Publicidad

Enlaces rápidos

Este producto es compatible con los
MANUAL DE MONTAJE / MANUAL DEL USUARIO
requisitos de CE aplicables.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nautilus T624

  • Página 1 ™ Este producto es compatible con los MANUAL DE MONTAJE / MANUAL DEL USUARIO requisitos de CE aplicables.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU. |Impreso en China | © 2014 Nautilus, Inc. | Nautilus, el logotipo Cam, Nautilus T624, Bowflex, Schwinn y Universal son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc., registradas o protegidas por el derecho consuetudinario de Estados Unidos y otros países. Polar...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si son necesarias piezas de repuesto, utilice únicamente piezas de repuesto y herramientas originales Nautilus. Si no se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente y anular la garantía.
  • Página 4 • Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra). • Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies calientes. • No utilice la máquina en lugares en los que se usan productos en aerosol. • Para desconectarla, desactive primero todos los controles y, a continuación, quite el enchufe de la toma de pared. •...
  • Página 5 • No se ponga de pie sobre la cubierta del motor o sobre la cubierta de la pieza frontal. • Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies calientes. • Esta máquina debe estar conectada a un circuito eléctrico dedicado y apropiado. Nada más debe conectarse al circuito. •...
  • Página 6: Etiquetas De Advertencia De Se- Guridad Y Número De Serie

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SE- GURIDAD Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA: mantenga a los niños alejados de la máquina en todo Especificaciones del momento. El contacto con producto la superficie móvil puede Número de serie dar como resultado graves quemaduras por fricción.
  • Página 7: Instrucciones De Toma De Tierra

    Instrucciones de toma de tierra Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto, la toma de tierra disminuye el riesgo de una descarga eléctrica. El cable de alimentación está equipado con un conductor toma de tierra-equipo y debe conectarse a un enchufe que esté...
  • Página 8: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES / ANTES DEL MONTAJE 136 kg Peso máximo del usuario: 16387 cm Área de superficie total del equipo 146.3 cm Requisitos de alimentación: 57.6” Voltaje de funcionamiento: 220V - 240V CA, 50Hz Corriente de funcionamiento: 38,4 cm Altura máxima de la plataforma inclinada: 183.3 cm 72.2”...
  • Página 9: Piezas

    PIEZAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Conjunto de la consola Conjunto de la base ( Parte posterior de la consola Cubierta de la base, izquierda Bandeja, izquierda Soporte vertical, izquierdo Bandeja, derecha Cubierta de la barra de sujeción, izquierda Soporte vertical, derecha Cable de alimentación Cubierta de la barra de sujeción,...
  • Página 10: Material

    PIEZAS METÁLICAS/HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Tornillo autorroscante, M3.9x16 M8x50 Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Arandela de presión, M8 M8x16 Tornillo Phillips, M5x14 Arandela plana, M8 Nota: Algunas de las piezas metálicas indicadas se han suministrado como repuestos en la ficha de tornillería. Tenga en cuenta que después del montaje/ensamblaje correcto de la máquina pueden sobrar piezas. Herramientas Incluidas Nº...
  • Página 11: Montaje

    MONTAJE NO CORTE el precinto de transporte hasta que la unidad de la base se haya colocado en el espacio de trabajo adecuado. 1. Plegar la plataforma en la unidad de la base Cuando la unidad de la base se haya colocado correctamente en el área de entrenamiento, corte el precinto de trans- porte.Con la barra de soporte que se encuentra debajo de la parte posterior de la cinta para andar, levante totalmente la plataforma y fije el elevador hidráulico. Asegúrese que el elevador hidráulico está correctamente bloqueado.
  • Página 12 2. Conectar los cables de entrada/salida (E/S) y fijar los soportes verticales a la estructura Nota: No retuerza los cables. No apriete las piezas hasta que se le indique.
  • Página 13 3. Desplegar la plataforma Empuje ligeramente la plataforma hacia adelante, hacia la parte delantera de la máquina. Con el pie izquierdo, empuje ligeramente la parte superior del elevador hidráulico hacia delante hasta que se suelte el tubo de bloqueo y pueda tirar de la plataforma de la consola ligeramente hacia la parte posterior de la máquina.
  • Página 14 4. Retirar la parte posterior de la unidad de la consola Nota: Retire las piezas preinstaladas.
  • Página 15 5. Conectar los cables de E/S y fijar la consola a la estructura Nota: No retuerza los cables.
  • Página 16 6. Plegar la plataforma y ajustar TODAS las piezas de los pasos anteriores 7. Colocar las cubiertas de la base en la estructura y después desplegar la plataforma Nota: Despliegue la plataforma una vez colocadas las cubiertas de la base en la estructura. Las cubiertas de la base no utilizan piezas o se encajan a presión en la estructura.
  • Página 17 8. Conectar la parte posterior de la consola a la estructura Fije primero las piezas marcadas con (*), después las piezas con (**), seguido del resto de las piezas. AVISO:...
  • Página 18 9. Conectar la cubierta de la barra de sujeción a la estructura Las piezas llevan una marca derecha (“ R ”) e izquierda (“ L ”) para ayudarle en el montaje. AVISO:...
  • Página 19 10. Encajar a presión las bandejas en la unidad de la consola AVISO: Los bordes de las bandejas deben estar al ras de la superficie frontal de la consola.
  • Página 20: Inspección Final

    11. Conectar el cable de alimentación y la llave de seguridad a la estructura Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra). 12. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y que los componentes están correctamente montados.
  • Página 21: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Desplazamiento de la máquina La máquina la pueden mover una o varias personas. Tenga cuidado al mover la máquina, pues es pesada y puede ser incómoda. Asegúrese de que su propia fuerza física puede mover la máquina. Pida ayuda a otra persona si es necesario.
  • Página 22: Desplegado De La Máquina

    Incline un poco la estructura de la base de la cinta plegada hacia atrás sobre las ruedas de transporte mientras sujeta la barra de soporte. No utilice la consola, los manillares ni la plataforma elevada para levantar o mover la cinta. porque pueden producirse daños en el equipo.
  • Página 23: Nivelación De La Máquina

    Nivelación de la máquina La máquina tiene que ser nivelada si el área de ejercicios es irregular. Para ajustarla: Coloque la máquina en el área de ejercicios. Ajuste los niveladores hasta que estén todos en contacto con el suelo. No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 24: Características

    CARACTERÍSTICAS Manillar Cubierta del motor Barra ergonómica Base Sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CHR) Nivelador Ranura para la llave de seguridad de emergencia Rueda de transporte Ventilador Elevador hidráulico Consola Amortiguador Puerto USB Barras de apoyo laterales para los pies Entrada de MP3 Banda para andar y plataforma Bandeja multimedia...
  • Página 25: Funciones De La Consola

    Funciones de la consola La consola proporciona información importante sobre sus sesiones de ejercicios y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicio. La consola presenta botones de control táctiles para desplazarse por los programas de ejercicios. Luces de logros de seguimiento de objetivos Botones de Botones de...
  • Página 26 Botones de inclinación predefinidos: permiten seleccionar un valor de inclinación para la plataforma. Después de pulsar un botón de inclinación predefinida pulse el botón de introducción (Enter) de inclinación unos 12 segundos para que la plataforma se ajuste a la inclinación deseada. Botón de introducción (Enter) de inclinación: permite activar el motor de inclinación para ajustar la plataforma al valor de inclinación predefinido seleccionado. Botón START (Inicio): permite comenzar un ejercicio de inicio rápido, comenzar un ejercicio del programa después de ser personalizado por el usuario o reanudar un ejercicio pausado.
  • Página 27 como referencia. Nota: Si no se detecta frecuencia cardíaca, la pantalla Heart Rate Zone (Zona de frecuencia cardíaca) quedará en blanco. Guías de opciones Las guías de opciones informan que donde se encuentra el usuario hay una lista de opciones, tanto siguientes como anteriores.
  • Página 28: Carga Mediante Usb

    Inclinación La pantalla Incline (Inclinación) muestra el porcentaje actual de inclinación de la plataforma. Velocidad/ritmo El campo de la pantalla Speed (Velocidad) muestra la velocidad de la banda en millas por hora (mph) o en kilómetros por hora (km/h). El campo de la pantalla Pace (Ritmo) muestra el tiempo actual para completar una milla (o un km) con el valor de veloci- dad actual.
  • Página 29: Control Remoto De La Frecuencia Cardíaca

    Control remoto de la frecuencia cardíaca El control de la frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Los sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CHR) sirven para enviar las señales de su frecuencia cardíaca a la con- sola.
  • Página 30 El procedimiento más eficaz para quemar grasa durante el ejercicio es comenzar a ritmo lento e incrementar gradualmen- te la intensidad hasta que la frecuencia cardíaca se encuentre entre el 50 - 70% de su frecuencia cardíaca máxima. Siga a ese ritmo, manteniendo la frecuencia cardíaca en la zona objetivo deseada durante más de 20 minutos. Cuanto más tiempo mantenga la frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo. El gráfico es una breve guía que muestra las frecuencias cardíacas objetivo sugeridas en función de la edad. Como se señalaba anteriormente, la frecuencia cardíaca objetivo óptima puede ser superior o inferior. Consulte a su médico para conocer su zona de frecuencia cardíaca particular.
  • Página 31: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Lo que se debe llevar Utilice zapatos deportivos con suela de goma. Cuando haga ejercicio, necesitará ropas adecuadas que le permitan mo- verse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicio? Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
  • Página 32: Modo Encendido/Inactividad

    Para prevenir eventuales lesiones, apoye los pies en las plataformas para pies (posapiés) antes de poner en marcha la máquina o de finalizar una sesión de entrenamiento. No se baje de la máquina situándose en la cinta de andar móvil ni por la parte trasera de la unidad (o máquina). •...
  • Página 33: Configuración Inicial

    Configuración inicial Durante el primer encendido, hay que configurar en la consola la fecha, la hora y las unidades de medida preferidas. Fecha: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los boto- nes Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (mes/día/año). 2. P ulse OK para confirmar. Tiempo: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (AM o PM/hora/minuto).
  • Página 34 Seleccionar un perfil de usuario Cada ejercicio se guarda en un perfil de usuario. Asegúrese de seleccionar el perfil de usuario adecuado antes de iniciar una sesión de ejercicios. El último usuario que haya completado una sesión de ejercicios será el usuario predeterminado. A los perfiles de usuario se asignan los valores predeterminados hasta que se personalizan. Asegúrese de editar el perfil de usuario para obtener información más precisa de las calorías y de la frecuencia cardíaca. Editar el perfil de usuario 1.
  • Página 35: Cambio De Niveles De Inclinación

    valores de los ejercicios cada 4 segundos. El ajuste "OFF" permite al usuario pulsar los botones de izquierda o derecha para ver los otros valores de ejercicios cuando desee. El valor predeterminado es “ON”. Pulse el botón OK para establecer cómo se muestran los valores de la sesión de ejercicios. 8. L a pantalla de la consola muestra el aviso VALUE (Valor). Esta opción controla si un valor de ejercicio durante una sesión de ejercicios.
  • Página 36: Programas De Perfiles

    El ejercicio realizado en este equipo requiere coordinación y equilibrio. Asegúrese de anticipar los cambios en velocidad e inclinación que puedan tener lugar durante los entrenamientos, y esté concentrado para evitar perder el equilibrio y sufrir algún posible daño. Asegúrese de que el espacio de ejercicios que está utilizando dispone de la adecuada Botones de altura libre, teniendo en cuenta la altura del usuario y la altura máxima de la plataforma inclinación...
  • Página 37 Endurance 1 5K PACER Boot Camp Fat Burn 1 Boot Camp: Endurance 1 FAT BURN 1: FAT BURN 2: Endurance 2 10K PACER Fat Burn 2 Boot Camp Fast Burn – steady pace with high intensity Slow Burn – steady pace with low intensity Endurance 2 Performance 1 Endurance 1...
  • Página 38: Perfil De Ejercicio Y Programa De Objetivos

    Perfil de ejercicio y programa de objetivos La consola le permite seleccionar el programa de perfil y el tipo de objetivo para sus sesiones de ejercicio (distancia, tiempo o calorías) y establecer el valor de objetivo. Nota: En algunos programas de perfiles, el objetivo no se puede ajustar (por ejemplo: el ejercicio 5K Pacer tiene un objetivo de distancia de 5K). 1.
  • Página 39 Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia.
  • Página 40: Pausas O Paradas

    Si la frecuencia cardíaca no está en la zona, la inclinación de la plataforma para andar aumentará y la frecuencia cardíaca se volverá a comprobar en un minuto. Esto continuará hasta que la frecuencia cardíaca esté en la zona. 6. Con la frecuencia cardíaca en la zona seleccionada, el usuario debe continuar en este ajuste del ejercicio durante tres minutos.
  • Página 41: Modo Configuración De Consola

    de ejercicios. 6. Pulse el botón Disminuir () para desplazarse a “LAST 7 DAYS” (Últimos 30 días). La consola mostrará las calorías quemadas en la pantalla (50 calorías por segmento) para los siete días anteriores, junto con el total de valores de la sesión de ejercicios.
  • Página 42: Mantenimiento

    No retire la cubierta de la placa de control del motor (MCB). Hay presentes voltajes peligrosos y partes móviles. Solo el personal técnico cualificado puede manipular los componentes o, en su caso, siguiendo los procedimientos dispuestos por Nautilus Inc. Nota: No utilice productos con petróleo.
  • Página 43: Ajuste De La Tensión De La Banda Para Andar

    Seque la cinta después de cada uso para mantenerla limpia y seca. A veces puede ser necesario usar un detergente suave para retirar toda la suciedad y polvo de la banda, de las piezas pintadas y de la pantalla. AVISO: Para evitar el daño en el acabado de la máquina o de la consola, no limpie el equipo con un disolvente derivado del petróleo.
  • Página 44: Lubricación De La Cinta De Andar

    Asegúrese de no tocar la banda para andar o de pisar el cable de alimentación. Mantenga a las personas y a los niños alejados del producto en el que esta realizando tareas de mantenimiento. Sitúese en la parte posterior de la cinta para ver en qué dirección se mueve la banda. Si la banda se mueve hacia la izquierda, gire el perno de ajuste izquierdo 1/4 de vuelta hacia la derecha y el perno de ajuste derecho 1/4 de vuelta a la izquierda.
  • Página 45 se mueve. Cuando lo haga, procure tener la trayectoria del movimiento libre en caso de que no se acople el bloqueo de la cinta. No incline la cinta cuando esté plegada. No ponga objetos sobre ella que puedan volverla inestable o hacerla caer.
  • Página 46: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento Conjunto de la consola Bandeja, derecha Cubierta de la barra de suje- ción, derecha Ranura para la llave de Cable del soporte vertical Soporte vertical, izquierdo seguridad derecho Ventilador Soporte vertical, derecha Cubierta de la base, izquierda Sensor de frecuencia Cubierta de la base, derecha Cubierta de la barra de suje-...
  • Página 47: Piezas De Mantenimiento (Estructura)

    Piezas de mantenimiento (estructura) Parte frontal Parte trasera Fusible Soporte de la base Controlador de la inclinación Interruptor Amortiguador de la plataforma Conjunto de pivote Entrada de alimentación Rueda de transporte Tensor de la banda Cubierta del motor Nivelador Cubierta del rodillo trasero Barras de apoyo laterales Cilindro elevador GG Cubierta de la tarjeta de control...
  • Página 48: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pan- Compruebe la toma eléc- Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de pa- talla parcial/la unidad no trica (pared). red en funcionamiento. Pruebe la toma con un dispositivo que se enciende sabe que funciona correctamente, como una lámpara.
  • Página 49 La consola se apaga (en- Compruebe la toma eléc- Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de pa- tra en modo de reposo) trica (pared). red en funcionamiento. Pruebe la toma con un dispositivo que mientras está en uso. sabe que funciona correctamente, como una lámpara.
  • Página 50 ™ ™ Nautilus Bowflex Schwinn Universal ™ ™ ™ ™ 8004423.121518.C...

Tabla de contenido