Inserimento / Sostituzione Batterie; Especificaciones Técnicas; Manutenzione E Conservazione; Assistenza Tecnica - Hudora 72149 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

INSERIMENTO / SOSTITUZIONE BATTERIE

Per accendere l'illuminazione sono necessarie 3 batterie stilo AA. Le batterie non sono
fornite in dotazione, ma sono facilmente reperibili sul mercato. Per un agevole inserimen-
to delle batterie, scollegare entrambi i cavi del porta-batterie (5) dai circuiti elettrici della
tenda (4) ed estrarre il porta-batterie (5). Il coperchio dello scomparto del vano batterie
si trova sulla parte posteriore. Per aprirlo esercitare una leggera pressione sullo stesso e
rimuoverlo con un movimento verso l'alto. Inserire le batterie o sostituirle e richiudere lo
sportello. Accertarsi che scatti in posizione con un rumore percettibile. Quindi collegare
nuovamente il porta-batterie (5) al circuito elettrico della tenda tramite i due connettori a
innesto. Verificare che ogni connettore sia inserito nella boccola corretta. Il cavo dotato di
interruttore deve sempre essere collegato all'illuminazione interna, quello senza interrut-
tore agli effetti luminosi
Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili. In tal caso può succedere non solo
che le batterie perdano liquido, ma addirittura che esplodano, il che può causare danneg-
giamenti, pericolo di incendio e lesioni. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal
prodotto prima di essere caricate. Assicurarsi che esse vengano ricaricate esclusiva-
mente sotto la supervisione di un adulto. Utilizzare soltanto le batterie sopra consigliate
per l'apparecchio. Rimuovere le batterie scariche dall'apparecchio e smaltirle nel rispetto
dell'ambiente. Nel prodotto non devono essere utilizzate contemporaneamente batterie
nuove e batterie usate. Togliere le batterie quando non viene utilizzata la funzione di illu-
minazione della tenda (4).

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali
detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura
prima e dopo l'uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra
sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le
parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il pro-
dotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza
tecnica (http://www.hudora.de/service/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto
dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
Inoltre si dovrebbero sostituire tutte le parti in plastica dopo un massimo di 5 anni per
evitare possibili malfunzionamenti.
Proteggere il rivestimento della tenda dall'esposizione diretta ai raggi solari. Ri-
muovere dopo ogni utilizzo dell'altalena a nido e conservare al riparo dai raggi UV.
Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura prima e
dopo l'uso. Consigliamo inoltre prima di ogni utilizzo:
• controllare il serraggio di dadi e bulloni, stringere se necessario
• di lubrificare le parti mobili per ridurre al minimo l'usura
• controllare tutte le coperture di viti e spigoli vivi e sostituire se necessario
• sostituire parti difettose secondo le istruzioni del produttore
• verificare che i seggiolini dell'altalena, le catene, le funi ed altri accessori non presen-
tino segni di usura
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Siete pregati di portare l'apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un
apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L'impresa di smaltimento locale
sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.
Attenzione: a tutela dell'ambiente non è consentito smaltire le batterie
esauste e i commutatori/componenti elettrici con i rifiuti domestici. Con
una corretta raccolta differenziata è possibile recuperare preziose materie
prime. Di conseguenza, la restituzione di questi componenti è un obbligo di
legge. Dopo l'uso le batterie possono essere riportate al punto vendita oppure
smaltite gratuitamente presso i centri di raccolta esistenti. Tutti i commutatori devono
essere smontati dal prodotto e smaltiti separatamente. Il simbolo del bidoncino barrato
si riferisce a quanto sopra.

ASSISTENZA TECNICA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste
riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. Riceverete tante
informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni
per il montaggio andate perse sul sito web all'indirizzo http://www.hudora.de/.
Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte
integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje,
para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o
regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este
producto está diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este producto
no está diseñado para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capaci-
dades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto
previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Columpio de nido Pony LED 90 | Cosmos LED 90
Número de artículo:
72149 I 72151
Carga máxima:
100 kg
Dimensiones:
90 cm Ø
Propósito:
Dispositivo para hamacar en posición horizontal o sentado
con función de carpa integrada.
Edad mínima del usuario: 3 años
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor
nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x Columpio de nido con carpa (Vea lista de piezas en pág. 2)
1 x Estas instrucciones
Las otras piezas contenidas en el envío no son relevantes para el montaje y el uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico.
• ¡ADVERTENCIA! Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto.
• ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses. Riesgo de caída.
• ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses. Cuerda larga. Peligro
de estrangulamiento.
• ¡ADVERTENCIA! Apto para el uso en ambientes internos y externos.
• ¡ADVERTENCIA! Mantener lejos del fuego.
• Los propietarios del columpio así como las personas de vigilancia competentes son
responsables de que todos los usuarios cumplan las indicaciones de las instrucciones
de uso.
• No realice modificaciones técnicas.
• Las modificaciones en el producto original sólo pueden ser llevadas a cabo según las
prescripciones del fabricante.
• Durante el uso nadie puede permanecer en la zona del columpio.
• Nunca pararse sobre el columpio o ponerse de rodillas.
• No debe haber objetos en la zona del columpio (árboles, muros, cercas, cuerdas para
tender la ropa).
• Procure una distancia de seguridad de por lo menos 2 m (adelante y atrás) más allá
del recorrido máximo del columpio y una superficie plana amortiguadora de choques
(por ej. césped) libre de objetos angulosos o agudos, obstáculos, trechos inclinados,
escalones, escaleras o superficies duras (por ej. hormigón) u otros similares.
• La distancia lateral a las partes estacionarias, como la estructura del columpio, debe
ser por lo menos de 40 cm.
• Las piezas oscilantes del columpio de nido así como un columpio vecino deben man-
tener una distancia de como mínimo 60 cm.
• La máxima altura para colgar no debe superar los 250 cm, midiendo desde el suelo.
• El columpio en estado de reposo debe respetar una distancia mínima de 40 cm y
máxima de 60 cm del suelo.
• No deberá fijarse el columpio de manera que el usuario sea deslumbrado por la radi-
ación solar.
• El efecto de retención automática de tuercas autofijadoras o barniz puede ceder
después de soltar y ajustar varias veces los elementos de conexión.
• Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta, se deteriora mucho
más rápido. Para evitar el deterioro prematuro y así alargar la vida útil del producto,
debe almacenarlo en un lugar seco y con poca luz siempre que no esté utilizándolo.
No exponga el producto al viento, la humedad, temperaturas extremas o la radiación
solar de forma prolongada.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAJE DEL COLUMPIO
Antes del montaje deberá elegir y probar cuidadosamente el lugar de ubicación del co-
lumpio: Observe que el soporte del columpio tenga suficiente estabilidad. Considere que
al columpiarse se generan fuerzas centrífugas que también pueden exigir mucho al so-
porte del columpio. Solicite el consejo de un especialista (estático, arquitecto, carpintero)
y pregúntele por la capacidad de carga del soporte del columpio. Conectores de suspen-
sión deben estar diseñados de modo tal que no puedan ser extraídos sin intención.
7/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

72151

Tabla de contenido