Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
IN-264R / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.5420
2-Kanal-Diversity-UHF-Empfänger
2-Channel Diversity UHF Receiver
506 – 542 MHz
Récepteur UHF Diversity 2 canaux
Receptor UHF Diversity de 2 Canales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JTS Monacor IN-264R/5

  • Página 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manual de Instrucciones IN-264R / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5420 2-Kanal-Diversity-UHF-Empfänger 2-Channel Diversity UHF Receiver 506 – 542 MHz Récepteur UHF Diversity 2 canaux Receptor UHF Diversity de 2 Canales...
  • Página 2 Deutsch . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . Page Français . . . . . . . . Page Español .
  • Página 3 POWER ➀ LOCK MUTE ➁ ATTENUATION AF OUTPUT DC V INPUT Mixed 12-18V/600mA ATTENUATION AF OUTPUT 0dB -10dB -20dB 0dB -10dB -20dB 0dB -10dB -20dB BALANCED BALANCED SQUELCH SQUELCH ANT.2 ANT.1 ➂...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Der UHF-PLL-Empfänger IN-264R / 5 bildet in Verbindung mit zwei Sendern IN-264TB / 5 oder AF OUTPUT BALANCED (11) 1.2 Rückseite IN-264TH / 5 von JTS ein zweikanaliges draht- symmetrisch beschaltete XLR-Ausgänge, 11 Audioausgänge (XLR, sym .), jeweils für loses Audio-Übertragungssystem, das optimal jeweils für das Signal der Empfangseinheit...
  • Página 5: Empfangseinheit Einstellen

    foneingang oder hochempfindlichen weite zu erhöhen, lässt sich die Sende- Gruppe (Taste länger drücken)  Kanal  Scan- Line-Eingang leistung von 10 mW auf 50 mW erhöhen Funktion  Identifikationsnummer  Sperr- (nur beim Sender IN-264TH / 5 möglich, funktion AF OUTPUT Mixed / BALANCED (14) ☞...
  • Página 6: Automatische Frequenzabstimmung (Remoset-Funktion)

    7 Technische Daten 6.1.3 Identifikationsnummer Ist an der Empfangseinheit die gewünschte Über- tragungsfrequenz eingestellt ( ☞  Kap . 6 .1 .1) Um den Sender über die REMOSET-Funktion auf Trägerfrequenzbereich: � � � � 506 – 542 MHz und der Sender eingeschaltet, die Taste REMO- die Übertragungsfrequenz der Empfangseinheit ☞...
  • Página 7: Front Panel

    Combined with two transmitters IN-264TB / 5 AF OUTPUT Mixed / BALANCED (14) (possible for transmitter IN-264TH / 5 or IN-264TH / 5 from JTS, the UHF PLL receiver balanced 6 .3 mm output jack for the only) IN-264R / 5 creates a two-channel wireless audio...
  • Página 8: Adjusting The Receiver Unit

    3) Connect the power supply unit provided to from metal objects and any other sources 6.1.1 Transmission frequency (group / channel) the power supply jack (16) and to a mains of interference, e . g . electric motors or flu- To set the transmission frequency, select the socket (230 V/ 50 Hz) .
  • Página 9: Transmission Frequencies

    7 Specifications 4) Press the button SET to confirm . The display quency adjusted, e . g . when REMOSET trans- briefly shows . The receiver unit will mission has failed (troubleshooting ☞ Carrier frequency range: � � 506 – 542 MHz return to the normal mode .
  • Página 10: Face Avant

    émetteurs IN-264TB / 5 ou IN-264TH / 5 1 Antennes de réception nuation de niveau du signal à la sortie XLR de JTS, un système de transmission audio sans 2 Zone de commande pour l’unité de récep- correspondante (11) fil deux canaux, particulièrement bien adapté...
  • Página 11: Fréquence De Transmission (Groupe / Canal)

    5 Branchement segments qui brillent est grand, meilleure le récepteur, en revanche, il faut sélectionner est la réception . une valeur moindre . 1) Fixez les deux antennes livrées (1) dans les Si la réception est trop faible, vérifiez si : prises d’antenne ANT .
  • Página 12: Fonction Scan

    7 Caractéristiques techniques 6.1.2 Fonction Scan sactivé) soit visible et LOCK (e) s’affiche en clignotant . La fonction Scan simplifie la sélection d’une Plage de fréquence de transmission libre : si elle est acti- 3) Pour activer le verrouillage, appuyez sur la fréquence porteuse : �...
  • Página 13: Fréquences De Transmission

    7.1 Fréquences de transmission Groupe Canal 507,275 506,250 506,500 506,750 507,100 507,850 508,100 506,750 507,150 507,250 508,700 509,450 510,625 508,750 508,500 509,250 509,400 510,150 512,275 510,000 509,200 510,500 510,900 511,650 512,875 511,000 510,650 511,500 511,925 512,675 520,575 511,500 511,400 512,000 512,675 513,425 525,050...
  • Página 14: Panel Frontal

    En combinación con dos emisores IN-264TB / 5 11 Salidas de audio (XLR, sim .), una para cada o IN-264TH / 5 de JTS, el receptor PLL UHF uno de los receptores RX 1 y RX 2: para co- Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin IN-264R / 5 crea un sistema de transmisión de...
  • Página 15: Funcionamiento

    AF OUTPUT BALANCED (11) cuando el emisor y el receptor están Grupo (mantenga el botón pulsado unos in- Salidas XLR simétricas, una para la señal separados por una gran distancia, se stantes)  canal  función de escaneo  nú- del receptor RX 1 y otra para la señal de pueden aumentar la potencia de trans- mero de identificación ...
  • Página 16: Función De Bloqueo

    7 Especificaciones 6.1.3 Número de identificación botón REMOSET (6) del receptor . Cuando la función REMOSET se haya activado, el círculo Para poner el emisor en la frecuencia de trans- Rango de frecuencias lumino so del botón empezar a parpadear con misión del receptor mediante la función REMO- portadoras: �...
  • Página 18 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1505.99.03.12.2018 ©...

Este manual también es adecuado para:

Monacor 25.5420

Tabla de contenido