Página 1
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM SYSTEMA DVD DIGITAL CINEMA SISTEMA DE CINEMA DE DVD DIGITAL TH-A75 Consists of XV-THA75, SP-WA75, SP-XSA75, and SP-XCA75 Consta de XV-THA75, SP-WA75, SP-XSA75, y SP-XCA75 Consiste em XV-THA75, SP-WA75, SP-XSA75, e SP-XCA75 SP-XSA75 AUDIO VCR/DBS FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE...
Página 2
Warnings, Cautions and Others / Avisos, precauciones y otras notas Advertêcias,precauções e outras notas Caution–– button! CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: Disconnect the mains plug to shut the power off completely. 1. Do not remove screws, covers or cabinet. button in any position does not disconnect the mains line.
Página 3
Caution: Proper Ventilation Precaução: ventilação apropriada To avoid risk of electric shock and fire and to protect from damage, Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, locate the apparatus as follows: instale o aparelho como segue: Front: No obstructions open spacing.
Página 4
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / /IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER REPRODUCTION OF LABELS / /REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO, DE ETIQUETAS 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT SURFACE 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL 1 ETIQUETA DE CLASIFICACION, PROVISTA SOBRE INTERIOR DE LA UNIDAD LA SUPERFICIE EXTERIOR...
Table of contents Introduction ........... 2 DVD player operations ......33 About this manual ............. 2 Using the on-screen bar ..........33 Showing the on-screen bar ..........33 Precautions ................ 2 Basic operation through the on-screen bar ...... 34 Checking the supplied accessories ......... 2 Changing the time information ........
Introduction 7 Safety precautions About this manual Avoid moisture, water and dust This manual mainly explains operations using the buttons and Do not place the system in moist or dusty places. controls on the remote control. You can also use the buttons Avoid high temperatures on the center unit if they have the same or similar names (or Do not expose the system to direct sunlight and do not place...
Names of parts and controls See pages in the parentheses for details. Center unit Front panel 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + PROGRESSIVE SOURCE STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
Names of parts and controls Remote control 1 Source selecting buttons (16) VCR/DBS, FM/AM, DVD 2 AUDIO button (37, 38) 3 ANGLE button (36) 4 TOP MENU button (35) 5 MENU button (35, 49) AUDIO 6 Surround and DSP operation buttons VCR/DBS FM/AM VCR 1...
About discs • On some DVD, VCD, or SVCD discs, the actual Playable disc types operations may be different from what is explained in this manual. This is due to the disc programming and This system has been designed to play back the following disc structure, and this is not a malfunction of this types of discs: system.
About discs Disc structure Playback Control function (PBC) —Only for VCD and SVCD A DVD disc consists of “titles,” and each title may be divided into some “chapters.” The Playback Control function allows you to enjoy menu- For example, if a DVD disc contains some movies, each driven operation and high-resolution still images with a movie may have its own title number, and it may be further resolution four times greater than moving pictures.
Getting started Connections • Do not connect the AC power cord until all other connections have been made. • Since different components often have different terminal names, carefully read the instructions supplied with the component you are going to connect. Connecting a TV To view pictures and on-screen displays, connect a TV to the center unit.
Getting started Connecting the AM and FM antennas • Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals, connecting cords, and power cords. This could cause poor reception. 7 AM loop antenna Setting up AM loop antenna Connecting AM loop antenna Attach the AM loop to its base by snapping the tabs on the loop into the slot in the base.
Página 13
7 FM antenna Connecting the supplied FM antenna Extend the supplied FM antenna horizontally. Outdoor FM antenna If reception is poor: (not supplied) Connect an outdoor FM antenna with the standard type (coaxial) connecter. Outdoor FM antenna cord (not supplied) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER...
Getting started Connecting the satellite speakers and subwoofer Connect the supplied satellite speakers and subwoofer. Speaker layout diagram Right front speaker Left front speaker STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PROGRESSIVE SOURCE VOLUME...
Página 15
CAUTION: • When you do not use the supplied speakers but connect other (larger) speakers, use the speakers with the SPEAKER IMPEDANCE indicated by the speaker terminals on the rear panel of the center unit. • DO NOT connect more than one speaker to one speaker terminal. Satellite speakers: Insert mini plugs on the speaker cords into the jacks on the rear of each speaker.
Getting started Installing the satellite speakers on the wall Using the supplied satellite speaker wall brackets, you can fix the surround speakers on the wall. CAUTION: When attaching the brackets on the wall, have them attached on the wall by a qualified person. DO NOT attach the brackets on the wall by yourself to avoid an unexpected damage due to their falling from the wall, caused by incorrect attachment or weakness of the wall.
Connecting video components You can enjoy the picture and sound from VCR and DBS tuner through the system. 7 VCR connection AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (DBS) VCR IN...
Getting started Connecting the power cord Make sure that all connections have been made before plugging the power cord. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (DBS) VCR IN DBS IN...
Using the remote control Putting batteries in the remote control Before using the remote control, put in two supplied batteries first. On the back of the remote control, remove the battery cover. Insert batteries. • Make sure to match the polarity: (+) to (+) and (–) to (–). Replace the cover.
Basic operations This section mainly explains common basic operations. NOTES: • Turn on your TV and select the correct input mode on the • A small amount of power is consumed even though the power is TV if necessary. turned off (standby mode). Remove the power cord from the AC •...
CAUTION: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Be sure to turn down the volume: • Before connecting or putting on headphones, as high volume can TOP MENU MENU RETURN DIGEST damage both the headphones and your hearing. SURROUND • Before removing headphones, as high volume may output from the SOUND speakers.
Basic operations Changing the analog/digital input mode and decoding mode DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE TOP MENU MENU RETURN DIGEST When playing software encoded with Dolby Digital or DTS SURROUND Digital Surround, the following symptoms may occur: SOUND • Sound does not come out at the beginning of playback. CONTROL EFFECT •...
• DSP effect level (see page 32)* mode. In such a case, change the scanning mode to “INTERLACE.” To check the compatibility of your TV, contact your local JVC customer service center. • All JVC progressive TVs and High-Definition TVs are fully NOTE: compatible with this system.
Basic DVD player operations For more details about DVD player operations, see pages 33 Activate preferred Surround or DSP mode. to 45. From the remote control ONLY: For MP3 playback, see pages 46 and 47. For JPEG disc Press SURROUND or DSP. playback, see pages 48 and 49.
Página 25
To select a particular title, chapter or track using number Resume playback function (see page 56): buttons If you turn off the power while playing back a disc, the position where the playback has been stopped is stored. Title on DVD :While stopped The RESUME indicator lights up on the display when the Chapter on DVD...
Tuner operations You can browse through all the stations or use the preset Press TUNING UP or DOWN repeatedly function to go immediately to a particular station. until you find the frequency you want. • Before using the remote control, press FM/AM to •...
Press MEMORY. From the remote control ONLY: The channel number position starts flashing on the SLEEP display for about 5 seconds. SURR-L S-BACK SURR-R SETTING Press the number buttons (1–10, +10) to – – – select a channel number while the channel ADJUST TV RETURN FM MODE...
Basic settings Some of the following settings are required after connecting CAUTION: and positioning your speakers, while others will make When using the supplied speakers, select “SMALL” for operations easier. each. Selecting “LARGE” will damage the speakers. • You can also set following speakers setting using the choice menu except “EX/ES,”...
NOTES: Select one of the following settings: • If you have selected “NO” for the surround back speaker (see page 80Hz :Select when the cone speaker unit built in the 24), you cannot select this setting. 6.1-channel and 5.1-channel speaker is about 12 cm. software is played back in the same way as “OFF”...
Audio adjustments You can adjust sound to your preference according to your Setting the dynamic range listening conditions or sources. • You can also adjust sound using the choice menu except —MIDNIGHT “AUDIO POS” and “B.BOOST” (see page 54). You can reinforce the bass sound if bass sounds are not sufficient.
Creating realistic sound fields This system activates a variety of Surround modes and DSP (Digital Signal Processor) modes. To use Surround or DSP modes properly, speakers required for creating each Surround and DSP mode should be activated. 7 Introducing the Surround modes Surround modes Dolby Surround 7 Reproducing theater ambience...
Página 32
Creating realistic sound fields Dolby Pro Logic II* DTS Surround Dolby Pro Logic II has a newly developed multi-channel DTS-ES (Extended Surround)** playback format to convert all 2-channel source including Used to reproduce multi-channel movie soundtracks of the Dolby Surround into 5-channel (plus subwoofer) software encoded with DTS-ES ( reproduction.
All Channel Stereo DSP modes All Channel Stereo (ALL CH ST.) can reproduce a larger stereo sound field using all the connected (and activated) DAP (Digital Acoustic Processor) modes speakers. The sound heard in a concert hall, club, etc. consists of All Channel Stereo can be used when the front and surround direct sound and indirect sound—early reflections and speakers are connected to the center unit.
Página 34
Creating realistic sound fields Speaker and signal indicators According to the incoming signal, speaker and signal indicators light up as follow. Available Indicators Available Indicators Playing source Playing source Surround or DSP Surround or DSP mode mode DOLBY D EX NEO6: CINEMA Dolby Digital EX S.WFR...
To cancel the Surround mode Using Surround mode Press OFF. The Surround mode is deactivated and the SURROUND indicator goes off from the display. The system is so set up in its initial state that it automatically • If Surround mode is canceled while playing back multi- selects the optimal surround mode for each input signal —...
Creating realistic sound fields Adjust the speaker output levels Adjusting sound (–10 dB to +10 dB). Once you have adjusted the sound, the adjustment is stored Adjust the center speaker, right and left surround for each source. speakers, and surround back speaker levels by •...
DVD player operations This section explains advanced operations of the built-in DVD If “ ” appears on the TV when you press a button, player using the remote control. For MP3 playback, see the disc cannot accept an operation you have tried to pages 46 and 47, and for JPEG playback, see pages 48 and do, or data required for that operation is not recorded on the disc.
DVD player operations Basic operation through the Changing the time on-screen bar information See the corresponding pages for details of each function. You can change the time information in the on-screen bar and the display on the center unit. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+...
Locating a particular scene Locating a particular scene from the VCD/SVCD menu with PBC from the disc menu VCD or SVCD recorded with PBC has its own menus such as Using the disc menu, you can start playing a title, chapter, or a list of the tracks.
DVD player operations Using the on-screen bar: Selecting a view angle Press ON SCREEN twice. The on-screen bar appears on the TV. While playing back a DVD containing multi-view angles, you Press Cursor 3/2 repeatedly to move can enjoy the same scene at different angles. •...
Press Cursor ∞/5 repeatedly to select the Changing the subtitle and audio desired subtitle language. languages Each time you press the button, the subtitle languages change. Selecting the subtitle Press ENTER. language The pop-up window goes off. While playing back a DVD (or SVCD) containing the subtitles To erase the on-screen bar in different languages, you can select the subtitle language to Press ON SCREEN.
DVD player operations Press AUDIO or Cursor ∞/5 repeatedly to 7 During playback select the desired audio language. Press AUDIO. Each time you press the button, the audio languages The pop-up window appears on the TV. change. • The pop-up window goes off if no operation is done for Ex.: A VCD is about 5 seconds.
Locating a particular position Playing from a particular —Time search position You can start playing at your desired position by specifying You can start playing a title, chapter, or track you specify. the elapsed playing time from the beginning of the current You can also play a disc from the specified time.
DVD player operations Press Cursor 3/2/∞/5 to move to the Locating a particular scene desired scene. —DIGEST • If there are more than 9 scenes, you can go to next page (see “To show other pages of the digest screen” below). The system can display the opening scene of each title or chapter on a DVD or each track of a VCD/SVCD.
Special picture playback Showing continuous still pictures You can use special picture playback functions including frame-by-frame, strobe, slow-motion and zoom. 7 During playback Press STROBE at the point you want to view as continuous pictures. SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – –...
DVD player operations Zooming in and out Playing back in slow-motion SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Set the remote Set the remote SCREEN SCREEN...
Changing the VFP setting USER 1 GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST The VFP (Video Fine Processor) function enables you to SATURATION adjust the picture character according to the type of TINT SHARPNESS programming, picture tone or personal preferences. Y DELAY Press Cursor ∞/5 repeatedly to select a ADJUST TV RETURN FM MODE...
DVD player operations Press PLAY. Playing back in the desired When playing a VCD or SVCD, the program screen goes order—Program play off. Playback starts in the programmed order. You can play up to 99 tracks in desired order. •Once all of the programmed tracks have been played, •...
Repeating a particular portion Repeat play —A-B repeat You can repeat playback of the current title or chapter (for DVD) or track (for VCD/SVCD/Audio CD). You can repeat playback of a particular portion by specifying You can also repeat playback of a particular part. the beginning (point A) and the ending (point B).
MP3 disc playback This system can play MP3 tracks (files) recorded on a CD-R or CD-RW. We call such a disc “MP3 disc” in this manual. • Before using the remote control, press DVD to change the remote control operation mode for the MP3 disc operations.
7 Operations Operating through the MP3 CONTROL screen CONTROL EFFECT You can search and play the desired groups and tracks S.WFR CENTER TEST – – through the MP3 CONTROL screen. SLEEP 7 MP3 CONTROL screen SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – –...
JPEG disc playback This system can play JPEG files recorded on a CD-R or CD-RW. We call such a disc a “JPEG disc” in this manual. • Before using the remote control, press DVD to change the remote control operation mode for the JPEG disc operations.
7 Operations Operating through the JPEG CONTROL screen TOP MENU MENU RETURN DIGEST You can search and show the desired groups and files SURROUND through the JPEG CONTROL screen. SOUND CONTROL EFFECT 7 JPEG CONTROL screen CENTER S.WFR TEST – –...
Using the choice menus You can adjust and select the initial settings through the NOTES: choice menu on the TV. • You can only use the remote control for the choice menus operations. • Before using the remote control, press DVD to change •...
Basic operating procedure Before operating the choice menus, press DVD on the Press ENTER. remote control to change the source to DVD. The pop-up window, listing the selectable options, appears on the choice menu. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ PICTURE MONITOR TYPE 4:3LB...
Using the choice menus LANGUAGE LANGUAGE menu MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH You can select “MENU LANGUAGE,” “AUDIO LANGUAGE,” and “SUBTITLE” as initial languages only before playback. SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. •...
PICTURE PICTURE menu MONITOR TYPE 4:3LB PROGRESSIVE MODE AUTO SCREEN SAVER MP3 / JPEG SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ MONITOR TYPE ¶ PROGRESSIVE MODE You can select the monitor type to match your TV when you You can select the progressive mode according to the play DVDs recorded in the picture’s height/width ratio of picture type (film or video source).
Using the choice menu AUDIO AUDIO menu L/R BALANCE CENTER BASS TREBLE LFE ATT. MIDNIGHT MODE You can also adjust the following items using SETTING/ADJUST button on the remote control (see page 26). SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
SPK. SETTING SPK. SETTING menu SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200Hz RETURN TO INITIAL SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ SIZE ¶ LEVEL SIZE LEVEL Select this to enter the SIZE sub- FRONT SPEAKER Select this to enter the LEVEL CENTER SPEAKER SMALL...
Using the choice menu ¶ CROSS OVER CAUTION: Small speakers cannot reproduce the bass sounds When using the supplied speakers, select “200Hz.” efficiently. If you use a small speaker in any position, this system automatically reallocates the bass sound elements assigned to the small speaker to the large speakers.
Press Cursor ∞/5 repeatedly to select the Restricting playback—Parental country code, then press ENTER. Lock moves to “SET LEVEL.” You can restrict playback of a DVD containing violent scenes • See “Country/area codes list for Parental Lock” on page and those not suitable for your family members. Nobody can play such a disc unless this function is canceled.
Using the choice menu Changing the setting of Parental NOTES: • You cannot set the Parental Lock before you set your password. Lock (See page 57.) • If you exit from the PARENTAL LOCK sub-menu before setting your password in step 6, the newly entered country code and Parental CONTROL EFFECT Lock level do not take effect, but previous settings are effective.
Página 63
Country/area codes list for Parental Lock Eritrea Lao People’s Rwanda Andorra United Arab Emirates Spain Democratic Republic Saudi Arabia Afghanistan Ethiopia Lebanon Solomon Islands Antigua and Barbuda Finland Saint Lucia Seychelles Anguilla Fiji Liechtenstein Sudan Falkland Islands (Malvinas) Sri Lanka Sweden Albania Armenia...
AV COMPU LINK remote control system The AV COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC TVs and VCRs through the center unit. This system is equipped with the AV COMPU LINK-III, which adds a function to operate JVC’s video components through the video components terminals.
Procedure for connection Available functions The AV COMPU LINK remote control system allows you to If you have already plugged your VCR, TV use the functions listed below. and the center unit into the AC outlets, unplug their AC power cords first. One-touch video play Simply by inserting a video cassette without its safety tab into the VCR, you can enjoy the video playback without setting...
7 Operating TV a manufacturer’s code (2 digit). See the list below to find the codes. • You can operate a JVC TV without setting the remote Ex.: For a Sanyo TV, press 1, then 3. control signal setting. For a Toshiba TV, press 0, then 8.
7 Operating CATV converter or DBS tuner 1 Set the remote control mode selector to “CATV/DBS.” 2 Press and hold TV Keep it pressed up to step 5. AUDIO 3 Press TV CONTROL. VCR/DBS FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE 4 Press the number buttons (1–9, 0) to enter TOP MENU...
Operating other manufacturers’ video equipment 7 Operating VCR 1 Set the remote control mode selector to “AUDIO/TV/VCR.” • You can operate a JVC VCR without setting the remote control signal. 2 Press and hold VCR Keep it pressed up to step 5.
Maintenance To get the best performance of the system, keep your discs and mechanism clean. Maintenance General Notes Cleaning the system In general, you will have the best performance by keeping • Stains on the system your discs, and the mechanism clean. Should be wiped off with a soft cloth.
Troubleshooting Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC service center. • Refer also to the manuals supplied with the components you connect to this system. PROBLEM...
Página 71
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No picture is displayed on the TV The video cord is not connected Connect the cord correctly. screen. correctly. (See page 7.) Incorrect TV input mode is selected. Select the correct input mode on the TV. No picture is displayed on the TV The scanning mode is set to Change the scanning mode to...
Página 72
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION A disc cannot be played. No MP3 files are recorded on the disc. Replace the disc. MP3 files do not have the correct file Add the file extension—.mp3, .Mp3, extension in their file names. .mP3, or .MP3—as their file names. (See page 46.) MP3 files are not recorded in the format Replace the disc.
Glossary Aspect ratio Multi-language The ratio of vertical and horizontal sizes of a displayed DVD can have multiple subtitle (up to 32) and audio (up to 8) image. The horizontal vs. vertical ratio of conventional TVs is languages. 4:3, and that of wide-screen TVs is 16:9. Parental lock Chapter A feature of this system to automatically determine whether or...
Specifications Designs & specifications are subject to change without notice. 7 Center unit (XV-THA75) 7 Subwoofer (SP-WA75) Speaker: 20 cm Output Power Bass-reflex, Magnetically Shielded FRONT/CENTER/SURROUND/SURROUND BACK: Power Handing Capacity: 140 W 20 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 0.7% THD 4 Ω...
Página 75
Tabla de Contenido Introducción ........... 2 Ajuste del sonido ............. 32 Acerca de este manual ............2 Operaciones del reproductor DVD ..33 Precauciones ..............2 Cómo usar la barra en pantalla ........33 Verificación de los accesorios suministrados ....2 Cómo mostrar la barra en pantalla ........
Introducción 7 Precauciones de seguridad Acerca de este manual Evite la humedad, el agua y el polvo Este manual explica las operaciones que se pueden realizar No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos. utilizando los botones del mando a distancia. También podrá Evite las temperaturas elevadas usar los botones de la unidad central si llevan nombres (o marcas) iguales o similares a los del mando a distancia.
Identificación de los componentes y mandos Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Unidad central Panel frontal 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + PROGRESSIVE SOURCE STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
Identificación de los componentes y mandos Mando a distancia 1 Botones selectores de fuente (16) VCR/DBS, FM/AM, DVD 2 Botón AUDIO (37, 38) 3 Botón ANGLE (36) 4 Botón TOP MENU (35) AUDIO 5 Botón MENU (35, 49) VCR/DBS FM/AM VCR 1 6 Botones de operación Surround y DSP SURROUND (20, 31), DSP (20, 31), OFF (31)
Acerca de los discos • Con algunos discos DVD, VCD o SVCD, las operaciones Tipos de discos reproducibles pueden ser distintas de las explicadas en este manual. Esto se debe a la programación del disco y a la Este sistema ha sido diseñado para reproducir los siguientes estructura del disco, pero no es un fallo de discos: funcionamiento de este sistema.
Acerca de los discos Estructura del disco Función de control de reproducción (PBC) Un disco DVD consta de “títulos”, y cada título puede estar —Sólo para VCD y SVCD dividido en algunos “capítulos”. Por ejemplo, si un disco DVD contiene algunas películas, cada película podría tener su propio número de título, y estar La función de control de reproducción le permite disponer de subdividido a su vez en capítulos.
Primeros pasos Conexiones • No conecte el cable de alimentación de CA hasta terminar con todas las conexiones. • Puesto que diferentes componentes tienen frecuentemente diferentes nombres de terminales, lea atentamente las instrucciones suministradas con el componente antes de realizar las conexiones. Conexión de un televisor Para ver imágenes y visualizaciones en pantalla, conecte un TV a la unidad central.
Primeros pasos Conexión de las antenas de AM y FM • Asegúrese de que los conductores de antena no estén en contacto con otros terminales, cables de conexión, ni cables de alimentación. Tal contacto puede causar una recepción defectuosa. 7 Antena de cuadro de AM Cómo instalar la antena de cuadro de AM Conexión de la antena de cuadro de AM Fije la antena de cuadro de AM en su base, introduciendo las...
Página 83
7 Antena de FM Conexión de la antena de FM suministrada Extienda horizontalmente la antena de FM suministrada. Antena de FM exterior Si la recepción es deficiente: (no suministrada) Conecte una antena de FM exterior con conector tipo estándar (coaxial). Cable de antena de FM exterior (no suministrado) AUDIO IN FRONT SPEAKERS...
Primeros pasos Conexión de los altavoces satélite y del subwoofer Conecte los altavoces satélite y el sobwoofer suministrados. Diagrama de disposición de los altavoces Altavoz Altavoz delantero izquierdo delantero derecho STANDBY PROGRESSIVE SOURCE VOLUME D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT SUPER VIDEO...
Página 85
PRECAUCION: • Cuando en lugar de los altavoces suministrados usted decide conectar otros altavoces (más grandes), utilícelos con la SPEAKER IMPEDANCE indicada por los terminales de altavoz en el panel trasero del unidad central. • NO conecte más de un altavoz a cada terminal de altavoz. Altavoces satélite: Inserte las miniclavijas de los cables de altavoz en los jacks de la parte trasera de cada altavoz.
Primeros pasos Instalación de los altavoces satélite en la pared Utilizando los soportes murales para altavoces satélite, es posible fijar tales altavoces a la pared. PRECAUCION: Para fijar los soportes a la pared, utilice los servicios de un técnico cualificado. NO fije los soportes a la pared por su cuenta, para evitar cualquier daño inesperado por haberse caído de la pared, o por una fijación incorrecta resultante de la falta de solidez de la pared.
Conexión de los componentes de vídeo A través de este sistema podrá disfrutar de la imagen y del sonido del VCR y del sintonizador DBS. 7 Conexión del VCR AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT...
Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Antes de enchufar los cables de alimentación, asegúrese de haber realizado todas las conexiones. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (DBS) VCR IN...
Utilización del mando a distancia Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Antes de utilizar el mando a distancia, coloque primero las dos pilas suministradas. Quite la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia. Introduzca las pilas.
Operaciones básicas Esta sección explica principalmente las operaciones básicas NOTAS: comunes. • Se consume una pequeña cantidad de energía incluso cuando la • Encienda su TV y si fuera necesario, seleccione el modo alimentación está desactivada (modo de espera). Para desactivar de entrada correcto en el TV.
PRECAUCION: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Asegúrese de bajar el volumen: • Antes de conectar o de ponerse los auriculares, debido a que un TOP MENU MENU RETURN DIGEST volumen alto podrá producir daños en los auriculares y en su oído. SURROUND •...
Operaciones básicas Cambio del modo de entrada analógico/digital y del modo de AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE decodificación TOP MENU RETURN DIGEST MENU SURROUND SOUND Cuando reproduce un software codificado con Dolby Digital o DTS Digital Surround, pueden tener lugar los síntomas siguientes: CONTROL EFFECT •...
Para verificar la compatibilidad de su TV, póngase en contacto con Para las opciones marcadas “ * ”, podrá asignar un ajuste diferente el centro de servicio a la clientela de JVC de su localidad. para cada fuente, incluyendo FM y AM.
Operaciones básicas del reproductor DVD Para los detalles sobre las operaciones del reproductor DVD, Active el modo Surround o DSP deseado. véase las páginas 33 a 45. Desde el mando a distancia SOLAMENTE: Para reproducción de MP3, véase páginas 46 y 47. Para la Pulse SURROUND o DSP.
Página 95
Para seleccionar un determinado título, capítulo o pista Función de reanudación de reproducción (véase página 56): utilizando los botones numéricos Si apaga el sistema mientras está reproduciendo un disco, la posición de interrupción de la reproducción queda Título del DVD :Mientras está...
Operaciones del sintonizador Es posible sintonizar a través de todas las emisoras o utilizar Pulse TUNING UP o DOWN repetidamente la función de presintonía para ir inmediatamente a una hasta que encuentre la frecuencia deseada. emisora en particular. • Antes de utilizar el mando a distancia, pulse FM/AM para •...
Pulse MEMORY. Desde el mando a distancia SOLAMENTE: La posición del número de canal comienza a parpadear SLEEP en el la pantalladurante unos 5 segundos. SURR-L S-BACK SURR-R SETTING Pulse los botónes numéricos (1–10, +10) – – – para seleccionar el número de canal ADJUST TV RETURN FM MODE...
Ajustes básicos Algunos de los ajustes siguientes se deberán realizar PRECAUCION: después de conectar y posicionar sus altavoces, mientras Cuando utiliza los altavoces suministrados, seleccione que otros facilitarán las operaciones. “SMALL” para cada uno. Si selecciona “LARGE”, se • También se podrán efectuar los siguientes ajustes de los podrán dañar los altavoces.
Seleccione uno de los siguientes ajustes: NOTAS: • Si ha seleccionado “NO” para el altavoz surround trasero (véase página 80Hz :Seleccione cuando la unidad de altavoz de cono 24), no podrá seleccionar este ajuste. El software de 6,1 canales y incorporada al altavoz es de unos 12 cm.
Ajustes de audio El sonido puede ser ajustado a sus preferencias de acuerdo Configurar el margen dinámico con las condiciones de audición o las fuentes. • También podrá ajustar el sonido utilizando el menú de —MIDNIGHT preferencias, a excepción de “AUDIO POS” y “B.BOOST” (véase página 54).
Cómo crear campos acústicos de gran realismo Esta unidad activa diversos modos Surround y modos DSP (Procesador digital de señales). Para poder usar correctamente los modos Surround y DSP, es preciso activar los altavoces requeridos para crear cada uno de los modos Surround y DSP. Presentando los modos Surround Modos Surround Dolby Surround...
Página 102
Cómo crear campos acústicos de gran realismo DTS Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II cuenta con un formato de reproducción DTS-ES (Extended Surround)** multicanal recientemente desarrollado para convertir todos Se utiliza para reproducir pistas de sonido de película los software de 2 canales a 5 canales (más subwoofer).
All Channel Stereo Modos DSP El modo All Channel Stereo (ALL CH ST.) puede reproducir un campo de sonido estéreo más amplio utilizando todos los Modos DAP (Procesador digital de acústico) altavoces conectados (y activados). El sonido que se escucha en una sala de concierto, un club, All Channel Stereo se puede utilizar para los altavoces etc., consiste en sonido directo y en sonido indirecto––...
Página 104
Cómo crear campos acústicos de gran realismo Indicadores de altavoz y de señal Los indicadores de altavoz y de señal se encienden de la siguiente manera, de acuerdo con la señal entrante. Fuente de Modo Surround Indicadores Fuente de Modo Surround Indicadores reproducción o DSP disponible...
Para cancelar el modo Surround Utilización del modo Surround Pulse OFF. El modo Surround se desactiva y el indicador SURROUND desaparece de la pantalla. El sistema se encuentra configurado inicialmente para que • Si el modo Surround se cancela mientras se está se seleccione automáticamente el modo Surround óptimo reproduciendo un software digital multicanal, las señales para cada señal de entrada—modo Surround automático.
Cómo crear campos acústicos de gran realismo Ajuste los niveles de salida de altavoz Ajuste del sonido (–10 dB a +10 dB). Una vez que ajuste el sonido, se memorizará el ajuste para Ajuste los niveles del altavoz central, de los altavoces cada fuente.
Operaciones del reproductor DVD Esta sección explica las operaciones avanzadas del reproductor DVD incorporado usando el mando a distancia. Si aparece “ ” en la pantalla de TV al pulsar un Para la reproducción de MP3, véase páginas 46 y 47, y para botón, significa que el disco no puede aceptar la la reproducción de JPEG, véase páginas 48 y 49.
Operaciones del reproductor DVD Operación básica a través Cómo cambiar la de la barra en pantalla información de tiempo Véase la página correspondiente para cada función. Puede cambiar la información de tiempo en la barra en pantalla y en la ventana del display en la unidad central. ADJUST TV RETURN FM MODE...
Cómo localizar una escena Cómo localizar una escena deseada desde el menú de deseada desde el menú VCD/SVCD disco con PBC Un disco VCD o SVCD grabado con PBC dispone de sus Utilizando el menú de disco, podrá iniciar la reproducción de propios menús, tal como una lista de las canciones.
Operaciones del reproductor DVD Cómo utilizar la barra en pantalla: Cómo seleccionar un Pulse ON SCREEN dos veces. ángulo de visión La barra en pantalla aparece en el TV. Pulse Cursor 3/2 repetidamente para Mientras reproduce un DVD conteniendo múltiples ángulos de visión, podrá...
Pulse Cursor ∞/5 repetidamente para Cómo cambiar los idiomas de seleccionar el idioma de subtítulo deseado. subtítulo y los idiomas de audio Cada vez que pulsa el botón, el idioma de subtítulo cambia. Cómo seleccionar el idioma Pulse ENTER. del subtítulo La ventana emergente desaparece.
Operaciones del reproductor DVD Pulse AUDIO o Cursor ∞/5 repetidamente 7 Durante la reproducción para seleccionar el idioma de audio Pulse AUDIO. deseado. La siguiente ventana emergente aparece en el TV. Cada vez que pulsa el botón, el idioma de audio cambia. Ej.: Cuando se •...
Cómo localizar una posición Cómo reproducir una posición deseada—Búsqueda específica mediante el tiempo Puede comenzar a reproducir el título, capítulo, o pista especificada por usted. Es posible comenzar a reproducir desde la posición También es posible reproducir un disco desde la hora deseada especificando el tiempo de reproducción especificada.
Operaciones del reproductor DVD Pulse Cursor 3/2/∞/5 para mover Cómo localizar una escena hasta la escena deseada. deseada—DIGEST • Si hay más de 9 escenas, también podrá ir a la página siguiente (véase “Para mostrar las otras páginas de la El sistema puede mostrar la escena de apertura de cada título o capítulo de un DVD o cada pista de un VCD/SVCD.
Reproducción especial de Cómo mostrar imágenes fijas continuas imágenes El sistema proporciona funciones de reproducción especial 7 Durante la reproducción de imágenes, incluyendo cuadro por cuadro, estrobo, Pulse STROBE en el punto en que desea cámara lenta y zoom. ver como imágenes continuas. La reproducción entra en pausa.
Operaciones del reproductor DVD Reproducción a cámara lenta Zoom de acercamiento y de alejamiento SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST Ajuste el selector Ajuste el selector SCREEN...
Cómo cambiar el ajuste VFP USUARIO 1 GAMMA BRILLO CONTRASTE La función VFP (blacken) le permite ajustar el carácter de la SATURACÍON imagen de acuerdo con el tipo de programación, el tono de MATIZ NITIDEZ la imagen o los gustos personales. Y RETARTO ADJUST TV RETURN...
Operaciones del reproductor DVD Pulse PLAY. Reproducción en el orden Cuando reproduce un VCD o SVCD, el menú de deseado—Reproducción programación se apaga. programada La reproducción se inicia en el orden programado. • La reproducción programada se detiene una vez que se reproduzcan todas las pistas programadas.
Repetición de una determinada Reproducción repetida parte—Repetición A-B Se puede efectuar la reproducción repetida del título o capítulo actual (para DVD), o de la pista (para VCD/SVCD/ Es posible efectuar la reproducción repetida de una parte CD Audio). deseada especificando el comienzo (punto A) y el fin (punto B). También podrá...
Reproducción de discos MP3 Esta unidad puede reproducir pistas (archivos) MP3 grabados en un CD-R o CD-RW. En estas instrucciones, nos referiremos a tales discos como “disco MP3”. • Antes de utilizar el mando a distancia, pulse DVD para poder usar el mando a distancia para las operaciones de los discos MP3.
7 Operaciones Operaciones a través de la pantalla MP3 CONTROL CONTROL EFFECT Se puede efectuar la búsqueda y la reproducción de grupos S.WFR CENTER TEST – – y pistas deseados a través de la pantalla MP3 CONTROL. SLEEP 7 Pantalla MP3 CONTROL SURR-L S-BACK SURR-R...
Reproducción de discos JPEG Esta unidad puede reproducir archivos JPEG de un CD-R o CD-RW. En estas instrucciones, nos referiremos a tales discos como “disco JPEG”. • Antes de utilizar el mando a distancia, pulse DVD para poder usar el mando a distancia para las operaciones de los discos JPEG.
7 Operaciones Operaciones a través de la pantalla JPEG CONTROL TOP MENU RETURN DIGEST MENU Se puede efectuar la búsqueda y reproducción de los SURROUND grupos y archivos que desee a través de la pantalla JPEG SOUND CONTROL. CONTROL EFFECT S.WFR CENTER TEST...
Utilización de los menús de preferencias Se pueden ajustar las configuraciones iniciales a través del NOTAS: menú de preferencias del TV. • Antes de utilizar el mando a distancia, pulse DVD para • Podrá utilizar solamente el mando a distancia para las operaciones cambiar el modo de operación del mando a distancia.
Procedimiento de operación básica Antes de operar el menú de preferencias, pulse DVD para Pulse ENTER. cambiar de la fuente a DVD. Aparece la ventana emergente, con la lista de opciones seleccionables. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ IMAGEN TIPO DE MONITOR 4:3BUZÒN Ajuste el selector SCREEN...
Utilización de los menús de preferencias IDOMA Menú IDIOMA IDOMA DE MENU ESPANÕL ESPANÕL IDOMA DE AUDIO SUBTíTULO ESPANÕL IDOMA EN PANTALLA ESPANÕL La selección de “IDIOMA DE MENU”, “IDIOMA DE AUDIO” y “SUBTÍTULO” sólo se podrá efectuar antes de la reproducción. SELECC PARA SELECC Y ENTER PARA CONFIRMAR, PARA SALIR, PULSE CHOICE.
IMAGEN Menú IMAGEN TIPO DE MONITOR 4:3BUZÓN AUTO MODO PROGRESIVO CONECTAR SALVAPANTALLA MP3 / JPEG SELECC PARA SELECC Y ENTER PARA CONFIRMAR, PARA SALIR, PULSE CHOICE. INTRO ¶ TIPO DE MONITOR ¶ MODO PROGRESIVO Usted puede seleccionar el tipo de monitor que Puede seleccionar el modo progresivo de acuerdo con el corresponda con su televisor cuando reproduce DVDs tipo de imagen (fuente de película o vídeo).
Utilización de los menús de preferencias AUDIO Menú AUDIO BALANCE I/D CENTRO GRAVES AGUDOS ATENUADOR LFE DESCONECTAR MODO MEDIANHE DESCONECTAR También es posible ajustar las siguientes opciones utilizando el botón SETTING/ADJUST en el mando a distancia (véase página 26). SELECC PARA SELECC Y ENTER PARA CONFIRMAR, PARA SALIR, PULSE CHOICE.
AJUSTE ALTAVOCES Menú AJUSTE ALTAVOCES TAMAÑO NIVEL DISTANCIA CRUCE 200Hz CONFIGURACÍON INICIAL SELECC PARA SELECC Y ENTER PARA CONFIRMAR, PARA SALIR, PULSE CHOICE. INTRO ¶ TAMAÑO ¶ NIVEL NIVEL TAMAÑO ALTAVOZ CENTRAL ALTAVOZ DELANTERO PEQUEÑO Selecciónelo para acceder al Selecciónelo para acceder al ALTAVOZ IZQ.
Utilización de los menús de preferencias ¶ CRUCÉ PRECAUCION: Los altavoces pequeños no pueden reproducir los sonidos bajos de manera eficiente. Si se utiliza un altavoz pequeño Cuando se utilizan los altavoces suministrados, en cualquier posición, esta unidad reasigna seleccione “200Hz”. automáticamente a los altavoces grandes los elementos de sonido asignados a los altavoces pequeños.
Pulse Cursor ∞/5 repetidamente para Cómo limitar la reproducción seleccionar el código de país, y luego pulse —Bloqued Infantil ENTER. Utilizando esta función, podrá restringir la reproducción de se mueve a “NIVEL DE BLOQUED”. discos DVD que contienen escenas violentas o que •...
Utilización de los menús de preferencias Cómo cambiar el ajuste de Bloqued NOTAS: • No podrá ajustar la Bloqued Infantil antes de ajustar su contraseña. Infantil (Véase página 57.) • Si sale del submenú BLOQUED INFANTIL antes de ajustar su contraseña en el paso 6, el código de país y nivel parental nuevos CONTROL EFFECT...
Lista de códigos de países/áreas para bloqued infantil Andorra Eritrea República Ruanda Emiratos Árabes España Democrática de Laos Arabia Saudita Líbano Islas Solomón Unidos Etiopía Afganistán Finlandia Santa Lucía Seychelles Antigua y Barbuda Islas Fiji Liechestein Sudán Sri Lanka Suecia Anguilla Islas Faulkland Albania...
Sistema de control remoto AV COMPU LINK El sistema de control remoto AV COMPU LINK le permite operar los TV y VCR de JVC a través de la unidad. Esta unidad está equipada con el AV COMPU LINK-III, que cuenta con una función adicional para operar los componentes de vídeo de JVC a través de los terminales de los componentes de...
Página 135
Procedimiento de conexión Funciones disponibles El sistema de control remoto AV COMPU LINK le permite Si ya ha enchufado la videograbadora, el utilizar las funciones indicadas en la lista de abajo. televisor y la unidad central a las tomas de CA, desenchufe primero sus cables de Reproducción de vídeo de un solo toque Insertando simplemente un videocasete sin su lengüeta de...
Ej.: Para un TV Sanyo, pulse 1, y luego 3. • Es posible operar su TV sin ajustar la señal del mando a Para un TV Toshiba, pulse 0, y luego 8. distancia si su TV es un TV JVC. Suelte TV Intente operar su TV pulsando TV...
7 Operar su convertidor CATV o 1 Deslice el selector del modo de mando a distancia a “CATV/DBS.” sintonizador DBS 2 Pulse y mantenga pulsado TV Manténgalo pulsado hasta finalizar el paso 5. AUDIO 3 Pulse TV CONTROL. VCR/DBS FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE...
7 Operación de la videograbadora 1 Deslice el selector del modo de mando a distancia a “AUDIO/TV/VCR”. • Si su VCR es de JVC, podrá operar su VCR sin ajustar la señal del mando a distancia. 2 Pulse y mantenga pulsado VCR Manténgalo pulsado hasta finalizar el paso 5.
Mantenimiento Para un máximo rendimiento del sistema, mantenga limpios sus discos, y mecanismos. Notas generales Limpieza del sistema Para obtener un máximo rendimiento, mantenga sus discos y • Manchas en el sistema el mecanismo limpios. Limpie con un paño suave. Si la unidad está muy sucia, •...
Solución de problemas Utilice el siguiente cuadro para solucionar los problemas operacionales diarios. Si no consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. • Refiérase también a los manuales suministrados con los componentes conectados a este sistema.
Página 141
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No se visualiza ninguna imagen en la El cable de vídeo no está conectado Conecte el cable correctamente pantalla de TV. correctamente. (Véase página 7 La selección de entrada de TV es Seleccione la entrada correcta en incorrecta.
Página 142
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El disco no se puede reproducir. No hay archivos MP3 grabados en el disco. Reemplace el disco. Los archivos MP3 no disponen de la Añada la extensión de archivo—.mp3, extensión de archivo correcta en sus .Mp3, .mP3 o .MP3 a sus nombres de nombres de archivo.
Glosario Bloqueo infantil Esta función le permite determinar si se va a reproducir o no Formato de archivo con sistema de compresión de datos de un determinado software DVD comparando su nivel parental sonido. “MP3” es abreviatura de Motion Picture Experts (un índice para medir escenas no recomendables, etc., Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3.
Especificaciones El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. 7 Unidad central (XV-THA75) 7 Subwoofer (SP-WA75) Altavoz: 20 cm Potencia de salida Bass-reflex, blindado magnéticamente FRONT/CENTER/SURROUND/SURROUND BACK: Capacidad de manejo de potencia: 20 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 0,7% THD 140 W 30 W ×...
Página 145
Índice Introdução ..........2 Operações do DVD player ....33 Sobre este manual ............. 2 Utilizar a barra no écran ..........33 Precauções ................. 2 Apresenta a barra no écran ..........33 Verificar os acessórios fornecidos ........2 Operação básica através da barra no écran ....34 Alterar a informação de hora ..........
Introdução 7 Precauções de segurança Sobre este manual Evite a humidade, água e poeiras A principal função deste manual é explicar operações que Não coloque o sistema em locais húmidos ou poeirentos. utilizam os botões e controles do controle remoto. Também é possível utilizar os botões da unidade central se eles tiverem Evite temperaturas altas nomes (ou marcas) iguais ou semelhantes aos do controle...
Nomes das peças e controlos Para mais pormenores consulte as páginas nos parêntesis. Unidade central Painel da Frente 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + STANDBY PROGRESSIVE SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
Nomes de peças e controlos Controlo remoto 1 Botões de selecção de fonte (16) VCR/DBS, FM/AM, DVD 2 Botão AUDIO (37, 38) 3 Botão ANGLE (36) 4 Botão TOP MENU (35) 5 Botão MENU (35, 49) AUDIO 6 Botões de operação Surround e DSP FM/AM VCR/DBS VCR 1...
Acerca dos discos • Em alguns DVD, VCD ou discos SVCD, o seu actual Tipo de discos que é possível usar modo de funcionamento pode ser diferente do explicado neste manual. Este facto deve-se à Este sistema foi projectado para reproduzir os seguintes discos: programação e estrutura do disco, e não a mau Vídeo DVD (DVD), Vídeo CD (VCD), Super Vídeo CD (SVCD), funcionamento do sistema.
Acerca dos discos Estrutura do disco Função de Controlo de Leitura (PBC)—somente para VCD e Um disco de DVD consiste em “títulos”, e cada título pode SVCD estar dividido em alguns “capítulos”. Por exemplo, se um disco DVD contiver alguns filmes, cada filme poderá...
Começar Ligações • Não ligue o cabo de corrente CA antes de ter efectuado todas as outras ligações. • Uma vez que componentes diferentes muitas vezes têm nomes de terminal diferentes, leia cuidadosamente as instruções fornecidas com o componente que vai ligar. Para conectar uma televisão Para visualizar imagens e visualizações no écran, ligue uma TV à...
Começar Ligar as antenas FM e AM • Certifique-se que os condutores das antenas não estão em contacto com qualquer outro terminal, cabos de ligação ou cabos eléctricos. Isso poderia provocar uma recepção de fraca qualidade. 7 Antena de quadro AM Regular a antena de quadro AM Ligar a antena de quadro AM Fixe o quadro AM à...
Página 153
7 Antena FM Ligar a antena FM fornecida Estenda na horizontal a antena FM fornecida. Antena FM exterior Se a recepção for fraca: (não fornecida) Ligue uma antena FM exterior com uma ligação do tipo normali- zado (coaxial). Cabo de antena FM exterior (não fornecida) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER...
Começar Para conectar os alto-falantes satélites e o subwoofer Conecte os alto-falantes satélites e o subwoofer fornecidos. Diagrama de posicionamento dos alto-falantes Alto-falante esquerdo Alto-falante direito da frente da frente STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PROGRESSIVE SOURCE VOLUME...
Página 155
PRECAUÇÃO: • Se não ligar os altifalantes fornecidos, mas ligar outros altifalantes (maiores), utilize os altifalantes com a SPEAKERS IMPEDANCE (impedância dos altifalantes) indicada pelos terminais dos altifalantes no painel de trás do unidade central. • NÃO ligue mais do que um altifalante a cada terminal de altifalante. Alto-falantes satélites: Insira os miniplugues dos cabos dos alto-falantes nas tomadas da parte traseira de cada alto-falante.
Começar Para instalar os alto-falantes satélites na parede Utilizando os suportes de parede fornecidos dos alto-falantes satélites, é possível fixar os alto-falantes surround na parede. PRECAUÇÃO: Ao fixar os suportes numa parede, mande-os fixar por um profissional. NÃO os fixe você mesmo de modo a evitar danos inesperados no caso de virem a cair, devido a uma fixação incorrecta ou fragilidade da parede. Localização da fixação na parede: Seja cuidadoso ao escolher a localização dos alto-falantes surround de graves na parede.
Para conectar componentes de vídeo É possível apreciar a imagem e o som do sintonizador DBS e do videocassete por meio do sistema. 7 Conexão do videocassete AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT...
Começar Ligar o cabo eléctrico Antes de conectar o cabo de alimentação, certifique-se de que todas as conexões tenham sido estabelecidas. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (DBS) VCR IN...
Utilização do controlo remoto Colocar pilhas no controlo remoto Antes de utilizar o Controlo Remoto, coloque primeiro as duas pilhas fornecidas. Retire a tampa que se encontra na parte de trás do controlo remoto. Insira as pilhas. • Certifique-se que a polaridade está correcta: (+) com (+) e (–) com (–). Coloque de novo a tampa.
Operações básicas A principal função desta seção é explicar as operações NOTAS: básicas comuns. • Uma pequena quantidade de energia é consumida mesmo quando • Ligue a televisão e selecione nela o modo de entrada a energia eléctrica está desligada (designado modo em espera). correto, se necessário.
PRECAUÇÃO: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Reduza sempre o volume: • Antes de conectar ou colocar o fone de ouvido, pois o volume em TOP MENU MENU RETURN DIGEST alto nível pode causar danos à sua audição e ao fone de ouvido. SURROUND •...
Operações Básicas Para alterar o modo de entrada analógico/digital e o modo de AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE decodificação TOP MENU RETURN DIGEST MENU SURROUND SOUND Quando faz a leitura de um ou software codificado com Dolby Digital ou DTS Digital Surround, podem aparecer os CONTROL EFFECT seguintes sintomas:...
Para os itens indicados com “*”, é possível atribuir um ajuste de assistência ao cliente JVC. diferente para cada fonte, incluindo AM e FM. • Todas as TVs progressivas JVC e TVs de alta definição, são totalmente compatíveis com este sistema. Alterar o modo de digitalização * 525p e 525i indicam o número de linhas de digitalização e...
Operações básicas do DVD player Para obter mais pormenores sobre as operações do DVD Ative o modo Surround ou DSP preferido. player, consulte as páginas 33 a 45. SOMENTE no controlo remoto: Para leitura MP3, consulte as páginas 46 e 47. Para leitura de Pressione SURROUND ou DSP.
Página 165
Para selecionar um determinado título, capítulo ou faixa Reiniciar a função de reprodução (consulte a página 56): utilizando os botões numéricos Se desligar a energia eléctrica durante a leitura de um disco, esta pára e a posição onde a leitura parou é guardada. Título em DVD :Quando parado O indicador RESUME acende no visor quando a função de...
Operações do sintonizador Pode navegar por todas as estações ou utilizar esta função Pressione TUNING UP ou DOWN para passar imediatamente a uma estação em especial. repetidamente até encontrar a frequência • Antes de utilizar o controlo remoto, pressione o botão pretendida.
Pressione MEMORY. SOMENTE no controlo remoto: A posição do número de canal fica intermitente na janela de visualização durante cerca de 5 segundos. SLEEP SURR-L S-BACK SURR-R SETTING Pressione nos botões de número (1–10, – – – +10) para seleccionar um número de canal ADJUST TV RETURN FM MODE...
Ajustes básicos Alguns dos ajustes a seguir são necessários para conectar e PRECAUÇÃO: posicionar os seus alto-falantes, enquanto que outros Quando utilizar os altifalantes fornecidos, seleccione tornarão as operações mais fáceis. “SMALL” (pequeno) para cada um. Seleccionar “LARGE” • Também é possível definir os seguintes ajustes de alto- (grande) pode danificar os altifalantes.
Selecione um dos seguintes ajustes: NOTAS: • Se tiver selecionado “NO” para o alto-falante surround posterior 80Hz :Selecione esta freqüência quando a unidade do (consulte a página 24), você não poderá selecionar este ajuste. Os softwares dos canais 6,1 e 5,1 são reproduzidos da mesma forma alto-falante cone embutida tiver cerca de 12 cm.
Ajustes de áudio É possível ajustar o som de acordo com a sua preferência e Ligue ou desligue o atenuador de LFE: com as condições ou fontes de escuta. ON (− − − − − 10 dB) :Selecione esta opção para diminuir a distorção •...
Criar campos de som realistas Este sistema ativa uma variedade de modos Surround e DSP (Digital Signal Processor, Processador de sinal digital). Para utilizar corretamente os modos Surround ou DSP, devem ser ativados os alto-falantes necessários para criar cada modo Surround e DSP. 7 Apresentação dos modos Surround Modos Surround Dolby Surround...
Página 172
Criar campos de som realistas DTS Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II desenvolveu recentemente um formato de DTS-ES (Extended Surround)** leitura multicanais para descodificar todas as fontes de Utilizado para reproduzir trilhas sonoras de filmes de vários estéreo de 2 canais e fonte Dolby Surround codificada em canais do software codificado com o sistema DTS-ES ( canal 5,1 (mais o subwoofer).
All Channel Stereo (Estéreo em Todos os Canais) Modos DSP All Channel Stereo (ALL CH ST.) pode reproduzir um campo de som estéreo maior, utilizando todos os altifalantes ligados Modos DAP (Digital Acoustic Processor— (e activados). Processador Acústico Digital) O modo All Channel Stereo pode ser utilizado quando os O som ouvido ao vivo num clube, discoteca, teatro ou alto-falantes dianteiros e surround são conectados à...
Página 174
Criar campos de som realistas Indicadores do sinal e dos alto-falantes De acordo com o sinal recebido, os indicadores do sinal e dos alto-falantes acendem da seguinte forma. Modo Surround Indicadores Indicadores Modo Surround Fonte de Fonte de ou DSP ou DSP reprodução reprodução...
Para cancelar o modo Surround Para utilizar o modo Surround Pressione OFF. O modo Surround será desativado e o indicador SURROUND apagará no visor. Na situação inicial, o sistema está regulado de modo a • Se o modo Surround for cancelado ao reproduzir softwares seleccionar automaticamente o melhor modo de envolvente digitais de multicanais, todos os sinais de software serão para cada sinal de entrada—modo Surround automático.
Criar campos de som realistas Ajuste os níveis de emissão dos altifalantes Para ajustar o som (–10 dB a +10 dB). Assim que tenha ajustado o som, este é memorizado para Ajuste os níveis do alto-falante central, dos alto-falantes cada fonte. surround direito e esquerdo e do alto-falante surround •...
Operações do DVD player Esta seção explica as operações avançadas do DVD player Se ao pressionar um botão for exibido “ ” na tela integrado com o controlo remoto. Para reprodução de MP3, da televisão, o disco não aceitará uma operação que consulte as páginas 46 e 47;...
Operações do DVD player Operação básica através da Alterar a informação de barra no écran hora Consulte as páginas correspondentes para obter os detalhes Pode alterar a informação de hora na barra no écran e a de cada função. janela de visualização na unidade central. ADJUST TV RETURN FM MODE...
Localizar uma cena Localizar uma determinada cena a partir do menu de VCD/SVCD com PBC determinada, a partir do menu do disco Um Vídeo CD ou disco SVCD gravado com PBC tem os seus próprios menus tal como uma lista das canções. (Após Utilizando o menu do disco, pode começar a fazer a leitura carregar um disco desse tipo, será...
Operações do DVD player Utilizar a barra no écran: Seleccionar um ângulo Pressione duas vezes em ON SCREEN. de visão A barra no écran aparece na TV. Enquanto faz a DVD Player de ângulos multi-visão, pode Pressione Cursor 3/2 várias vezes para ir apreciar a mesma cena de ângulos diferentes.
Pressione Cursor ∞/5 repetidamente para Alterar os idiomas de seleccionar o idioma de legendagem legendagem e audio pretendido. Cada vez que você pressiona o botão, o idioma de Seleccionar o idioma de legendagem muda. legendagem Pressione ENTER. Enquanto faz a DVD Player (ou SVCD) que contenha A janela instantânea apaga-se.
Operações do DVD player Pressione AUDIO ou Cursor ∞/5 7 Durante a leitura repetidamente para seleccionar o idioma Pressione AUDIO. audio pretendido. A seguinte janela pop-up aparece na TV. Cada vez que você pressiona o botão, o idioma de Ex.: Um VCD está legendagem muda.
Para localizar uma posição Fazer a leitura a partir de uma desejada—pesquisa por posição especificada tempo Pode iniciar a leitura de um título, capítulo, ou pista que especificar. Também pode fazer a leitura de um disco a partir de uma Pode iniciar a leitura na posição que pretende, especificando hora especificada.
Operações do DVD player Pressione Cursor 3/2/∞/5 par deslocar Para localizar uma cena para a cena pretendida. específica—DIGEST • Se houver mais de nove cenas, você poderá ir para a página seguinte. (Consulte “Para apresentar outras O sistema pode apresentar a cena de abertura de cada título ou capítulo num DVD ou cada pista de um Vídeo CD/SVCD.
Leitura de imagem especial Apresentar imagens fixas contínuas Este sistema tem funções de leitura de imagens incluindo enquadramento a enquadramento, estroboscópica, câmara 7 Durante a leitura lenta e zoom. Pressione STROBE no ponto em que pretende visualizar como imagens contínuas. SURR-L S-BACK SURR-R...
Operações do DVD player Para aumentar/diminuir o zoom Leitura em câmara lenta SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Ajuste o seletor SCREEN SCREEN Ajuste o seletor...
Alterar a regulação do VFP USER 1 GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST A função VFP (Video Fine Processor—Processador Fino de SATURATION TINT Vídeo) permite-lhe ajustar o aspecto da imagem conforme o SHARPNESS tipo de programação, tonalidade da imagem ou preferências Y DELAY pessoais.
Operações do DVD Player Pressione PLAY. Fazer a leitura pela ordem Durante a leitura de um VCD ou SVCD, o menu de pretendida—Reprodução programa apaga-se. programada A leitura inicia-se pela ordem programada. • Quando todas as faixas programadas tiverem sido Pode fazer a leitura pela ordem pretendida até...
Para repetir uma determinada Repetir a leitura parte—Repetição de A-B Pode repetir a leitura do título ou capítulo actual (para DVD) ou pista (para VCD/SVCD/Audio CD). Pode repetir a leitura de uma parte pretendida, Também pode repetir a leitura de uma parte em especial. especificando o início (ponto A) e o fim (ponto B).
Leitura de disco MP3 Este sistema pode reproduzir arquivos MP3 de um CD-R ou CD-RW. Neste manual chamaremos esses arquivos de “disco MP3”. • Antes de utilizar o controlo remoto, pressione o botão DVD para mudar para o modo de operação de controlo remoto para operações de disco MP3.
7 Operações Operações através do visor de MP3 CONTROL CONTROL EFFECT Pode procurar e ler os grupos e pistas pretendidos através S.WFR CENTER TEST – – do visor de MP3 CONTROL. SLEEP 7 Visor de MP3 CONTROL SURR-L S-BACK SURR-R SETTING –...
Leitura de disco JPEG Este sistema pode reproduzir arquivos JPEG de um CD-R ou CD-RW. Neste manual chamaremos esses arquivos de “disco JPEG”. • Antes de utilizar o controlo remoto, pressione o botão DVD para mudar para o modo de operação de controlo remoto para operações de disco JPEG.
7 Operações Operações através do visor de JPEG CONTROL TOP MENU RETURN DIGEST MENU Pode procurar e mostrar os grupos e ficheiros pretendidos SURROUND através do visor de JPEG CONTROL. SOUND CONTROL EFFECT 7 Visor de JPEG CONTROL S.WFR CENTER TEST –...
Para utilizar os menus de opções Você pode ajustar as configurações iniciais com o menu de NOTAS: opções na televisão. • Você pode utilizar somente o controle remoto para as operações • Antes de utilizar o controle remoto, pressione o botão do menu de opções.
Procedimento de operação básica Antes de operar o menu de opções, pressione o botão Pressione ENTER. DVD para mudar a fonte para DVD. A janela pop-up será exibida mostrando as opções que podem ser selecionadas. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ PICTURE Ajuste o seletor...
Para utilizar os menus de opções LANGUAGE Menu LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Você só pode selecionar “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” e “SUBTITLE” antes da reprodução. SELECT • Também é possível selecionar as funções “AUDIO LANGUAGE” e “SUBTITLE” temporariamente TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
PICTURE Menu PICTURE MONITOR TYPE 4:3LB PROGRESSIVE MODE AUTO SCREEN SAVER MP3 / JPEG SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ MONITOR TYPE ¶ PROGRESSIVE MODE Pode seleccionar o tipo de monitor para condizer com a Você...
Para utilizar os menus de opções AUDIO Menu AUDIO L/R BALANCE CENTER BASS TREBLE LFE ATT. MIDNIGHT MODE Também é possível ajustar os seguintes itens utilizando o botão SETTING/ADJUST do controle remoto. (Consulte a página 26). SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
SPK. SETTING Menu SPK. SETTING SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200Hz RETURN TO INITIAL SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ SIZE ¶ LEVEL LEVEL SIZE Selecione esta opção para Selecione esta opção para CENTER SPEAKER FRONT SPEAKER SMALL...
Para utilizar os menus de opções ¶ CROSS OVER PRECAUÇÃO: Os alto-falantes pequenos não conseguem reproduzir os sons graves com qualidade. Quando você utilizar um alto- Ao utilizar os alto-falantes fornecidos, selecione “200 Hz”. falante pequeno em qualquer posição, este sistema realocará...
Pressione Cursor ∞/5 repetidamente para Restringir a leitura seleccionar o código do país, depois —Restrição de acesso pressione ENTER. Utilizando esta função, pode restringir a leitura de um DVD desloca-se para “SET LEVEL”. que contenha cenas violentas e as que não são •...
Para utilizar os menus de opções Alterar a definição da Restrição de NOTAS: • Não pode definir a restrição de acesso antes de definir a sua acesso palavra passe. (Consulte a página 57.) • Se sair do sub-menu de PARENTAL LOCK (Restrição de acesso) antes de definir a sua palavra passe no ponto 6, o novo código de CONTROL EFFECT...
Página 203
Lista de códigos de País/Áreas Restrição de acesso Andorra Eritreia Rpública Popular Ruanda Emiratos Árabes Unidos Espanha Democrática do Laos Arábia Saudita Afganistão Etiópia LÍbano Ilhas Salomão Antigua e Barbuda Finlândia Sainta Luzia Seicheles Anguilla Fidji Liechtenstein Sudão Albânia Ilhas Falkland (Malvinas) Sri Lanka Suécia Arménia...
Este sistema é equipado com o AV COMPU LINK-III, que inclui uma função para operar os componentes de vídeo JVC por meio dos terminais de componentes de vídeo. Para utilizar este sistema de controlo remoto, é necessário conectar os componentes de vídeo que você deseja operar conforme os diagramas abaixo e os procedimentos descritos na página seguinte.
Página 205
Procedimento para conexão Funções disponíveis O sistema de controlo remoto AV COMPU LINK permite Se você já conectou o videocassete, a utilizar as funções listadas a seguir. televisão e a unidade central às tomadas CA da parede, desconecte primeiramente Reprodução de vídeo com um Toque Basta inserir o videocassete sem a sua lingüeta de os cabos de alimentação CA.
(2 7 Para operar a televisão dígitos). • É possível operar uma televisão JVC sem alterar o ajuste Consulte a lista abaixo para encontrar o seu código. de sinal do controlo remoto. Ex: Para uma Sanyo TV, pressione 1, e depois em 3.
7 Para operar o conversor CATV ou 1 Deslize o selector do modo de controlo remoto para “CATV/DBS”. sintonizador DBS 2 Pressione e mantenha TV Mantenha a pressão até o passo 5. AUDIO 3 Pressione TV CONTROL. VCR/DBS FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE...
7 Para operar o VCR 1 Deslize o selector do modo de controlo remoto para “AUDIO/TV/VCR”. • É possível operar um videocassete JVC sem ajustar o sinal do controlo remoto. 2 Pressione e mantenha VCR Mantenha a pressão até o passo 5.
Manutenção Para obter o melhor desempenho do sistema, mantenha os discos e o mecanismo limpos. Notas Gerais Limpar o sistema Em geral, obterá o melhor desempenho mantendo os discos • Manchas no sistema e o mecanismo limpos. Devem ser limpas com um pano macio. Se a unidade tiver •...
Utilize esta tabela para o ajudar a resolver problemas diários de funcionamento. Se tiver algum problema que não consiga resolver, contacte o seu centro de assistência JVC. • Consulte também os manuais que acompanham cada um dos componentes que você irá conectar ao sistema.
Página 211
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Não aparece nenhuma imagem no O cabo do vídeo não está ligado Ligue o cabo correctamente. écran da TV. correctamente. (Consulte a página 7). A selecção de entrada da TV não está Seleccione a entrada correcta na correcta.
Página 212
Resolução de problemas PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Um disco não pode ser lido. Nenhum ficheiro MP3 está gravado no Substitua o disco. disco. Os ficheiros MP3 não têm a extensão de Adicione a extensão de ficheiro—.mp3, ficheiro correcta nos respectivos nomes. .Mp3, .mP3, ou .MP3—aos respectivos nomes de ficheiro.
Glossário Caixa de correio Multidioma Um método de visualizar imagens largas do tipo filme no O DVD pode ter vários idiomas de legenda (até 32) e de centro de um écran de TV 4:3 sem nenhuma parte da áudio (até 8). imagem eliminada, colocando tiras pretas no cimo e na parte de baixo do écran.
Especificações Desenhos e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 7 Altifalante de graves (SP-WA75) (XV-THA75) Unidade central Altifalante: 20 cm Alimentação de saída Bass-reflex, protegido magneticamente FRONT/CENTER/SURROUND/SURROUND BACK: Capacidade de recepção de energia: 20 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 0,7% THD 140 W 30 W ×...
Página 216
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, SP, PR 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0403TMMMDWJEM...