Publicidad

Enlaces rápidos

SP-3049
User Manual
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panacom S49 SP-3049

  • Página 1 SP-3049 User Manual Manual del Usuario...
  • Página 3: Line In Jack

    SP-3049 RECHARGEABLE SPEAKER User’s Guide Thank you for purchasing SP-3049 Panacom’s Rechargeable Speaker. Please read the manual carefully before operating. LINE IN JACK 1. Connect an audio cable (not included) to the LINE IN JACK of the speaker and to the audio output socket on the external audio devices such as MP3 player, discman, etc,then select LINE by pressing the MODE button on the front panel .
  • Página 4 CONTROL PANEL FUNCTION 1. LED Display 2. Volume Adjustor 3. Power On/Off(Hold for 3 seconds to switch on off the unit) 4. Mode (Conexión inalámbrica BT, Line Input, USB) 5. Repeat 6. Mic Input 7. Line Input 8. USB Port 9.
  • Página 5 POWER SOURCE 1.Please charge the unit at least 4 hours before first time using. 2.Long press the POWER button on the panel to switch on or off the speaker. CHARGE THE BATTERY When the battery is charging, the CHARGE STATUS lights red. After the battery has fully charged, the light turns to be green.
  • Página 6 Pg. 6...
  • Página 7: Sp-3049 Parlante Recargable

    SP-3049 PARLANTE RECARGABLE Guía de usuario Gracias por la compra del Parlante Recargable SP-3049 de Panacom. Por favor, lea el manual antes de utilizar. CONEXIÓN DE ENTRADA 1. Conecte un cable de audio (no incluído) al conector LINE IN JACK del parlante.
  • Página 8: Funciones Del Panel De Control

    FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL 1. PantallaLED 2. Volumen 3. Power On / Off (Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender / apagar la unidad) 4. Mode (Conexión inalámbrica BT, entrada de línea, USB) 5. Repetición 6. Entrada Micrófono 7. Entrada de línea 8.
  • Página 9: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Cargue la unidad por lo menos 4 horas antes de usar por primera vez. 2. Presione el botón POWER del panel para encender o apagar el parlante. CARGA DE LA BATERÍA Cuando la batería se está cargando, el ESTADO DE CARGA se enciende en rojo. Después de que la batería esté...
  • Página 10 Pg. 10...
  • Página 11: Provincia De Córdoba

    TECHNICAL SERVICES / SERVICIO TECNICO RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE CIUDAD DE BUENOS AIRES SERVICE HOME C.A.B.A Carlos Calvo 3621 011-4957-3030 PROVINCIA DE BUENOS AIRES TAURO ELECTRÓNICA Santa Teresita Av 41 Nº 688 02246-52-0932 TOSHIMAR Mar del Plata Bolivar 3056 0223-494-0723 SERVICE DE LA COSTA...
  • Página 12: Provincia De Mendoza

    RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE PROVINCIA DE MENDOZA PLAY SERVICE Mendoza San Juan 1630 0261-489-9691 OMEGA.COM San Rafael Gutierrez 489 02627-429-206 PROVINCIA DE MISIONES TOTAL SERVICE Posadas Chacra 32-33 edif 18 03764-47-1360 escalera 38 dto A PB PROVINCIA DE NEUQUÉN ELECTRONICA INTEGRAL Neuquén...
  • Página 13 Pg. 13...
  • Página 14 Pg. 14...
  • Página 15: International Warranty

    INTERNATIONAL WARRANTY Terms and Conditions 1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufacturing and/or material defect for a period of 6 months from the date of purchase by the user. 2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of this product, according to our own criterion, free of charge within the stipulated term and it does not extend to consequential or incidental damages to other products that may be used with this unit.
  • Página 16 www.panacom.com...

Tabla de contenido