Panasonic Lumix DMC-ZS30 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic Lumix DMC-ZS30 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Lumix DMC-ZS30:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
P
Instrucciones básicas de
Modelo N.
funcionamiento
Cámara digital
DMC-ZS30
En las
"Instrucciones de
funcionamiento para
características avanzadas (formato
PDF)" del disco suministrado hay
instrucciones más detalladas sobre
la operación de esta cámara.
Instálelo en su PC y léalo.
VQT4S89
M0113KZ0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-ZS30

  • Página 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital DMC-ZS30 Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del disco suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara.
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
  • Página 3 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o a las salpicaduras. • Use sólo los accesorios recomendados. • No retire las cubiertas. •...
  • Página 4 Nombre comercial: Panasonic Modelo N.: DMC-ZS30 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto de asistencia: Panasonic Consumer Marketing Company of DMC-ZS30 North America 1-800-211-PANA (7262) Este aparato cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 5 • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Use siempre un micro cable HDMI de Panasonic original (RP-CHEU15: opcional). Número de pieza: RP-CHEU15 (1,5 m) (4,9 pies) •...
  • Página 6 Certificación y cumplimiento Vea la cámara para ver si tiene la marca de certificación y cumplimiento específica con ese dispositivo. 1 Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi] para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse 2 Pulse [MENU/SET] Contiene FCC ID: VPYLBXN604 Este transmisor no debe estar co-ubicado u operador junto con cualquier otra antena o transmisor.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Información para su Grabación de imágenes en seguridad ......... 2 movimiento ......20 Antes de usar ......8 Para ver sus imágenes..22 Accesorios estándar ....9 Eliminación de imágenes..22 Nombres y funciones de las Funciones de GPS y mapa ... 23 partes principales ....
  • Página 8: Antes De Usar

    Antes de usar ■ Manejo de la cámara ● Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, tampoco es impermeable. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
  • Página 9: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. Números de piezas en enero de 2013. Pueden estar sujetos a cambios. Baterías DMW-BCM13PP VFF1146 • Software: • Cargue la batería Se usa para instalar el antes de usarla.
  • Página 10: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm (0,22 pies) de largo o más. Hacer eso puede dañar esta unidad. ● Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5PP: opcional). ● Cuando use un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC (DMW-DCC14: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional) de Panasonic.
  • Página 11 Botón [EXPOSURE] Botón [MAP] Botón [Wi-Fi] Botón de reproducción Botones del cursor [MENU/SET] Luz de carga/ Luz de conexión Wi-Fi Monitor LCD Botón [Q.MENU]/ ] (Eliminar/Cancelar) Botón [DISP.] Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara. Puerto [HDMI] * Puerto [AV OUT/DIGITAL]...
  • Página 12: Operaciones Táctiles

    Operaciones táctiles La pantalla táctil de esta cámara siente la presión que se aplica a la pantalla. Tocar “Tocar” es presionar la pantalla táctil y luego retirar el dedo. Tocar, entre otras acciones, se usa para seleccionar iconos o imágenes. Arrastrar “Arrastrar”...
  • Página 13 ● Si va a usar el tipo de hoja que protege las pantallas LCD y que se consigue en el mercado, tome las precauciones suministradas con la hoja. (Algunos tipos de hojas protectoras pueden repercutir en el aspecto de la pantalla y en su facilidad de operación.) ●...
  • Página 14: Inserción Y Extracción De La Batería O La Tarjeta De Memoria Sd (Opcional)

    Palanca Extraer Presionar ● Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCM13PP). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente.
  • Página 15: Carga De La Batería

    ● No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). ● No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado.
  • Página 16: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ) Presione [MENU/SET] ( ) Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato...
  • Página 17 Cuando aparezca [Ajustar el área de casa], presione [MENU/SET] Presione para poner el área de su casa y presione [MENU/SET] La hora actual y el área de residencia se establecen. ■ Cambio de los ajustes de la hora Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Rec] o [Conf.] y siga los pasos Consulte cómo configurar el menú...
  • Página 18: Ajuste Del Menú

    Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Ejemplo: Cambio del ajuste [Modo AF] de en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para ver el menú Cambio al menú [Rec] Use el botón del cursor para seleccionar [Rec] y presione [MENU/SET] •...
  • Página 19: Toma De Imágenes

    Toma de imágenes Presione el botón [ON/OFF] de la Botón del disparador cámara ( ) Establezca el modo de grabación deseado ( ) ■ Modo de grabación Tome imágenes con ajustes automáticos. Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
  • Página 20: Grabación De Imágenes En Movimiento

    Grabación de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento con audio (estéreo). El zoom también se puede usar durante la grabación. Presione el botón de imagen en movimiento ( ) para iniciar la grabación Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento ( ) para finalizar la grabación Tiempo de grabación restante (aproximado)
  • Página 21 ● Suelte inmediatamente el botón de imagen en movimiento después de presionarlo hasta el fondo. ● Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (Ya que la grabación en [MP4] con [FHD/30p] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será...
  • Página 22: Para Ver Sus Imágenes

    Para ver sus imágenes Presione el botón de reproducción ( ) Arrastre su dedo por la pantalla y seleccione la imagen que va a reproducir ● Si mantiene presionado el botón de reproducción cuando la cámara está apagada, podrá encender la máquina en modo de reproducción. ●...
  • Página 23: Funciones De Gps Y Mapa

    Funciones de GPS y mapa Antes de usar la cámara, lea el “Acuerdo de licencia para el nombre de lugares y datos de mapas” (Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas). Esta cámara puede grabar en las imágenes la información de ubicación del lugar donde éstas se tomaron.
  • Página 24: Visualización Del Estado Y Resultado Del Posicionamiento

    Funciones de GPS y mapa ■ Visualización del estado y resultado del posicionamiento Los iconos que indican el estado y el resultado del posicionamiento aparecerán en el monitor LCD. Cuando el posicionamiento se realice satisfactoriamente, la cámara buscará la información de nombre de lugar (nombre de lugar y punto de interés) dentro de su base de datos interna y la visualizará.
  • Página 25: Confirmación Del Lugar Donde Usted Tomó Una Imagen Usando Un Mapa

    Confirmación del lugar donde usted tomó una imagen usando un mapa Puede visualizar un mapa que muestre la ubicación en que se tomó una imagen o el lugar en que está usted ahora. ● Si copia los datos de mapas que se suministran en el DVD a una tarjeta de memoria puede visualizar mapas más detallados.
  • Página 26: Grabación O Visualización De Imágenes Con Un Smartphone O Una Tableta

    Si instala “Image App” en el smartphone o la tableta, podrá controlar esta unidad desde una ubicación remota para grabar o reproducir imágenes. “Panasonic Image App” es una aplicación suministrada por Panasonic que permite que su smartphone o su tableta realice las siguientes operaciones de una LUMIX compatible con Wi-Fi.
  • Página 27: Conexión Sencilla Con Un Smartphone O Una Tableta

    Conexión sencilla con un smartphone o una tableta Utilice la función NFC (Near Field Communication) para conectar fácilmente esta unidad a un smartphone o a una tableta con Wi-Fi para grabar a distancia y para enviar imágenes al smartphone o a la tableta.
  • Página 28: Conexión Con Un Smartphone/Una Tableta

    Grabación o visualización de imágenes con un smartphone o una tableta Conexión con un smartphone/una tableta Abra “Image App” en el smartphone o en la tableta Coloque el smartphone o la tableta a un lado de esta unidad Colocar sobre esta zona (a una distancia máxima de 5 mm (0,20 pies)) Sitúe el área de NFC de su smartphone o tableta sobre la parte de esta unidad que aparece en la siguiente figura.
  • Página 29: Captura De Imágenes Mediante Un Smartphone/Una Tableta (Grabación Remota)

    Captura de imágenes mediante un smartphone/una tableta (grabación remota) Seleccione [ ] en un smartphone o una tableta • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara. • Algunos ajustes no están disponibles. • La pantalla varía según el sistema operativo. ●...
  • Página 30: Transferencia Sencilla De Una Fotografía Estática Al Smartphone O La Tableta

    Grabación o visualización de imágenes con un smartphone o una tableta Transferencia sencilla de una fotografía estática al smartphone o la tableta Para transferir únicamente 1 fotografía al smartphone o la tableta con “Image App” instalado, puede utilizar la función NFC para enviar fácilmente la fotografía.
  • Página 31: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del disco suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo. Para leer el DVD suministrado, use una unidad DVD con soporte de dos capas por una cara.
  • Página 32: Software Suministrado

    Software suministrado El disco suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador para usarlo. Las imágenes se pueden transferir a un PC para visualizarlas, PHOTOfunSTUDIO organizarlas, imprimirlas, etc. Además, las fotografías se pueden 9.1 PE corregir y las imágenes en movimiento se pueden editar. •...
  • Página 33: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 5,1 V Consumo de Al grabar: 1,7 W energía Al reproducir: 1,1 W Píxeles efectivos 18.100.000 píxeles de la cámara Sensor de Sensor MOS de 1/2,3″, imagen número total de píxeles 18.900.000 píxeles...
  • Página 34 Especificaciones Velocidad del 4 segundos a 1/2000 de segundo obturador Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos Exposición (AE) AE programado (P) / AE con prioridad de apertura (A) / AE con prioridad del obturador (S) / Exposición manual (M) Modo de [Medición múltiple] / [Central] / [Puntual] medición...
  • Página 35 WPA™ / WPA2™ compatible con Wi-Fi codificación Método de Modo de infraestructura acceso Adaptador de CA (Panasonic VSK0768): Información para su seguridad Entrada ~ 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida 5 V, 800 mA Baterías (litio-ion) (Panasonic DMW-BCM13PP): Información para su seguridad...
  • Página 36 Este producto incorpora el siguiente software: (1) software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) software de terceros que ha otorgado su licencia de uso a Panasonic Corporation y/o (3) software de código abierto, incluido el software desarrollado por OpenSSL Project para utilizarlo en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) y el...
  • Página 37 Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 ©...

Tabla de contenido