Hilti DD 110-W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DD 110-W:

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5127574 / 000 / 00
DD 110 W
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD 110-W

  • Página 1 DD 110 W Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5127574 / 000 / 00...
  • Página 2 This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5127574 / 000 / 00...
  • Página 3 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5127574 / 000 / 00...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Conserve el manual de instrucciones siempre En este manual de instrucciones, «la herramienta» se cerca de la herramienta. refiere siempre a la perforadora de diamante DD 110-W. En caso de traspaso a terceros, la Componentes de la herramienta, elementos de ma- herramienta siempre se debe entregar junto nejo y de indicación 1...
  • Página 5: Descripción

    Un funcionamiento correcto sólo es posible con la frecuencia y tensión de alimentación especificada en la placa de identificación. No deben trabajarse materiales nocivos para la salud (p.ej., amianto). No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas originales de Hilti.
  • Página 6: Uso En Diversos Equipamientos

    Herramienta con empuñadura lateral y portaú- tiles Manual de instrucciones Maletín Hilti o embalaje de cartón 2.6 Uso de alargadores Utilice exclusivamente el alargador autorizado con sección suficiente para el campo de aplicación prescrito. Sección mínima recomendada y longitud máxima del cable: Sección de cable...
  • Página 7: Accesorios

    3 Accesorios Denominación Número de artículo, descripción Protección antirrobo TPS (Theft Protection System) Opcional con Company Card, Company Remote y llave de acti- vación TPS‑K Aspiración de polvo 315773 Portaútiles M16 315774 Portaútiles BI+ 315791 Portaútiles BR 315792 Portaútiles BT 315793 Indicador de paso 305939...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    5 Indicaciones de seguridad cable de prolongación adecuado para su uso 5.1 Indicaciones generales de seguridad para en exteriores reduce el riesgo de una descarga herramientas eléctricas eléctrica. Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- ADVERTENCIA mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un Lea con atención todas las instrucciones e in- interruptor de corriente de defecto.
  • Página 9: Servicio Técnico

    mejor y de modo más seguro dentro del margen de 5.3 Indicaciones de seguridad adicionales potencia indicado. 5.3.1 Seguridad de personas b) No utilice herramientas con el interruptor defec- tuoso.Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o la batería antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso...
  • Página 10: Lugar De Trabajo

    el cable. Extraiga el enchufe de red de la toma de prendas protectoras y lave con agua y jabón las corriente. Los cables de conexión y los alargadores partes de su cuerpo que hayan estado en con- dañados son un peligro porque pueden ocasionar tacto con el polvo.
  • Página 11: Puesta En Servicio

    PRECAUCIÓN Para evitar lesiones, utilice exclusivamente coronas INDICACIÓN de perforación Hilti y accesorios DD 110-W origina- Los portaútiles BR, BT, M16, M27 se accionan con una les. Para herramientas con portaútiles BI+ solamente llave de boca adecuada.
  • Página 12: Desmontaje De La Corona Perforadora De Diamante

    Desplace la aspiración de polvo en dirección a la Abra el soporte de la empuñadura lateral girando la herramienta hasta que se ajuste a la corona de empuñadura. perforación y fije esta posición; para ello desplace Gire la empuñadura lateral hasta alcanzar la posición el anillo de bloqueo en dirección al avellanador.
  • Página 13: Manejo

    Abra el portaútiles (BI+) girando en dirección al 6.2.5 Desmontaje de la corona perforadora de símbolo de la abrazadera abierta. diamante Inserte la corona perforadora de diamante desde delante hacia el engranaje del portaútiles (BI+) de la herramienta y gírela hasta que quede bloqueada. Cierre el portaútiles (BI+) girando en dirección al símbolo de las abrazaderas cerradas.
  • Página 14: Activación De La Función De Protección Antirrobo Para La Herramienta

    Coloque la llave de activación o la hebilla del TPS 7.3.1 Aspirador con toma de corriente para directamente en el símbolo del cerrojo. En cuanto se herramientas eléctricas 7 apague el diodo amarillo de la protección antirrobo, PRECAUCIÓN la herramienta estará activada. Al trabajar con aspiración de polvo no utilice coronas INDICACIÓN Si se interrumpe la alimentación eléc- de perforación ranuradas.
  • Página 15: Taladrado En Mojado

    Sostenga la herramienta soltando el interruptor de Retire la guía de centrado de la corona de perfora- conexión/desconexión y espere hasta que la corona ción (opcional). de perforación se haya detenido completamente Coloque la corona de perforación en el orificio inicial, (opcional).
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento

    Encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti. 8.2 Cuidado de la herramienta PRECAUCIÓN 8.4 Sustitución de las escobillas de carbón 8 Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite INDICACIÓN...
  • Página 17: Control Después De Las Tareas De Cuidado Y Mantenimiento

    GFCI y la red. Interruptor de conexión y descone- Encargue la reparación de la herra- xión defectuoso. mienta al servicio técnico de Hilti. Alimentación de corriente interrum- Compruebe el cable de red, el aspi- pida. rador, el alargador, el conector de red...
  • Página 18: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 19: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema técnico finalidades. Quedan excluidas en particular todas las sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herra- mienta exclusivamente consumibles, accesorios y piezas garantías tácitas relacionadas con la utilización y la...
  • Página 20 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3543 | 1112 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in Germany © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 351007 / A2 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5127574 / 000 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Dd110-w

Tabla de contenido