras con emisiones de FM.
  • Página 33: Poner Nombres De Emisoras En Los Canales Preseleccionados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Poner nombres de emisoras en los canales Preselección manual de emisoras FM/AM preseleccionados En esta unidad se pueden preseleccionar un total de 40 emisoras con emisiones de FM/AM. Sintonice el canal preseleccionado que desee nombrar.
  • Página 34: Recepción De Emisoras Presintonizadas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Establecimiento de los canales Recepción de emisoras preseleccionados y cambio de la presintonizadas frecuencia recibida en la unidad principal Utilice 0 – 9, +10 o CHANNEL –, + para elegir el número de preselección. Los botones de Preselección/Sintonización (–, +) de la unidad principal se pueden utilizar para cambiar el canal preseleccionado y para sintonizar.
  • Página 35: Audición De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 36: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a “Bluetooth”. 0 Si “Denon RCD-M41” no se visualiza en la pantalla del dispositivo Bluetooth, busque otros dispositivos en el dispositivo Bluetooth. Al utilizar por primera vez, la unidad entrará en el modo de 0 Introduzca “0000”...
  • Página 37: Emparejamiento Con Otros Dispositivos Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos Botones de manejo Función Reproducción / Pausa Bluetooth Parada Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad. Anterior / Siguiente (mantener pulsado) Retroceso rápido / Active la configuración Bluetooth en su dispositivo Avance rápido móvil.
  • Página 38: Reconexión De Un Dispositivo Bluetooth A Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Desactivar la función Bluetooth para Bluetooth a esta unidad reproducir con mayor calidad de sonido Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Al detener la función Bluetooth se reduce una fuente de ruido que afecta a Será...
  • Página 39: Cómo Escuchar La Fuente Digital In

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar la fuente DIGITAL IN Prepare la reproducción. OPTICAL IN1 ANALOG IN Compruebe la conexión y “Conexión de un dispositivo OPTICAL IN2 digital” (v p. 20), a continuación, encienda esta unidad. Pulse OPTICAL IN1 o OPTICAL IN2 para cambiar la fuente de entrada a “OPTICAL IN 1”...
  • Página 40: Cómo Escuchar La Fuente Analog In

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar la fuente ANALOG IN Prepare la reproducción. Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad. Pulse ANALOG IN para cambiar la fuente de entrada a “ANALOG IN”. Reproduzca el componente conectado a esta unidad. Panel Mando a Índice...
  • Página 41: Funciones Útiles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Ajuste del tono Función de temporizador de dormir SLEEP DIMMER CLOCK Comprobación de la hora actual Cambio de la luminosidad de la pantalla SDB/ TONE Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 42: Ajuste Del Tono

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono n TREBLE Permite ajustar el sonido de los agudos. Pulse SDB/TONE para seleccionar el parámetro de -10 dB – +10 dB (Predeterminado: 0 dB) tono que desee ajustar. n BALANCE Utilice o p para efectuar los ajustes de “SDB”, “BASS”, Use o p para ajustar el balance de volumen izquierdo/derecho.
  • Página 43: Función De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Comprobación de la hora actual Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo Asegúrese de que establece previamente la hora actual utilizando de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy “CLOCK SETUP”...
  • Página 44: Cambio De La Luminosidad De La Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la luminosidad de la pantalla La luminosidad de la pantalla puede ajustarse en uno de cuatro niveles. Pulse DIMMER. Cada vez que se pulsa el botón, el brillo de la pantalla cambia. 0 Si acciona los botones con la pantalla apagada, la información se visualizará...
  • Página 45: Estructura De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
  • Página 46: Uso De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús CLOCK POWER Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y luego pulse ENTER. Utilice uio p para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
  • Página 47: Clock Setup

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice ALARM SETUP CLOCK SETUP El sonido de la fuente de entrada establecida se puede reproducir a una Permite ajustar la hora actual. hora específica. El sonido también se puede reproducir a la misma hora todos los días.
  • Página 48: Alarm On/Off

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice ALARM ON/OFF C VOLUME SELECT Utilice ui para ajustar el volumen y, a continuación, pulse Activar o desactivar la reproducción con temporizador. ENTER. Utilice ui para seleccionar “ONCE” o “EVERYDAY”. D ON TIME Utilice ui para seleccionar las “horas” para la hora de inicio de la alarma y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 49: H/P Amp Gain

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice H/P AMP GAIN SPK OPTIMISE Establezca la ganancia del amplificador de los auriculares. Ajuste esto en Puede usarse un filtro de optimización adecuado a las propiedades de los conformidad con la impedancia de los auriculares conectados. Se altavoces (SC-M41).
  • Página 50: Cd Auto Play

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice CD AUTO PLAY Una vez cerrada la bandeja de CD, la unidad detectará automáticamente el disco, cambiará la fuente de entrada a DISC y comenzará a reproducir el disco. Reproduce automáticamente. (Predeterminado): OFF: No reproduce automáticamente. CLOCK MODE El reloj se muestra en todo momento.
  • Página 51 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas Consejos El equipo no se enciende/El equipo se apaga El LED parpadea Quiero reproducir música realizando una única operación desde el modo de espera No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Me gustaría activar la alimentación a esta unidad desde un En la pantalla de la unidad no aparece nada dispositivo Bluetooth...
  • Página 52: Consejos

    Una vez que se realice el emparejamiento entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth, puede activar la alimentación a esta unidad mediante el dispositivo Bluetooth. Seleccione “Denon RCD-M41” en la lista de dispositivos Bluetooth para activar la alimentación a esta unidad.
  • Página 53: Resolución De Problemas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, compruebe lo siguiente primero: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente.
  • Página 54: El Led Parpadea

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El LED parpadea Síntoma Causa / Solución Página Parpadeo en rojo. El circuito amplificador de la unidad no funciona correctamente. Desconecte la unidad y póngase en - (Parpadea en intervalos de contacto con el centro de reparaciones. 0,25 segundos) Parpadeo en rojo.
  • Página 55: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
  • Página 56: No Se Reproduce Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. través de los altavoces. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 57: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El balance de volumen Pulse el botón SDB/TONE en el mando a distancia para ajustar el balance. izquierdo/derecho no está equilibrado. El subwoofer no emite Compruebe las conexiones del subwoofer.
  • Página 58: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Al realizar una llamada con Al realizar una llamada, mantenga una distancia de 0,7 pies/20 cm como mínimo entre el iPhone y esta -...
  • Página 59: No Se Pueden Reproducir Discos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden reproducir discos Síntoma Causa / Solución Página Cuando se pulsa el botón El discos está sucio o rayado. Limpie el discos o introduzca un discos diferente. 1/3, la reproducción no se inicia, o no se puede reproducir correctamente una parte concreta del...
  • Página 60: No Se Reproduce Contenido Del Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del Bluetooth Síntoma Causa / Solución Página No se pueden conectar La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del - dispositivos Bluetooth a dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
  • Página 61: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. Ponga esta unidad en el modo de espera utilizando X.
  • Página 62: Reproducción De Data Cd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Reproducción de DATA CD o CD con formato DATA o Archivos reproducibles Se pueden reproducir discos CD-R y CD-RW creados en el formato Frecuencia de Velocidad en bits Extensión descrito abajo. muestreo Formato del software de escritura 32/44,1/48 kHz 32 –...
  • Página 63: Digital In

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DIGITAL IN Reproducción de dispositivos Bluetooth o Especificaciones de los formatos de audio compatibles Esta unidad es compatible con los siguiente perfiles de Bluetooth. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Óptica Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar, pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran Frecuencia de Longitud en...
  • Página 64: Acerca De Los Discos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los discos o Discos que se pueden reproducir en esta o Carga de los discos unidad Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta orientada hacia arriba. A CD de música La bandeja de discos debe estar totalmente abierta antes de poner Los discos marcados con el siguiente logotipo se el disco.
  • Página 65: Precauciones Sobre La Carga De Discos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Precauciones sobre la carga de discos o Precauciones sobre el almacenamiento de discos Introduzca un solo disco cada vez. Si pone dos o más discos simultáneamente, podría dañar la unidad y rayar los discos. Asegúrese de sacar el disco después de utilizarlo.
  • Página 66: Memoria De Última Función

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Memoria de última función Así se guardan los ajustes activos inmediatamente antes de entrar en el modo de espera. Al volver a encender la unidad, se recuperan automáticamente los ajustes que había antes de que se aplicara el modo de espera. Panel Mando a Índice...
  • Página 67: Explicación De Términos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audio Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal MP3 (MPEG Audio Layer-3) analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
  • Página 68 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros Finalización La finalización es el proceso que permite la reproducción de los discos CD-R/CD-RW grabados en reproductores compatibles Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth. Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí...
  • Página 69: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas La marca denominativa y logos de Bluetooth son marcas comerciales ® Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados marcas por D&M Holdings Inc.
  • Página 70: Especificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Reproductor de CD Respuesta de frecuencia de reproducción: 2 Hz - 20 kHz Fluctuación y trémolo: Por debajo de los límites mensurables (± 0,001 %) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Amplificador de audio Salida nominal: 2-canales...
  • Página 71: Sección Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión de Bluetooth 4.0 Potencia de transmisión: Clase de potencia 1 Rango de comunicación máximo: Aprox. 10 m en la línea de visión Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Perfiles admitidos:...
  • Página 72 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reloj/Alarma/Descanso Tipo de reloj: Oscilador de cuarzo (alrededor de 1 – 2 minutos al mes) Alarma: Alarma una vez/Alarma diaria: Un sistema cada una Descanso: Temporizador de descanso: máx. 90 minutos o General Alimentación eléctrica: CA 120 V, 60 Hz Consumo de energía:...
  • Página 73: Dimensiones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dimensiones Unidad: mm 5 1/8 (130) 8 3/8 (210) 1 1/4 (30) 1 1/4 1 1/4 (29) 6 (152) (29) o Peso: 9 lbs 4 oz (4,2 kg) Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia...
  • Página 74: Índice Alfabético

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Luminosidad de la pantalla ......44 Silencio ............26 Ajuste del tono ..........42 Mando a distancia .......... 14 Temporizador de desconexión ....... 43 Alarm .............. 47 Modo de espera automático ......49 Volumen ............
  • Página 75 3520 10547 00AD Copyright ©2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Tabla de contenido