Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
SISTEMA DVD DIGITAL CINEMA
SISTEMA DE CINEMA DIGITAL DVD
TH-P7
Consta de XV-THP7, SP-WP7,
SP-THP7F, SP-THP7C y SP-THP7S
É composto por XV-THP7, SP-WP7,
SP-THP7F, SP-THP7C e SP-THP7S
TH-P5
Consta de XV-THP5, SP-WP5,
SP-THP5F, SP-THP5C y SP-THP5S
É composto por XV-THP5, SP-WP5,
SP-THP5F, SP-THP5C e SP-THP5S
TH-P3
Consta de XV-THP3, SP-WP5,
SP-THP3F, SP-THP3C y SP-THP3S
É composto por XV-THP3, SP-WP5,
SP-THP3F, SP-THP3C e SP-THP3S
(Para TH-P7/TH-P5 solamente)
(Somente para TH-P7/TH-P5)
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
LVT1523-004A
[EN]

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TH-P7

  • Página 1 É composto por XV-THP5, SP-WP5, SP-THP5F, SP-THP5C e SP-THP5S TH-P3 Consta de XV-THP3, SP-WP5, SP-THP3F, SP-THP3C y SP-THP3S É composto por XV-THP3, SP-WP5, SP-THP3F, SP-THP3C e SP-THP3S (Para TH-P7/TH-P5 solamente) (Somente para TH-P7/TH-P5) INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES LVT1523-004A [EN]...
  • Página 2 Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas PRECAUCIÓN PRECAUÇÃO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: Para reduzir o risco de choques eléctricos, incêndio, etc.: 1. No quitar los tomillos, tapas o caja. 1. Não retire os parafusos, tampas ou caixa. 2.
  • Página 3 é válido na (utilizadores profissionais) União Europeia. Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto. [Outros países fora da União Europeia] Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de capítulos Introducción ...........2 Reproducción ........18 Notas sobre la manipulación ........2 Reproducción básica ............18 Accesorios suministrados ..........2 Tecla de repetición ............20 Búsqueda de avance rápido/retroceso rápido ..20 Acerca de los discos .......3 Salto al principio de una selección deseada ....20 Tipos de disco utilizables ..........
  • Página 5: Introducción

    (VCR), el sistema de protección contra copia se activa M5 x 40 mm (4) y es posible que la imagen no se reproduzca correctamente. M4 x 20 mm (8) • Abrazadera del cable de altavoz (para TH-P7 solamente) (4)
  • Página 6: Acerca De Los Discos

    Acerca de los discos Notas sobre DVD-R y DVD-RW Tipos de disco utilizables • Este sistema no admite discos “multi-border”. Notas sobre CD-R y CD-RW Este sistema ha sido diseñado para reproducir los discos • Este sistema puede reproducir CD-Rs o CD-RWs siguientes: grabados en formato ISO 9660.
  • Página 7: Tipos De Archivo Utilizables

    Acerca de los discos Para archivos JPEG Tipos de archivo utilizables • Recomendamos grabar un archivo con resolución de 640 x 480. (Si se ha grabado un archivo con una resolución Para todos los archivos reproducibles superior a 640 x 480, tardará más en visualizarse.) •...
  • Página 8: Índice De Piezas Y Controles

    Índice de piezas y controles Los números de las ilustraciones indican las páginas que contienen descripciones detalladas de las piezas. Panel frontal (unidad central) Visor Para TH-P7/TH-P5 solamente: 17 Bandeja de disco (interior): Sensor remoto: Panel posterior (unidad central) Para TH-P7/TH-P5 solamente: 12...
  • Página 9: Colocación De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Índice de piezas y controles Mando a distancia Colocación de las pilas del mando a distancia Botones Pilas secas tipo R6P (SUM-3)/AA (15F) (suministradas) numéricos: 20 Si disminuye la efectividad o el radio de acción del mando a 21, 25, 21, 25, 33 distancia, cambie ambas pilas.
  • Página 10: Conexiones

    Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Si la recepción es deficiente Conexión de las antenas FM y Unidad central AM (OM) Antena de cuadro AM 7 Antena de cuadro AM (OM) (OM) (color blanco) Instalación de la antena de cuadro AM (OM) suministrada...
  • Página 11: Conexiòn De Los Altavoces Satélite (Delantero, Central, Envolvente) Y Del Subwoofer

    No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexiòn de los altavoces satélite (delantero, central, envolvente) y del subwoofer 7 Montaje de los altavoces delanteros y envolvente para TH-P7 Cuando se arme un altavoz sin el soporte: Altavoz A: Utilice estos tornillos (M4 x 45 mm) al armar el altavoz con la placa de base.
  • Página 12 Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. TH-P7 7 Conectando los altavoces para SP-THP7F SP-THP7S Altavoces Altavoces delanteros envolventes Cable de altavoz • Conecte los cables negros a los terminales negros (–).
  • Página 13 Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. TH-P5 7 Conectando los altavoces para SP-THP5F Altavoces delanteros SP-THP5S Altavoces envolventes Cable de altavoz • Conecte los cables negros a los terminales negros (–). •...
  • Página 14 Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. TH-P3 7 Conectando los altavoces para SP-THP3F SP-THP3S Altavoces delanteros Altavoces envolventes Cable de altavoz • Conecte los cables negros a los terminales negros (–). •...
  • Página 15: Distribución De Altavoces

    No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. 7 Para conectar un televisor equipado con tomas de Distribución de altavoces entrada de vídeo componentes (para TH-P7/TH-P5 solamente). Para optimizar el sonido de este sistema, deberá situar todos los altavoces, salvo el subwoofer, a la misma distancia con Podrá...
  • Página 16: Conexión De Un Dispositivo De Clase De Almacenamiento Masivo Usb

    – Si desenchufa el cable de alimentación de la unidad el sistema como en el dispositivo. central. • JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en – Si se produce un corte de suministro eléctrico. el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Página 17: Accionamiento Del Televisor

    Accionamiento del televisor Podrá utilizar el control remoto para controlar no sólo esta unidad, sino también el televisor de JVC. • Consulte también los manuales entregados con el televisor. • Para controlar el televisor, dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del televisor.
  • Página 18: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Los botones del mando a distancia se pueden usar para Encendido y apagado del explicar la mayoría de las operaciones descritas en este sistema manual. Los botones de la unidad central se pueden usar de la misma manera que los del mando a distancia para En el mando a distancia: efectuar las operaciones deseadas, a no ser que se indique Pulse...
  • Página 19: Selección De Fuente De Reproducción

    Operaciones básicas Consulte la página 15 para ver la ubicación de los botones. Selección de fuente de Escucha con auriculares (no reproducción suministrados) En el mando a distancia: PRECAUCIÓN Pulse uno de los botones de Asegúrese de bajar el volumen: selección de fuente (DVD 3, •...
  • Página 20: Temporizador De Reposo [Sleep]

    • También se pueden realizar ajustes por medio del menú de comprobar la compatibilidad de su televisor, póngase configuración que aparece en la pantalla del televisor. en contacto con el centro de atención al cliente de JVC. (Consulte la página 34.) • Todos los televisores progresivos y todos los •...
  • Página 21: Reproducción

    Reproducción • Los iconos, como por ejemplo, , muestran los Para archivos MP3/WMA La pantalla de control de archivos (consulte la página 26.) formatos de discos o los tipos de archivos disponibles aparece en la pantalla del televisor. para la operación. Para archivos JPEG Los botones descritos a continuación se utilizan en las Cada archivo (imagen fija) se muestra en la pantalla del televisor...
  • Página 22 Reproducción Consulte la página 18 para ver la ubicación de los botones. 7 Información de reproducción en el visor CD Vídeo/SVCD/CD Audio Ejemplo: Cuando se reproduce un CD DVD VÍDEO Indicadores de señal y Ejemplo: Cuando se reproduce un DVD VÍDEO codificado Número de pista altavoces con Dolby Digital 5,1canales...
  • Página 23: Tecla De Repetición

    Reproducción Consulte la página 18 para ver la ubicación de los botones. Archivo JPEG NOTA Número de archivo • Cuando se reproduce un DVD VÍDEO, DVD VR, VCD, SVCD, o ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX, no se emite sonido durante la búsqueda de avance/retroceso rápido. •...
  • Página 24: Salto A Intervalos De Unos 5 Minutos

    Reproducción Consulte la página 18 para ver la ubicación de los botones. • PLAY LIST se indica sólo cuando la lista de Salto a intervalos de unos 5 reproducción está en un disco DVD VR. minutos TOP MENU/PG: se muestra ORIGINAL PROGRAM (programa original).
  • Página 25: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas 7 Dolby Surround • Los iconos, como por ejemplo, , muestran los formatos de discos o los tipos de archivos disponibles Dolby Pro Logic II* para la operación. Dolby Pro Logic II tiene un formato de reproducción Los botones descritos a continuación se utilizan en las multicanal desarrollado para descodificar todas las fuentes páginas 22 a 32.
  • Página 26: Selección Del Modo Envolvente

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. 7 DSP Selección del modo envolvente • STADIUM El sistema está configurado para seleccionar El modo STADIUM añade claridad y difunde el sonido, automáticamente el modo de sonido envolvente óptimo como en un estadio exterior.
  • Página 27 Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. F Muestra el estado de la reproducción. Ejemplo: Durante la reproducción de DVD VÍDEO :Aparece durante la reproducción. Dolby D :Aparece durante el avance/retroceso rápido. 2/0 . 0ch :Aparece durante la reproducción en avance lento/retroceso lento.
  • Página 28: Reproducción Desde Una Posición Especificada De Un Disco

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. Pulse los botones numéricos (1- Reproducción desde una 10, h 10) para seleccionar el posición especificada de un disco número del elemento deseado. • Para obtener detalles sobre el uso de los botones Puede iniciar la reproducción de un título, capítulo o pista numéricos, consulte “Cómo usar los botones especificados.
  • Página 29: Uso De La Pantalla De Control De Archivos

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. Pulse ENTER. Para cancelar una entrada errónea Pulse el cursor 2 repetidamente. Pulse ON SCREEN. Pulse ENTER. La barra en pantalla desaparece. Pulse ON SCREEN. NOTA La barra en pantalla desaparece. •...
  • Página 30: Reanudar Reproducción

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. 7Para MP3/WMA: Durante reproducción o en situación Selección de un ángulo de de parada visión 7Para JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX: En situación de parada 7Durante la reproducción de un disco que contenga Pulse el cursor 3/2/Y/5 para escenas grabadas desde distintos ángulos seleccionar el grupo/pista/archivo...
  • Página 31: Selección De Subtítulos

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. Selección de subtítulos Selección de audio 7Durante la reproducción de un 7Durante la reproducción de un disco/ disco/archivo que contenga archivo que contenga audio en varios subtítulos en varios idiomas idiomas Cuando utilice el botón SUBTITLE: Cuando utilice el botón AUDIO:...
  • Página 32: Reproducción Especial De Imagen

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. Cambio de la configuración VFP Reproducción especial de imagen La función VFP (“Video Fine Processor”, Reproducción fotograma a fotograma procesador fino de vídeo) le permite ajustar el carácter de la imagen según el tipo de 7Durante la reproducción programación, tono de imagen o Pulse repetidamente 8.
  • Página 33: Pulse Repetidamente Play Mode

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. Pulse ENTER. Pulse DVD 3 para iniciar la Aparece nuevamente la configuración VFP actual. reproducción de programas. Cuando se han reproducido todas las pistas o archivos Repita los pasos 3 a 6 para ajustar programados, la reproducción se detiene y la ventana otros parámetros.
  • Página 34: Reproducción De Repetición

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. Al usar la barra en pantalla (excepto para discos MP3/ Reproducción de repetición WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX): Pulse ON SCREEN dos veces. Repetición de la selección en curso La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Pulse el cursor 3/2 para resaltar 7Para DVD VÍDEO/DVD VR: Durante la reproducción...
  • Página 35: Bloqueo De Bandeja

    Funciones avanzadas Consulte la página 22 para ver la ubicación de los botones. Cuando utilice la barra de pantalla: Bloqueo de bandeja Pulse ON SCREEN dos veces. La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Se puede bloquear la bandeja y prohibir la expulsión indeseada del disco.
  • Página 36: Configuración De Preferencias Dvd

    Configuración de preferencias DVD 7 SUBTITLE Uso de los menús de Algunos DVD tienen múltiples idiomas de subtítulos. configuración • Seleccione el idioma de subtítulos inicial*. 7 ON SCREEN LANGUAGE • Puede cambiar el idioma empleado en los menús de configuración.
  • Página 37 Configuración de preferencias DVD 7 PICTURE SOURCE :Menú de configuración de altavoces Se puede obtener una calidad óptima de imagen al (SPK. SETTING) seleccionar si el contenido del disco/archivo se procesa por campo (fuente de vídeo) o por fotograma (fuente de película).
  • Página 38 Configuración de preferencias DVD 7 Menú del altavoz de subwoofer (SUBWOOFER) : Menú de otras configuraciones (OTHERS) LEVEL Podrá ajustar el nivel de salida del subwoofer dentro de un 7 RESUME (Consulte la página 27.) margen de -6 dB a +6 dB. Puede activar o desactivar la función de reanudación de CROSS OVER reproducción.
  • Página 39: Funcionamiento Del Sintonizador

    Funcionamiento del sintonizador Los botones descritos a continuación se utilizan en las Sintonización predeterminada páginas 36 a 39. Una vez asignada una emisora a un número de canal, la emisora puede sintonizarse rápidamente. Puede presintonizar 30 emisoras FM y 15 AM (OM). 7 Para presintonizar las emisoras Botones numéricos...
  • Página 40: Selección Del Modo De Recepción Fm

    Funcionamiento del sintonizador Consulte la página 36 para ver la ubicación de los botones. 7 Para mostrar la información de señales del sistema Selección del modo de de radiodifusión de datos recepción FM Pulse DISPLAY con SHIFT pulsado, mientras escucha una emisora FM. Cuando el programa FM estéreo actualmente sintonizado se escuche con ruido, puede cambiar el modo de recepción Cada vez que repite el procedimiento, cambia la indicación...
  • Página 41 Funcionamiento del sintonizador Consulte la página 36 para ver la ubicación de los botones. Pulse PTY SEARCH con SHIFT Mientras el código PTY seleccionado en el paso 2 sigue en el visor: pulsado, mientras escucha una Pulse nuevamente PTY SEARCH. emisora FM.
  • Página 42: Cambio Temporal A Un Programa De Emisión De Su Elección

    Funcionamiento del sintonizador Consulte la página 36 para ver la ubicación de los botones. Cambio temporal a un programa de emisión La señal TEST se utiliza para probar si determinados equipos pueden recibir correctamente la señal Alarm de su elección La señal TEST hace que el sistema funcione igual que la señal de alarma.
  • Página 43: Referencias

    Referencias Para limpiar el disco Mantenimiento Limpie el disco con un paño suave en línea recta desde el centro hasta el 7 Manejo de discos borde. • Saque el disco de su estuche • NO utilice ningún disolvente — sosteniéndolo por el borde y tales como limpiadores apretando ligeramente el orificio convencionales de discos,...
  • Página 44: Especificaciones

    Referencias 7 Altavoces satélites para TH-P7) Especificaciones Altavoces delanteros (SP-THP7F) 7 Unidad central (XV-THP7/XV-THP5/XV-THP3) Tipo: Tipo bass-reflex de 1 vía (Tipo blindado magnéticamente) Sección de audio Altavoz: cono de 5,5 cm M 1 40 W por canal, RMS a 3 Ω a...
  • Página 45 Referencias 7 Altavoces satélites (para TH-P5) 7 Altavoces satélites (para TH-P3) Altavoces delanteros (SP-THP5F) Altavoces delanteros (SP-THP3F) Tipo: Tipo bass-reflex de 3 vía (Tipo Tipo: Tipo bass-reflex de 1 vía (Tipo blindado magnéticamente) blindado magnéticamente) Altavoz: cono de 11,5 cm M 1 Altavoz: cono de 6,5 cm M 1 cono de 4 cm M 1...
  • Página 46 Sumário Introdução ..........2 Leitura ...........18 Notas sobre o manuseio ..........2 Leitura básica ..............18 Acessórios fornecidos ........... 2 Repetição por um toque ..........20 Busca com avanço rápido/retrocesso rápido ...20 Sobre os discos ........3 Salto ao começo de uma selecção desejada ....20 Tipos de discos que podem ser lidos ......
  • Página 47: Introdução

    Ao ligar o sistema directamente ao seu M5 x 40 mm (4) videogravador, o sistema anti-cópia é activado e a imagem M4 x 20 mm (8) pode não ser lida correctamente. • Abraçadeira de cabo de altifalante (Somente para TH-P7)
  • Página 48: Sobre Os Discos

    Sobre os discos Notas sobre DVD-R e DVD-RW Tipos de discos que podem • Este sistema não suporta discos “multi-border”. ser lidos Notas sobre CD-R e CD-RW • Este sistema pode ler CD-Rs ou CD-RWs gravados no Este sistema foi projectado para ler os seguintes discos: formato ISO 9660.
  • Página 49: Tipos De Ficheiros Que Podem Ser Lidos

    Sobre os discos Para ficheiros JPEG Tipos de ficheiros que podem • Recomendamos a gravação de um ficheiro com uma ser lidos resolução de 640 x 480. (Se um ficheiro tiver sido gravado com uma resolução superior a 640 x 480, levará mais tempo para que o mesmo seja visualizado.) Para todos os ficheiros que podem ser lidos •...
  • Página 50: Índice Dos Componentes E Controlos

    Índice dos componentes e controlos Os números das figuras indicam as páginas onde os detalhes relevantes são descritos. Painel frontal (componente central) Visor Somente para TH-P7/TH-P5: 17 Bandeja de disco (dentro): Sensor remoto: Painel traseiro (componente central) Somente para TH-P7/TH-P5: 12...
  • Página 51: Instalação De Pilhas No Telecomando

    Índice dos componentes e controlos Telecomando Instalação de pilhas no telecomando Botões Pilhas secas do tipo R6P (SUM-3)/AA (15F) numéricos: 20 (fornecidas) Se o alcance ou eficácia do telecomando diminuir, troque 21, 25, 21, 25, 33 ambas as pilhas. 17, 21, CUIDADO 33, 37 •...
  • Página 52: Ligações

    Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Se a recepção não estiver boa Conexão das antenas FM e Componente central AM (MW) Antena AM (MW) de 7 Antena AM (MW) de quadro quadro (branco) Ajuste da antena AM (MW) de quadro fornecida Antena de fio coberta com vinil para uso...
  • Página 53: Conexão Das Colunas Satélite (Frontais, Central, Som Envolvente) E Do Subwoofer

    Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Conexão das colunas satélite (frontais, central, som envolvente) e do subwoofer 7 Montagem das colunas frontais e de som envolvente TH-P7 para o Quando montar uma coluna sem suporte: Coluna de altifalantes...
  • Página 54 Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. TH-P7 7 Conexão das colunas de altifalantes para o SP-THP7F SP-THP7S Colunas frontais Colunas de som envolvente Cabo de altifalante • Ligue os cabos pretos aos terminais pretos (–).
  • Página 55 Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. TH-P5 7 Conexão das colunas de altifalantes para o SP-THP5F Colunas frontais SP-THP5S Colunas de som envolvente Cabo de altifalante • Ligue os cabos pretos aos terminais pretos (–). •...
  • Página 56 Ligações Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. TH-P3 7 Conexão das colunas de altifalantes para o SP-THP3F SP-THP3S Colunas frontais Colunas de som envolvente Cabo de altifalante • Ligue os cabos pretos aos terminais pretos (–). •...
  • Página 57: Arranjo Das Colunas De Altifalantes

    Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. 7 Para ligar um televisor equipado com tomadas de entrada Arranjo das colunas de altifalantes de vídeo componente (Somente para TH-P7/TH-P5) Para obter o melhor som possível deste sistema, precisa Pode desfrutar de uma imagem de alta qualidade realizando colocar todas as colunas de altifalantes, com excepção do...
  • Página 58: Conexão De Um Dispositivo De Armazenamento De Massa Usb

    – Se desligar o cabo de alimentação do componente central. • A JVC não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer – Se ocorrer uma falha de energia. perdas de dados de um dispositivo de armazenamento de massa USB durante a sua utilização com este sistema.
  • Página 59: Operação Do Televisor

    Operação do televisor Pode utilizar o telecomando para operar não somente este componente, mas também um televisor JVC. • Consulte também os manuais fornecidos com o televisor. • Para operar o televisor, aponte o telecomando directamente para o sensor remoto no televisor.
  • Página 60: Operações Básicas

    Operações básicas Os botões no telecomando são utilizados para explicar a Maneira de ligar/desligar o maioria das operações neste manual. Pode utilizar os sistema botões no componente central da mesma maneira que no telecomando para as operações, excepto quando No telecomando: especificado em contrário.
  • Página 61: Selecção Da Fonte De Leitura

    Operações básicas Consulte a página 15 para as localizações dos botões. Selecção da fonte de leitura Audição com auscultadores (não fornecidos) No telecomando: Prima um dos botões de selecção de CUIDADO fonte (DVD 3, USB MEMORY 3, Certifique-se de baixar o volume; FM/AM ou TV SOUND).
  • Página 62: Temporizador Para Dormir [Sleep]

    O sistema é desligado automaticamente quando o período NOTA de tempo especificado é decorrido. • Para o TH-P7/TH-P5, pode obter uma qualidade de imagem Prima SLEEP com SHIFT premido. melhor com o modo de exploração progressiva ligando o Cada vez que repetir o procedimento, o tempo de componente central ao televisor utilizando um cabo de vídeo...
  • Página 63: Leitura

    Leitura • Um ícone como mostra os formatos dos discos ou os Para ficheiros MP3/WMA tipos de ficheiros para os quais a operação se encontra A visualização de controlo de ficheiro (consulte a página disponível. 26) aparece no ecrã do televisor. Para ficheiros JPEG Os botões descritos abaixo são utilizados nas páginas 18 a 21.
  • Página 64 Leitura Consulte a página 18 para as localizações dos botões. 7 Informação de leitura no visor VCD/SVCD/CD Exemplo: Quando um CD é lido DVD VÍDEO Indicadores do sinal e Exemplo: Quando um DVD VÍDEO codificado com Dolby Número da faixa colunas de altifalantes Digital 5.1 canais é...
  • Página 65: Repetição Por Um Toque

    Leitura Consulte a página 18 para as localizações dos botões. Ficheiro JPEG NOTA Número do ficheiro • Quando um disco DVD VIDEO, DVD VR, VCD, SVCD ou ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX é lido, nenhum som é produzido durante a busca com avanço/retrocesso rápido. •...
  • Página 66: Salto Em Intervalos De Aproximadamente 5 Minutos

    Leitura Consulte a página 18 para as localizações dos botões. TOP MENU/PG: mostra ORIGINAL PROGRAM. Salto em intervalos de Exemplo: aproximadamente 5 minutos Durante a leitura de um ficheiro longo, pode saltar dentro do ficheiro em intervalos de aproximadamente 5 minutos. 7Durante a leitura Prima o cursor 3/2.
  • Página 67: Operações Avançadas

    Operações avançadas 7 Dolby Surround • Um ícone como mostra os formatos dos discos ou os tipos de ficheiros para os quais a operação se encontra Dolby Pro Logic II* disponível. Dolby Pro Logic II tem um formato de leitura multicanal Os botões descritos abaixo são utilizados nas páginas desenvolvido para descodificar todas as fontes de 2 canais 22 a 32.
  • Página 68: Utilização Da Barra No Ecrã

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. 7 DSP Selecção do modo de som envolvente • STADIUM O sistema é configurado para seleccionar automaticamente O modo STADIUM adiciona claridade e expande o som, o modo de som envolvente óptimo para o sinal de entrada como em um estádio ao ar livre.
  • Página 69 Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. F Visualiza o estado de leitura. Exemplo: Durante a leitura de DVD VÍDEO : aparece durante a leitura. Dolby D : aparece durante o avanço/retrocesso rápido. 2/0 . 0ch : aparece durante a leitura em câmara lenta progressiva/câmara lenta regressiva.
  • Página 70: Leitura A Partir De Uma Posição Especificada Em Um Disco

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. Prima os botões numéricos (1-10, Leitura a partir de uma posição h 10) para seleccionar o número especificada em um disco do item desejado. • Para mais detalhes sobre a utilização dos botões Pode iniciar a leitura de um título, capítulo ou faixa numéricos, consulte “Como utilizar os botões especificado(a).
  • Página 71: Utilização Da Visualização De Controlo De Ficheiro

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. Prima ENTER. Para cancelar uma entrada errada Prima o cursor 2 repetidamente. Prima ON SCREEN. Prima ENTER. A barra no ecrã desaparece. Prima ON SCREEN. NOTA A barra no ecrã desaparece. •...
  • Página 72: Leitura Continuada

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. 7Para MP3/WMA: Durante a leitura ou modo de paragem Selecção de um ângulo de 7Para JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX: Modo de visão paragem Prima o o cursor 3/2/Y/5 para 7Durante a leitura de um disco com vários ângulos seleccionar o grupo/faixa/ficheiro de visão desejado.
  • Página 73: Selecção Da Legenda

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. Selecção da legenda Selecção do áudio 7 Durante a leitura de um disco/ficheiro 7Durante a leitura de um disco/ficheiro com legendas em vários idiomas com áudio em vários idiomas Quando utilizar o botão SUBTITLE: Quando utilizar o botão AUDIO: Prima SUBTITLE.
  • Página 74: Leitura De Imagem Especial

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. Mudança da definição VFP Leitura de imagem especial A função VFP (Video Fine Processor) permite-lhe ajustar a característica da Leitura de quadro a quadro imagem de acordo com o tipo de 7Durante a leitura programação, tonalidade da imagem ou preferências pessoais.
  • Página 75: Leitura Programada

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. Prima ENTER. Prima DVD 3 para iniciar a leitura As definições VFP actuais aparecem de novo. programada. Quando todas as faixas/ficheiros programados forem Repita os passos de 3 a 6 para lidos, a leitura parará...
  • Página 76: Leitura Repetida

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. Quando utilizar a barra no ecrã (excepto para disco Leitura repetida MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX): Prima ON SCREEN duas vezes. Repetição da selecção actual A barra no ecrã aparece no ecrã do televisor. Prima o cursor 3/2 para realçar 7Para DVD VÍDEO/DVD VR: Durante a leitura...
  • Página 77: Bloqueio Da Bandeja

    Operações avançadas Consulte a página 22 para as localizações dos botões. Quando utilizar a barra no ecrã: Bloqueio da bandeja Prima ON SCREEN duas vezes. A barra no ecrã aparece no ecrã do televisor. Pode bloquear a bandeja e proibir a ejecção indesejada do disco.
  • Página 78: Definição Das Preferências De Dvd

    Definição das preferências de DVD 7 SUBTITLE Utilização dos menus de Alguns DVDs têm vários idiomas de legenda. configuração • Seleccione o idioma de legenda inicial*. 7 ON SCREEN LANGUAGE • Pode mudar o idioma utilizado nos menus de configuração. Consulte “Descrição dos menus”. •...
  • Página 79 Definição das preferências de DVD 7 PICTURE SOURCE : Menu de definição das colunas de Pode obter uma qualidade de imagem óptima altifalantes (SPK. SETTING) seleccionando se o conteúdo do disco/ficheiro deve processado por campo (fonte de vídeo) ou por quadro 7 Menu de nível (LEVEL) (fonte de filme).
  • Página 80 Definição das preferências de DVD 7 Menu de subwoofer (SUBWOOFER) : Menu de outras definições (OTHERS) LEVEL Pode definir o nível de saída do subwoofer no intervalo - 7 RESUME (Consulte a página 27.) 6 dB a +6 dB. Pode activar ou desactivar a função de leitura continuada. CROSS OVER Os sinais abaixo do nível de frequência predefinido serão 7 ON SCREEN GUIDE...
  • Página 81: Operações Do Sintonizador

    Operações do sintonizador 7 Para memorizar as estações Os botões descritos abaixo são utilizados nas páginas 36 a 39. Sintonize a emissora que deseja memorizar. • Se quiser armazenar o modo de recepção FM para uma emissora FM, seleccione o modo de recepção Botões desejado.
  • Página 82: Selecção Do Modo De Recepção Fm

    Operações do sintonizador Consulte a página 36 para as localizações dos botões. 7 Para visualizar a informação dos sinais Radio Data Selecção do modo de System recepção FM Prima DISPLAY com SHIFT premido, enquanto escuta a uma estação FM. Quando o programa FM estéreo actualmente sintonizado estiver com muito ruído, pode mudar o modo de recepção Cada vez que repetir o procedimento, a indicação no visor FM para melhorar a recepção.
  • Página 83 Operações do sintonizador Consulte a página 36 para as localizações dos botões. Prima PTY SEARCH com SHIFT Enquanto o código PTY seleccionado no Passo 2 ainda estiver no visor: premido, enquanto escuta a uma Prima PTY SEARCH de novo. estação FM. Durante a busca, “SEARCH”...
  • Página 84 Operações do sintonizador Consulte a página 36 para as localizações dos botões. Mudança temporária para o programa de O sinal TEST é utilizado para teste do equipamento — se o mesmo pode receber o sinal de alarme transmissão da sua escolha correctamente.
  • Página 85: Referências

    Referências Para limpar um disco Manutenção Limpe o disco com um pano macio em uma linha recta desde o centro 7 Manipulação dos discos para a borda. • Retire o disco do seu estojo • NÃO utilize solventes — tais segurando-o pela borda enquanto como limpadores de discos preme ligeiramente o orifício...
  • Página 86: Especificações

    Referências 7 Colunas de altifalantes satélite (Para TH-P7) Especificações Colunas de altifalantes frontais (SP-THP7F) 7 Componente central (XV-THP7/XV-THP5/XV-THP3) Tipo: Tipo reflexão de graves de 1 via (Tipo com blindagem magnética) Secção de áudio Altifalante: Cone de 5,5 cm M 1 40 W por canal, RMS a 3 Ω...
  • Página 87 Referências 7 Colunas de altifalantes satélite (Para TH-P5) 7 Colunas de altifalantes satélite (Para TH-P3) Colunas de altifalantes frontais (SP-THP5F) Colunas de altifalantes frontais (SP-THP3F) Tipo: Tipo reflexão de graves de 3 via Tipo: Tipo reflexão de graves de 1 via (Tipo com blindagem magnética) (Tipo com blindagem magnética) Altifalante:...
  • Página 88 SP, PT © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0106RYMMDWJEM...

Este manual también es adecuado para:

Th-p5Th-p3

Tabla de contenido