Sony GTK-XB5 Manual De Instrucciones
Sony GTK-XB5 Manual De Instrucciones

Sony GTK-XB5 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GTK-XB5:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

©2016 Sony Corporation Printed in China
Home Audio System
4-597-264-34(1)
GTK-XB5
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrukcja obsługi
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony GTK-XB5

  • Página 1 Home Audio System Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-597-264-34(1) GTK-XB5...
  • Página 2 Pour les utilisateurs en Europe AVERTISSEMENT Elimination des piles et Pour éviter les risques d’incendie, ne accumulateurs et des Equipements couvrez pas l’orifice de ventilation de Electriques et Electroniques usagés l’appareil avec des journaux ou des (Applicable dans les pays de l’Union nappes, des rideaux, etc.
  • Página 3: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes Certaines illustrations sont présentées les questions relatives à la conformité...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Précautions ......28 sonore de qualité élevée Spécifications ......30 (AAC/LDAC™) ......13 Avis concernant la licence et Réglage du mode veille les marques commerciales ..31 BLUETOOTH ......14 Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH ....15 Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH ..15...
  • Página 5: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Haut Voyants des enceintes* (page 23) Arrière * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
  • Página 6  Prises d’entrée et de sortie audio  Touche  (marche) Utilisez un cordon audio (non Appuyez sur cette touche pour fourni) pour établir une connexion allumer ou éteindre le système. comme suit : Indicateur  (marche) • Prises AUDIO/PARTY CHAIN —...
  • Página 7: Préparation

    Préparation Transport du système Mise sous tension du Avant de transporter le système, déconnectez tous les cordons. système Connectez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale. Remarque Il est très important de bien positionner les mains lors du déplacement du système pour éviter des blessures personnelles et/...
  • Página 8: À Propos De La Gestion De L'énergie

    À propos de la gestion de l’énergie Par défaut, ce système se désactive automatiquement après environ 15 minutes d’inactivité, et si aucun signal audio n’est détecté. Pour des informations détaillées, voir « Réglage de la fonction de veille automatique » (page 24).
  • Página 9: Bluetooth

    Sélectionnez la fonction BLUETOOTH.  Appuyez sur  pour allumer le système.  Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION PAIRING jusqu’à ce Sélectionnez « GTK-XB5 » que l’indicateur  (BLUETOOTH) sur l’écran du périphérique de l’unité clignote lentement. BLUETOOTH. Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez...
  • Página 10: Écouter De La Musique Sur Un Périphérique Bluetooth

    Écouter de la musique Effectuez la connexion BLUETOOTH sur le sur un périphérique périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Une fois le pairage effectué et la connexion BLUETOOTH établie, l’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité cesse de clignoter et Vous pouvez commander un s’allume fixement. périphérique BLUETOOTH en connectant le système et le périphérique BLUETOOTH à...
  • Página 11: Connexion Bluetooth À Une Touche Par Nfc

    Connexion BLUETOOTH à Démarrez la lecture d’une source audio sur le une touche par NFC périphérique BLUETOOTH. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi NFC (Near Field Communication) de votre périphérique BLUETOOTH. est une technologie qui permet à différents périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques, de communiquer sans fil à...
  • Página 12 Activez la fonction NFC du Démarrez la lecture périphérique BLUETOOTH. d’une source audio sur le périphérique BLUETOOTH. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. Mettez en contact le périphérique BLUETOOTH, par exemple un smartphone ou une tablette, avec la marque-N de l’unité...
  • Página 13: À Propos De La Technologie Sans Fil Bluetooth

    10 mètres (33 pieds). option de code audio parmi les deux réglages suivants en utilisant Version, profils et codecs « Sony | Music Center » (page 15). BLUETOOTH pris en charge Le paramètre par défaut de ce système est « AUTO ».
  • Página 14: Réglage Du Mode Veille Bluetooth

    Réglage du mode veille LDAC est une technologie de codage audio développée par BLUETOOTH Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi- Res), y compris via une connexion Le mode veille BLUETOOTH BLUETOOTH. Contrairement à permet au système de s’allumer d’autres technologies de codage...
  • Página 15: Activation Ou Désactivation Du Signal Bluetooth

    Vous ne pouvez pas exécuter les opérations suivantes lorsque vous désactivez le signal BLUETOOTH : — Pairage et/ou connexion avec un périphérique BLUETOOTH — Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH Pour activer le signal BLUETOOTH, répétez la Le téléchargement de procédure présentée ci-dessus.
  • Página 16: Réglage Du Son

     Pour plus de détails, reportez-vous à Réglage du son l’aide de « Sony | Music Center ». http://info.vssupport.sony.net/help/ Réglage du son Pour Faites cela Ajuster le Appuyez sur les volume touches de volume Remarques +/–. • Si l’application « Sony | Music Center »...
  • Página 17: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« hôte de soirée » et partagera la musique.
  • Página 18  Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier système Deuxième système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système.
  • Página 19 Pour sélectionner un nouvel hôte de Utilisation de la fonction Chaîne soirée pour soirée Ce n’est que lorsque vous vous connectez à l’aide de  (page 17) Branchez le cordon que vous pouvez sélectionner un d’alimentation secteur et nouvel hôte de soirée. Répétez l’étape 3 de « Utilisation de la fonction mettez sous tension tous les Chaîne pour soirée »...
  • Página 20: Écouter De La Musique Sans Fil Avec Deux Systèmes (Fonction Ajout D'enceinte)

    PAIRING sur le d’enceinte système  jusqu’à ce que l’indicateur  (BLUETOOTH) de Rapprochez deux systèmes l’unité s’allume fixement. GTK-XB5 à un mètre (3 pieds) l’un de l’autre. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION PAIRING sur le système  jusqu’à ce que l’indicateur  (BLUETOOTH) de...
  • Página 21 Maintenez enfoncé ADD sur le Appuyez plusieurs fois sur système  jusqu’à ce que les ADD sur le système  pour indicateurs ADD L/R de l’unité sélectionner le mode de clignotent. sortie. L’état des indicateurs L/R des deux Les indicateurs ADD L/R des deux systèmes change de clignotant systèmes signalent le mode de à...
  • Página 22 Pour désactiver la fonction d’ajout Lecture de musique avec deux d’enceinte systèmes Maintenez ADD enfoncé jusqu’à ce que les indicateurs ADD L/R soient Activez le mode de pairage éteints. sur le système , puis Astuce effectuez la connexion À moins que vous désactiviez la fonction, BLUETOOTH avec un le système essaiera de rétablir la dernière périphérique BLUETOOTH.
  • Página 23: Écouter De La Musique Avec Les Voyants Des Enceintes Allumés

    Vous pouvez également IN L/R de l’unité lorsque vous sélectionner différents modes d’éclairage, par exemple le suivant, utilisez un cordon audio (non à l’aide de « Sony | Music Center » fourni). (page 15). • RAVE : mode d’éclairage adapté Appuyez plusieurs fois sur à...
  • Página 24: Réglage De La Fonction De Veille Automatique

    Vous pouvez également configurer ce réglage et vérifier que la fonction est activée ou désactivée en utilisant « Sony | Music Center ». Pour des informations détaillées sur « Sony | Music Center », voir « Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH » (page 15).
  • Página 25: Informations Supplémentaires

    Guide de dépannage Informations sur Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les les périphériques étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le plus compatibles proche. Vérifiez l’éventuelle À propos de la communication présence du problème dans BLUETOOTH pour les modèles...
  • Página 26 Généralités Le périphérique BLUETOOTH n’arrive pas à détecter le système. Le système ne s’allume pas. • Activez le signal BLUETOOTH • Vérifiez que le cordon d’alimentation (page 15). secteur est bien connecté. La connexion est impossible. Le système est passé en mode veille. •...
  • Página 27 Impossible de connecter un périphérique BLUETOOTH au système avec la fonction d’ajout d’enceinte activée. • Après avoir connecté deux systèmes GTK-XB5, exécutez la procédure de pairage entre un périphérique BLUETOOTH et le système dont l’indicateur (BLUETOOTH) clignote. Ensuite, établissez la connexion...
  • Página 28: Précautions

    Nettoyage du boîtier Précautions Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de Sécurité tampons abrasifs, de poudre à récurer ou • Débranchez complètement le cordon des solvants tels que diluants, benzine ou d’alimentation secteur de la prise murale alcool.
  • Página 29 Vous devez donc rester prudent lorsque vous communiquez avec la technologie BLUETOOTH. • Sony ne saurait être tenu pour responsable de quelque manière que ce soit pour tout dommage ou toute perte qui résulterait de fuites d’informations liées à...
  • Página 30: Spécifications

    Section NFC Spécifications Fréquence de fonctionnement : 13,56 MHz Section enceinte Haut-parleur d’aigus : Généralités 50 mm (2 po) × 2, type de cône Alimentation : Haut-parleur de graves : Modèle nord-américain : 120 V CA, 130 mm (5 1/8 po) × 2, type de cône 60 Hz Autres modèles : 120 V ...
  • Página 31: Avis Concernant La Licence Et Les Marques Commerciales

    • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 32 Para clientes en Europa ADVERTENCIA Tratamiento de las baterías y Para reducir el riesgo de incendio, no equipos eléctricos y electrónicos al cubra la abertura de ventilación del final de su vida útil (aplicable en la aparato con periódicos, manteles, Unión Europea y en países europeos cortinas, etc.
  • Página 33: Acerca De Este Manual

    UE. conceptuales, y pueden ser diferentes Este producto ha sido fabricado por, de los productos actuales. o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben...
  • Página 34 Especificaciones ...... 28 (AAC/LDAC™) ......13 Aviso sobre licencia y marcas Ajuste del modo de en espera comerciales ......30 de BLUETOOTH ......14 Glosario ........31 Activación o desactivación de la señal BLUETOOTH ....15 Utilización de “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH ......15...
  • Página 35: Guía De Las Diferentes Partes Y Controles

    Guía de las diferentes partes y controles Parte superior Luces de los altavoces* (página 23) Parte trasera * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas.
  • Página 36: Ilustración

     Tomas de salida y entrada de  Botón  (alimentación) audio Púlselo para encender o apagar el sistema. Utilice un cable de audio (no suministrado) para hacer Indicador  (alimentación) cualquiera de las conexiones de la forma siguiente: — Se ilumina en verde mientras el sistema está...
  • Página 37: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Transporte del sistema Encendido del sistema Antes de transportar el sistema, desconecte todos los cables. Conecte el cable de alimentación de ca (suministrado) a la toma AC IN de la parte trasera de la unidad, y después a la toma de corriente de la pared.
  • Página 38: Acerca De La Gestión De La Alimentación

    Acerca de la gestión de la alimentación En el ajuste predeterminado, este sistema está ajustado para que se apague automáticamente en unos 15 minutos cuando no se realice ninguna operación, y no se detecte señal de audio. Para ver detalles, consulte “Ajuste de la función de en espera automática”...
  • Página 39: Bluetooth

    Realice el procedimiento repetidamente hasta que el de emparejamiento en el indicador  (BLUETOOTH) en la dispositivo BLUETOOTH. unidad parpadee despacio. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo BLUETOOTH. Seleccione “GTK-XB5” en el visualizador del dispositivo BLUETOOTH.
  • Página 40: Escuchar Música De Un Dispositivo Bluetooth

    Nota Escuchar música de un Si se requiere una clave de acceso en dispositivo BLUETOOTH el dispositivo BLUETOOTH, introduzca “0000”. La “clave de acceso” puede denominarse “código de acceso”, “código PIN”, “número PIN”, o Puede operar un dispositivo “contraseña”. BLUETOOTH conectando el sistema y el dispositivo BLUETOOTH utilizando Realice la conexión AVRCP.
  • Página 41: Conexión Bluetooth Con Un Toque Mediante Nfc

    Conexión BLUETOOTH con Comience la reproducción de una fuente de audio en el un toque mediante NFC dispositivo BLUETOOTH. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su NFC (Comunicación de campo dispositivo BLUETOOTH. cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como smartphones y...
  • Página 42 Active la función NFC del Comience la reproducción dispositivo BLUETOOTH. de una fuente de audio en el dispositivo BLUETOOTH. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo BLUETOOTH. Toque con el dispositivo BLUETOOTH, tal como un smartphone o tableta, la marca N en la unidad hasta que el dispositivo BLUETOOTH empiece a vibrar.
  • Página 43: Acerca De La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Puede seleccionar una opción Versión, perfiles y códecs de códec de audio entre los dos ajustes siguientes utilizando BLUETOOTH admitidos “Sony | Music Center” (página 15). Para ver detalles, consulte “Sección de El ajuste predeterminado de este BLUETOOTH” (página 29). sistema es “AUTO”.
  • Página 44: Ajuste Del Modo De En Espera De Bluetooth

    Este ajuste se puede configurar aproximadamente tres veces más solamente utilizando datos que las otras tecnologías, “Sony | Music Center”. Para más para transmitir sobre una red detalles sobre “Sony | Music Center”, BLUETOOTH inalámbrica con una consulte “Utilización de “Sony | Music calidad de sonido sin precedentes Center”...
  • Página 45: Activación O Desactivación De La Señal Bluetooth

    BLUETOOTH: — Emparejamiento y/o conexión con un dispositivo BLUETOOTH — Utilizar “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH Para activar la señal BLUETOOTH, repita el La descarga de “Sony | Music Center” procedimiento mostrado arriba.
  • Página 46: Ajuste De Sonido

     Consulte la ayuda de “Sony | Music Ajuste de sonido Center” para más detalles. http://info.vssupport.sony.net/help/ Ajuste del sonido Para Haga esto Ajustar el Pulse los botones de volumen volumen +/–. Notas Generar un Pulse EXTRA BASS. • Si la aplicación “Sony | Music Center”...
  • Página 47: Otras Operaciones

    Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música.
  • Página 48  Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema. Último sistema* Primer sistema Segundo sistema * Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último sistema.
  • Página 49 Para seleccionar un nuevo Anfitrión Para disfrutar de la Fiesta en de la Fiesta Cadena Solamente cuando conecte utilizando  (página 17), podrá seleccionar Enchufe el cable de un nuevo Anfitrión de la Fiesta. Repita alimentación de ca y encienda el paso 3 de “Para disfrutar de la Fiesta en Cadena”...
  • Página 50: Escuchar Música Inalámbricamente Con Dos Sistemas (Función De Adición De Altavoces)

    Para utilizar esta función, se requieren dos sistemas GTK-XB5. Conectando dos sistemas GTK-XB5 a través de BLUETOOTH, puede disfrutar de la música de forma más potente. También puede seleccionar una salida de audio entre modo doble (en el que los dos sistemas reproducen el mismo sonido) y modo estéreo (sonido...
  • Página 51 Mantenga pulsado ADD en Pulse ADD en el sistema el sistema  hasta que los  repetidamente para indicadores ADD L/R en la seleccionar el modo de salida. unidad parpadeen. Los indicadores ADD L/R en ambos sistemas muestran el modo de Después los indicadores L/R salida actual.
  • Página 52 Para desactivar la función de adición Reproducción de música con dos de altavoces sistemas Mantenga pulsado ADD hasta que los indicadores ADD L/R se apaguen. Active el modo de emparejamiento en el sistema Consejo , y después realice la A menos que desactive la función, la próxima vez que encienda el sistema, el conexión BLUETOOTH con un sistema intentará...
  • Página 53: Para Disfrutar De Música Con Las Luces De Los Altavoces Encendidas

    También puede configurar este ajuste y asegurarse de si esta función está Conecte un equipo opcional activada o desactivada utilizando (o sea WALKMAN®, “Sony | Music Center”. Para más detalles sobre “Sony | Music Center”, smartphone, televisor, consulte “Utilización de “Sony | Music reproductor de DVD, Center”...
  • Página 54: Información Adicional

    Si ocurre un problema mientras está utilizando el sistema, siga los pasos dispositivos compatibles descritos abajo antes de consultar con el distribuidor Sony más cercano. Acerca de la comunicación Compruebe para ver si el BLUETOOTH para los modelos problema está listado en iPhone e iPod esta sección de “Solución de...
  • Página 55 No hay sonido. • La información del registro de emparejamiento ha sido • Ajuste el volumen. borrada. Realice la operación de • Compruebe la conexión del equipo emparejamiento otra vez. opcional, si lo hay. • Si no se puede conectar al sistema •...
  • Página 56: Mantenga Pulsado

    • Después de conectar dos sistemas fábrica. GTK-XB5, realice el procedimiento de emparejamiento entre un Nota dispositivo BLUETOOTH y el sistema Si restaura el sistema, es posible que el donde el indicador  (BLUETOOTH)
  • Página 57: Precauciones

    Acerca de la comunicación BLUETOOTH Precauciones • Los dispositivos BLUETOOTH deberán ser utilizados dentro de aproximadamente 10 metros (33 pies) (distancia sin Seguridad obstrucciones) el uno del otro. La distancia • Si no se va a utilizar durante un periodo de comunicación efectiva podrá...
  • Página 58: Especificaciones

    BLUETOOTH. Entradas • Sony no se hace responsable de ninguna AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: forma de daños u otras pérdidas que puedan resultar por fugas de información Tensión cc 2 V, impedancia durante la comunicación utilizando...
  • Página 59: Generalidades

    Sección de BLUETOOTH Generalidades Sistema de comunicación: Requisitos de alimentación: BLUETOOTH versión estándar 3.0 Modelo para Norteamérica: ca 120 V, Salida: 60 Hz Otros modelos: ca 120 V  240 V, BLUETOOTH Clase 2 potencia estándar 50/60 Hz Potencia de salida máxima: Consumo de potencia: <...
  • Página 60: Aviso Sobre Licencia Y Marcas Comerciales

    • La marca de la palabra BLUETOOTH® y logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation está hecha bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca son de sus propietarios respectivos.
  • Página 61: Glosario

    Glosario ˎ L: Izquierdo ˎ L/R: Izquierdo/derecho ˎ LAN: Red de área local ˎ A2DP: Perfil de distribución de ˎ LDAC: Tecnología de codificación de audio avanzado “audio de alta resolución” ˎ AAC: Codificación de audio ˎ LIGHT: Iluminación avanzada ˎ...
  • Página 62 Für Kunden in Europa WARNUNG Entsorgung von gebrauchten Um die Brandgefahr zu reduzieren, Batterien und Akkus und decken Sie die Ventilationsöffnung gebrauchten elektrischen des Gerätes nicht mit Zeitungen, und elektronischen Geräten Tischdecken, Vorhängen usw. ab. (anzuwenden in den Ländern der Setzen Sie das Gerät keinen offenen Europäischen Union und anderen Flammen (z.
  • Página 63 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren...
  • Página 64: Zur Vorliegenden Anleitung

    Zur vorliegenden Anleitung Manche Abbildungen werden als Konzeptzeichnungen präsentiert und können von den tatsächlichen Produkten abweichen.
  • Página 65 Störungsbehebung ....25 hochwertigem Sound-Codec (AAC/LDAC™) ......14 Vorsichtsmaßnahmen ..... 28 Einstellen des BLUETOOTH- Technische Daten ....29 Bereitschafts-modus ....15 Hinweis zu Lizenz und Ein- oder Ausschalten des Markenzeichen ......30 BLUETOOTH-Signals ....16 Verwendung von „Sony | Music Center“ über BLUETOOTH ......16...
  • Página 66: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Oberseite Lautsprecher- beleuchtung* (Seite 23) Rückseite * Blicken Sie nicht direkt auf den lichtemittierenden Teil, wenn die Lautsprecherbeleuchtung eingeschaltet ist.
  • Página 67  Audio-Aus- und  Taste  (Ein/Aus) -Eingangsbuchsen Dient dem Ein- oder Ausschalten des Systems. Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um Anzeige  (Ein/Aus) beide Anschlüsse wie folgt vorzunehmen: — Leuchtet beim Einschalten des Systems in Grün auf. • Buchsen AUDIO/PARTY CHAIN —...
  • Página 68: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Tragen des Systems Einschalten des Systems Bevor Sie das System tragen, trennen Sie alle Kabel ab. Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) zuerst an die Buchse AC IN auf der Rückseite des Gerätes, und dann an eine Netzsteckdose Hinweis Korrekte Handhaltung beim Tragen des Systems ist sehr wichtig, um Personenschäden und/oder Sachschäden zu vermeiden.
  • Página 69: Info Zur Stromsparfunktion

    Info zur Stromsparfunktion Dieses System ist standardmäßig so eingestellt, dass es sich nach etwa 15 Minuten automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienung erfolgt und kein Audiosignal erkannt wird. Für Einzelheiten siehe „Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion“ (Seite 24).
  • Página 70: Bluetooth

     Drücken Sie , um das System einzuschalten.  Drücken Sie FUNCTION PAIRING wiederholt, bis die Anzeige  (BLUETOOTH) am Gerät langsam blinkt. Wählen Sie „GTK-XB5“ auf dem Display des BLUETOOTH-Gerätes aus. Hinweis Tipps Falls ein Hauptschlüssel am BLUETOOTH-Gerät erforderlich ist, geben • Wenn keine Pairing-Daten im System Sie „0000“...
  • Página 71: Wiedergeben Von Musik Auf Einem Bluetooth-Gerät

    Wiedergeben von Musik Stellen Sie die BLUETOOTH- Verbindung am BLUETOOTH- auf einem BLUETOOTH- Gerät her. Gerät Wenn Koppeln abgeschlossen und die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt ist, hört die Anzeige (BLUETOOTH) auf zu blinken und Sie können ein BLUETOOTH-Gerät leuchtet ständig. bedienen, indem Sie das System und das BLUETOOTH-Gerät über das AVRCP-Profil verbinden.
  • Página 72: One-Touch-Bluetooth- Verbindung Mittels Nfc

    Starten Sie die Wiedergabe One-Touch-BLUETOOTH- einer Tonquelle auf dem Verbindung mittels NFC BLUETOOTH-Gerät. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres NFC (Near Field Communication) BLUETOOTH-Gerätes. ist eine Technologie, die auf kurze Distanz eine drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Geräten, wie z. B. Smartphones und IC-Tags, ermöglicht.
  • Página 73 Schalten Sie die NFC-Funktion Starten Sie die Wiedergabe des BLUETOOTH-Gerätes ein. einer Tonquelle auf dem BLUETOOTH-Gerät. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres BLUETOOTH-Gerätes. Halten Sie das BLUETOOTH-Gerät, z. B. ein Smartphone oder Tablet, an das N-Zeichen am Gerät, bis das BLUETOOTH-Gerät vibriert.
  • Página 74: Info Zur Bluetooth- Funktechnologie

    Die BLUETOOTH-Funktechnologie hat bietet Wiedergabe mit höherer einen Wirkungsradius von etwa 10 m. Klangqualität. Unterstützte BLUETOOTH-Version, Mithilfe von „Sony | Music Center“ (Seite 16) können Sie eine Audio- -Profile und -Codecs Codec-Option unter den folgenden Für Einzelheiten siehe „BLUETOOTH- beiden Einstellungen auswählen. Die Teil“...
  • Página 75: Einstellen Des Bluetooth- Bereitschafts-Modus

    BLUETOOTH-Drahtlosnetzwerk mit mittels „Sony | Music Center“ beispielloser Klangqualität unter konfiguriert werden. Einzelheiten Verwendung effizienter Codierung zu „Sony | Music Center“ finden Sie und optimierter Datenbündelung. unter „Verwendung von „Sony | Music DSD-Format-Inhalte ausgeschlossen. Center“ über BLUETOOTH“ Im Vergleich zu SBC (Sub Band (Seite 16).
  • Página 76: Ein- Oder Ausschalten Des Bluetooth-Signals

    Diese Einstellung ist standardmäßig eingeschaltet. Die kostenlose App Halten Sie FUNCTION PAIRING „Sony | Music Center“, die bei Google und die Lautstärketaste + länger Play und im App Store erhältlich ist, ermöglicht die Steuerung des Systems. als 5 Sekunden gedrückt.
  • Página 77: Einstellen Des Klangs

    BLUETOOTH-Verbindung wieder her, so dass die BLUETOOTH-Verbindung normal auf, während die funktioniert. EXTRA BASS-Funktion • Was Sie mit „Sony | Music Center“ steuern eingeschaltet ist. können, hängt vom verbundenen Gerät • Änderungen der Spezifikationen und des Designs der Applikation bleiben...
  • Página 78: Sonstige Operationen

    Sonstige Operationen Verwendung der Party Chain-Funktion Sie können mehrere Audio-Systeme in einer Kette verbinden, um eine interessantere Party-Atmosphäre zu erzeugen und eine höhere Klangleistung zu erzielen. Ein aktiviertes System in der Kette ist der „Party Host“ und verteilt die Musik. Andere Systeme werden zu „Party Guests“...
  • Página 79  Wenn eines der Systeme nicht mit der Party Chain-Funktion ausgestattet Beispiel: Wenn dieses System das erste System der Kette ist Verbindung bis zum letzten System fortsetzen. Letztes System* Erstes System Zweites System * Schließen Sie das System, das nicht mit der Party Chain-Funktion ausgestattet ist, an das letzte System an.
  • Página 80 So wählen Sie einen neuen Party Genießen der Party Chain Host Nur wenn Sie die Verbindung mit Stecken Sie das Netzkabel ein,  (Seite 18) herstellen, können und schalten Sie alle Systeme Sie einen neuen Party Host wählen. ein. Wiederholen Sie Schritt 3 von „Genießen der Party Chain“...
  • Página 81: Drahtlose Musikwiedergabe Mit Zwei Systemen (Lautsprecher-Hinzufügungsfunktion)

    Systemen Das System wechselt in den Lautsprecher-Hinzufügungsmodus. (Lautsprecher- Hinzufügungsfunktion) Um diese Funktion zu benutzen, werden zwei GTK-XB5-Systeme benötigt. Durch Verbinden von zwei GTK-XB5-Systemen über BLUETOOTH können Sie Musik auf beeindruckendere Weise genießen. Sie können auch eine Tonausgabe zwischen Doppelmodus (bei denen...
  • Página 82 Tipp Um den Ausgabemodus zu ändern, bedienen Sie das System  (Master- System), an dem Sie den Lautsprecher- Hinzufügungsmodus aktiviert haben. Musikwiedergabe mit zwei Systemen Aktivieren Sie den Pairing- Modus an System , und stellen Sie dann die BLUETOOTH-Verbindung mit Tipp einem BLUETOOTH-Gerät her.
  • Página 83: Genießen Von Musik Bei Eingeschalteter Lautsprecher- Beleuchtung

    Die Lautsprecherbeleuchtung wird BLUETOOTH-Geräten. eingeschaltet. • Wenn Sie eines der beiden Systeme während der Benutzung der Lautsprecher- Mithilfe von „Sony | Music Center“ Hinzufügungsfunktion zurücksetzen (Seite 16) können Sie auch wollen, schalten Sie das andere verschiedene Beleuchtungsmodi, System unbedingt aus. Falls Sie das wie z.
  • Página 84: Verwendung Von Optionalen Geräten

    Sie können diese Einstellung auch konfigurieren und sicherstellen, ob diese Funktion ein- oder ausgeschaltet Starten Sie die Wiedergabe ist, indem Sie „Sony | Music Center“ am angeschlossenen Gerät. verwenden. Einzelheiten zu „Sony | Music Center“ finden Sie unter Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Página 85: Zusatzinformationen

    Informationen über Falls während der Bedienung der Anlage ein Problem auftritt, führen kompatible Geräte Sie zunächst die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie Ihren nächsten Sony-Händler Info zu BLUETOOTH-Kommunikation konsultieren. für iPhone- und iPod-Modelle Prüfen Sie, ob das Problem Made for in diesem Abschnitt •...
  • Página 86 Das System hat auf den Verbindung ist nicht möglich. Bereitschaftsmodus umgeschaltet. • Das BLUETOOTH-Gerät, zu dem Sie eine Verbindung herstellen wollten, • Dies ist keine Funktionsstörung. unterstützt das Profil A2DP nicht, Das System schaltet nach etwa und kann daher nicht mit dem 15 Minuten automatisch auf den System verbunden werden.
  • Página 87 Es kann kein BLUETOOTH-Gerät mit dem System verbunden werden, während die Lautsprecher- Hinzufügungsfunktion aktiv ist. • Nachdem Sie zwei GTK-XB5-Systeme verbunden haben, führen Sie den Pairing-Vorgang zwischen einem BLUETOOTH-Gerät und dem System durch, dessen Anzeige (BLUETOOTH) blinkt. Führen Sie dann...
  • Página 88: Vorsichtsmaßnahmen

    Reinigung des Gehäuses Vorsichtsmaßnahmen Reinigen Sie dieses System mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet Zur Sicherheit haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen, • Ziehen Sie das Netzkabel vollständig Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie von der Netzsteckdose ab, wenn das Verdünner, Benzin oder Alkohol.
  • Página 89: Technische Daten

    Durchführung der Kommunikation mit BLUETOOTH-Technologie stets Sorgfalt Eingänge walten lassen. AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: • Sony übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder andere Verluste, die aus Spannung 2 V, Impedanz 10 kOhm Datenlecks während der Kommunikation mit der BLUETOOTH-Technologie Ausgänge entstehen.
  • Página 90: Hinweis Zu Lizenz Und Markenzeichen

    Markenzeichen im Besitz der Nordamerika-Modell: 120 V Bluetooth SIG, Inc., und jeder Wechselstrom, 60 Hz Gebrauch dieser Zeichen durch Übrige Modelle: 120 V  240 V die Sony Corporation erfolgt unter Wechselstrom, 50/60 Hz Lizenz. Die übrigen Markenzeichen Leistungsaufnahme: und Handelsnamen sind Eigentum 30 W der jeweiligen Inhaber.
  • Página 91 • WALKMAN und das WALKMAN-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. • Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem ® Zeichen bzw. gekennzeichnet.
  • Página 92 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude batterijen, Om de kans op brand te verkleinen, elektrische en elektronische mag u de ventilatieopeningen van het apparaten (van toepassing in apparaat niet afdekken met een krant, de Europese Unie en andere tafelkleed, gordijn, enz.
  • Página 93 Dit product werd geproduceerd door werkelijke apparaat. of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht...
  • Página 94 Weergeven met codec voor geluid van hoge kwaliteit Voorzorgsmaatregelen .... 27 (AAC/LDAC™) ......13 Technische gegevens ....28 BLUETOOTH in de Licentie en handelsmerken ..29 stand-bystand zetten ....14 Het BLUETOOTH-signaal in- en uitschakelen......15 "Sony | Music Center" gebruiken via BLUETOOTH ..15...
  • Página 95: Overzicht Van De Onderdelen En Bedieningsorganen

    Overzicht van de onderdelen en bedieningsorganen Boven Speaker Lights* (pagina 22) Achter * Kijk niet rechtstreeks in de lichtgevende onderdelen wanneer de Speaker Lights zijn ingeschakeld.
  • Página 96  Audio-uitgangsaansluitingen en   (aan/uit-) toets -ingangsaansluitingen Druk hierop om het systeem in of uit te schakelen. Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd) om beide  (aan/uit-) lampje aansluitingen als volg te maken: — Dit lampje brandt groen terwijl • AUDIO/PARTY CHAIN OUT het systeem is ingeschakeld.
  • Página 97: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Het systeem verplaatsen Het systeem inschakelen Alvorens het systeem te verplaatsen, koppelt u alle kabels en snoeren los. Sluit het netsnoer (bijgeleverd) aan op de AC IN-aansluiting op de achterkant van het systeem en daarna op het stopcontact. Opmerking Een correcte plaatsing van uw handen tijdens het verplaatsen van het systeem is zeer belangrijk om persoonlijk letsel en...
  • Página 98: Over Het Energiebeheer

    Over het energiebeheer Standaard is dit systeem ingesteld om automatisch uitgeschakeld te worden na ongeveer 15 minuten, wanneer geen bediening plaatsvindt en geen geluidssignaal wordt gedetecteerd. Raadpleeg voor meer informatie "De automatische stand-bystand instellen" (pagina 23).
  • Página 99: Dit Systeem Paren Met Een Bluetooth-Apparaat

     Druk op  om het systeem in te schakelen.  Druk herhaaldelijk op FUNCTION PAIRING tot het  (BLUETOOTH)-lampje op het apparaat langzaam knippert. Selecteer "GTK-XB5" afgebeeld op het display van het BLUETOOTH-apparaat. Opmerking Als een wachtwoord gevraagd wordt door het BLUETOOTH-apparaat, voert Tips u "0000"...
  • Página 100: Luisteren Naar Muziek Op Een Bluetooth-Apparaat

    Luisteren naar muziek Breng de BLUETOOTH-verbinding op een BLUETOOTH- tot stand op het BLUETOOTH-apparaat. apparaat Nadat het paren voltooid is en de BLUETOOTH-verbinding tot U kunt een BLUETOOTH-apparaat stand is gebracht, stopt het bedienen door het systeem en het  (BLUETOOTH)-lampje op het BLUETOOTH-apparaat met elkaar te apparaat met knipperen en blijft verbinden met behulp van AVRCP.
  • Página 101: One-Touch Bluetooth- Verbinding Met Nfc

    Start de weergave van One-touch BLUETOOTH- een geluidsbron op het verbinding met NFC BLUETOOTH-apparaat. Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw NFC (Near Field Communication) BLUETOOTH-apparaat. is een technologie die draadloze communicatie over een korte afstand mogelijk maakt tussen verschillende apparaten, zoals smartphones en IC-tags.
  • Página 102 Schakel de NFC-functie van Start de weergave van het BLUETOOTH-apparaat in. een geluidsbron op het BLUETOOTH-apparaat. Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw BLUETOOTH-apparaat. Raak met het BLUETOOTH-apparaat, zoals een smartphone of tablet, de met N gemarkeerde plek op het apparaat aan tot het BLUETOOTH-apparaat trilt.
  • Página 103: Over De Draadloze Bluetooth-Technologie

    U kunt een audio-codec-optie Ondersteunde versie, profielen en selecteren uit de volgende twee instellingen met behulp van codecs van BLUETOOTH "Sony | Music Center" (pagina 15). Raadpleeg voor meer informatie De standaardinstelling van dit systeem "BLUETOOTH-gedeelte" (pagina 28). is "AUTO".
  • Página 104: Bluetooth In De Stand-Bystand Zetten

    Deze instelling kan alleen keer zo veel gegevens mogelijk worden geconfigureerd door dan de andere technologieën "Sony | Music Center" te gebruiken. voor zenden via een draadloos Voor meer informatie over BLUETOOTH-netwerk met een "Sony | Music Center", zie ""Sony ongekende geluidskwaliteit | Music Center"...
  • Página 105: Het Bluetooth-Signaal In- En Uitschakelen

    "Sony | Music Center" die verkrijgbaar dan 5 seconden ingedrukt. is op zowel Google Play als in de App Store. Zoek naar "Sony | Music Center" Opmerking of scan de tweedimensionale code U kunt de volgende bedieningen...
  • Página 106: Het Geluid Instellen

    De geluids- Druk op de sterkte in te volumetoetsen +/–. stellen Opmerkingen Druk op EXTRA BASS. • Als de applicatie "Sony | Music Center" dynamischer niet goed werkt, beëindigt u de geluid te EXTRA BASS-lampje BLUETOOTH-verbinding (pagina genereren brandt rood terwijl de...
  • Página 107: Overige Bedieningen

    Overige bedieningen De Party Chain-functie gebruiken U kunt meerdere audiosystemen in een keten aansluiten om een interessantere party-omgeving te creëren en een hoger uitgangsvermogen te produceren. Een geactiveerd systeem in de keten is de "groepgastheer" en deelt de muziek. Andere systemen worden de "groepgasten" en geven dezelfde muziek weer als wordt weergegeven door de "groepgastheer".
  • Página 108  Als een van de systemen niet is uitgerust met de Party Chain-functie Voorbeeld: Bij gebruik van dit systeem als het eerste systeem Vervolg de aansluiting tot en met het laatste systeem. Laatste systeem* Eerste systeem Tweede systeem * Sluit het systeem dat niet is uitgerust met de Party Chain-functie aan als het laatste systeem.
  • Página 109 Een nieuwe groepgastheer Luisteren naar de Party Chain selecteren Alleen wanneer u verbinding maakt Steek de stekker van het met behulp van  (pagina 17), netsnoer van alle systemen kunt u een nieuwe groepgastheer in het stopcontact en schakel selecteren. Herhaal stap 3 van ze in.
  • Página 110: Luisteren Naar Muziek Met Twee Systemen (Luidspreker- Toevoegenfunctie)

    Houd ADD ingedrukt op Om deze functie te gebruiken zijn systeem  totdat de ADD twee GTK-XB5-systemen nodig. Door twee GTK-XB5-systemen te L/R-lampjes op het apparaat koppelen via BLUETOOTH, kunt knipperen. u op een krachtigere manier van Daarna veranderen de L/R-lampjes muziek genieten.
  • Página 111: Druk Herhaaldelijk Op

    Druk herhaaldelijk op Muziek weergeven met twee ADD op systeem  om de systemen uitgangsfunctie te selecteren. De ADD L/R-lampjes op beide Schakel de paringsfunctie systemen geven de huidige in op systeem , uitgangsfunctie aan. en breng daarna de Bij iedere druk op ADD, verandert de uitgangsfunctie als volgt.
  • Página 112: Naar Muziek Luisteren Met De Speaker Lights Ingeschakeld

    U kunt ook met "Sony | Music Center" (pagina 15) diverse verlichtingsfuncties kiezen uit de volgende. • RAVE: een verlichtingsfunctie die geschikt is voor dansmuziek met veel lichtflitsen •...
  • Página 113: Een Optioneel Apparaat Gebruiken

    AUDIO IN-lampje op het deze instelling is ingeschakeld apparaat brandt. of uitgeschakeld met behulp van "Sony | Music Center". Voor meer informatie over "Sony | Music Center", Start de weergave op het zie ""Sony | Music Center" gebruiken aangesloten apparaat.
  • Página 114: Aanvullende Informatie

    Als zich een probleem voordoet tijdens de bediening van het systeem, compatibele apparaten volgt u de hieronder beschreven stappen voordat u uw dichtstbijzijnde Sony-dealer om advies vraagt. Over BLUETOOTH-communicatie voor iPhone- en iPod-modellen Controleer of het probleem in dit gedeelte "Verhelpen van Gemaakt voor •...
  • Página 115 Algemeen Het BLUETOOTH-apparaat kan het systeem niet detecteren. Het systeem wordt niet ingeschakeld. • Stel het BLUETOOTH-signaal in op • Controleer of de stekker van het aan (pagina 15). netsnoer stevig in het stopcontact is Aansluiten is niet mogelijk. gestoken. •...
  • Página 116 BLUETOOTH-apparaat en voert u de een BLUETOOTH-apparaat en het paringsbediening opnieuw uit (pagina systeem in de luidspreker- toevoegenfunctie. • Na het verbinden van twee GTK-XB5-systemen, voert u de paringsprocedure uit tussen een BLUETOOTH-apparaat en het systeem waarvan  (BLUETOOTH)-lampje knippert. Breng daarna de...
  • Página 117: Voorzorgsmaatregelen

    Reiniging van de behuizing Voorzorgsmaatregelen Maak het systeem schoon met een zachte doek die een beetje bevochtigd is met een oplossing van een licht schoonmaakmiddel Voor uw veiligheid in water. Gebruik nooit een schuursponsje, • Trek de stekker van het netsnoer uit het schuurpoeder, of een oplosmiddel zoals stopcontact als het apparaat gedurende verdunner, wasbenzine of alcohol.
  • Página 118: Technische Gegevens

    130 mm × 2 wanneer u communiceert met behulp van BLUETOOTH-technologie. Ingangen • Sony kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: schade of ander verlies als gevolg van Spanning 2 V, impedantie 10 kilo- informatielekken tijdens communicatie met behulp van BLUETOOTH-technologie.
  • Página 119: Licentie En Handelsmerken

    Model voor Noord-Amerika: 120 V in eigendom van Bluetooth SIG, wisselstroom, 60 Hz Inc. en ieder gebruik hiervan door Overige modellen: 120 V  240 V Sony Corporation geschiedt onder wisselstroom, 50/60 Hz licentie. Overige handelsmerken en Energieverbruik: handelsnamen zijn in eigendom van 30 W hun respectieve eigenaren.
  • Página 120 Per i clienti in Europa ATTENZIONE Smaltimento delle batterie (pile Per ridurre il rischio di incendi, non e accumulatori) esauste e delle coprire l’apertura per la ventilazione apparecchiature elettriche ed dell’apparecchio con giornali, tovaglie, elettroniche a fine vita (applicabile tende, ecc. in tutti i Paesi dell’Unione Europea e Non esporre l’apparecchio a sorgenti a negli altri Paesi europei con sistema...
  • Página 121: Informazioni Su Questo Manuale

    UE. Informazioni su questo Questo prodotto è stato fabbricato manuale da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito Alcune figure sono presentate come alla conformità del prodotto in ambito...
  • Página 122 Dati tecnici ....... 28 audio di alta qualità Avviso sulla licenza e sul (AAC/LDAC™) ......13 marchio di fabbrica....29 Impostazione del modo di attesa BLUETOOTH ....14 Attivazione o disattivazione del segnale BLUETOOTH ..15 Uso di “Sony | Music Center” tramite BLUETOOTH ....15...
  • Página 123: Guida Per Parti E Comandi

    Guida per parti e comandi Lato superiore Luci diffusori* (pagina 22) Lato posteriore * Non guardare direttamente le parti che emettono luce quando le luci dei diffusori sono accese.
  • Página 124  Prese di ingresso e di uscita audio  Tasto  (accensione) Usare un cavo audio (non in Premere per accendere o spegnere dotazione) per effettuare i il sistema. seguenti collegamenti: Indicatore  (accensione) • Prese AUDIO/PARTY CHAIN OUT — Acceso verde quando il sistema è...
  • Página 125: Preparativi

    Preparativi Trasporto del sistema Accensione del sistema Prima di trasportare il sistema, scollegare tutti i cavi. Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) alla presa AC IN sul lato posteriore dell’unità, e quindi a una presa a muro. Nota Il corretto posizionamento delle mani durante il trasporto del sistema è...
  • Página 126: Gestione Dell'alimentazione

    Gestione dell’alimentazione Per impostazione predefinita, questo sistema è impostato per spegnersi automaticamente in circa 15 minuti quando non c’è un’operazione e non viene rilevato un segnale audio. Per i dettagli, vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica” (pagina 23).
  • Página 127: Bluetooth

     Premere  per accendere il sistema.  Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING finché l’indicatore  (BLUETOOTH) dell’unità non lampeggia Selezionare “GTK-XB5” sul lentamente. display del dispositivo BLUETOOTH. Nota Se la chiave di accesso è richiesta nel dispositivo BLUETOOTH, inserire “0000”. Suggerimenti La “Chiave di accesso” potrebbe essere denominata “Codice di accesso”, “Codice...
  • Página 128: Ascolto Della Musica Su Un Dispositivo Bluetooth

    Ascolto della musica Eseguire la connessione BLUETOOTH sulla periferica su un dispositivo BLUETOOTH. BLUETOOTH Quando l’abbinamento è completato e la connessione BLUETOOTH è stabilita, l’indicatore (BLUETOOTH) sull’unità smette di È possibile azionare una periferica lampeggiare e rimane acceso. BLUETOOTH collegando il sistema e la periferica BLUETOOTH usando AVRCP.
  • Página 129: Connessione Bluetooth One Touch Tramite Nfc

    Avviare la riproduzione di una Connessione BLUETOOTH sorgente audio sul dispositivo one touch tramite NFC BLUETOOTH. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso della propria L’NFC (Near Field Communication) periferica BLUETOOTH. è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come gli smartphone e i tag IC.
  • Página 130: Accostare Il Dispositivo

    Attivare la funzione NFC del Avviare la riproduzione di una dispositivo BLUETOOTH. sorgente audio sul dispositivo BLUETOOTH. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso della propria periferica BLUETOOTH. Accostare il dispositivo BLUETOOTH, quale uno smartphone o tablet, al contrassegno N sull’unità finché...
  • Página 131: Tecnologia Wireless Bluetooth

    È possibile selezionare un’opzione Versione, profili e codec BLUETOOTH di codec audio tra le due seguenti impostazioni usando supportati “Sony | Music Center” (pagina 15). Per i dettagli, vedere “Sezione L’impostazione predefinita del sistema BLUETOOTH” (pagina 28). è “AUTO”. Per applicare le modifiche dell’impostazione è...
  • Página 132: Impostazione Del Modo Di Attesa Bluetooth

    BLUETOOTH e con una “Sony | Music Center”. Per i dettagli qualità audio senza precedenti, su “Sony | Music Center”, vedere grazie a una codifica efficace e a “Uso di “Sony | Music Center”...
  • Página 133: Attivazione O Disattivazione Del Segnale Bluetooth

    Disattivando il segnale BLUETOOTH, non è possibile eseguire le seguenti operazioni: — Abbinamento e/o connessione di un dispositivo BLUETOOTH — Uso di “Sony | Music Center” tramite BLUETOOTH Per attivare il segnale BLUETOOTH, ripetere la procedura descritta sopra. L’app “Sony | Music Center” scaricata nello smartphone/iPhone consente quanto segue.
  • Página 134: Regolazione Del Suono

    +/–. Produrre un Premere EXTRA BASS. Note suono più L’indicatore • Se l’applicazione “Sony | Music Center” dinamico EXTRA BASS si accende non funziona correttamente, terminare la in rosso mentre la connessione BLUETOOTH (pagina 11), funzione EXTRA BASS quindi stabilire nuovamente la è...
  • Página 135: Altre Operazioni

    Altre operazioni Uso della funzione Party Chain È possibile collegare più sistemi audio in una catena per creare un ambiente di festa più interessante e produrre un’uscita sonora più alta. Un sistema della catena attiva la funzione Party Chain come “Party Host” e condivide la musica.
  • Página 136  Se uno dei sistemi non è dotato della funzione Party Chain Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistema Continuare la connessione fino all’ultimo sistema. Ultimo sistema* Primo sistema Secondo sistema * Collegare il sistema non dotato della funzione Party Chain all’ultimo sistema. Assicurarsi di selezionare la funzione di ingresso audio su quest’ultimo sistema.
  • Página 137 Per selezionare un nuovo Party Host Uso di Party Chain Solo stabilendo la connessione con  (pagina 17), è possibile selezionare Collegare il cavo di un nuovo Party Host. Ripetere il alimentazione CA e accendere punto 3 di “Uso di Party Chain” sul tutti i sistemi.
  • Página 138: Ascolto Della Musica In Wireless Con Due Sistemi (Funzione Speaker Add)

    Nella seguente procedura, i due sistemi sono descritti come “sistema ” (o sistema principale) e “sistema ”. Attivazione della funzione Speaker Add Posizionare due sistemi GTK-XB5 entro la distanza di 1 metro l’uno dall’altro. Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING sul sistema  finché l’indicatore  (BLUETOOTH) dell’unità...
  • Página 139: Premere Ripetutamente Add

    Premere ripetutamente ADD Riproduzione di musica con due sul sistema  per selezionare sistemi la modalità di uscita. Gli indicatori ADD L/R di entrambi Attivare la modalità di i sistemi mostrano la modalità di abbinamento sul sistema uscita corrente. , quindi stabilire la Ad ogni pressione di ADD, la modalità...
  • Página 140: Ascolto Della Musica Con Le Luci Dei Diffusori Accese

    È possibile anche selezionare AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R varie modalità di illuminazione dell’unità usando un cavo quali le seguenti usando “Sony | Music Center” audio (non in dotazione). (pagina 15). • RAVE: modalità di illuminazione Premere ripetutamente adatta alla musica dance con FUNCTION PAIRING finché...
  • Página 141: Impostazione Della Funzione Di Attesa Automatica

    Per attivare la funzione, ripetere la procedura. È possibile anche configurare questa impostazione e verificare se sia attiva o disattivata usando “Sony | Music Center”. Per i dettagli su “Sony | Music Center”, vedere “Uso di “Sony | Music Center” tramite BLUETOOTH” (pagina 15).
  • Página 142: Altre Informazioni

    Informazioni sulle Se si verifica un problema durante l’uso del sistema, prima di rivolgersi periferiche compatibili al rivenditore Sony più vicino seguire i passaggi descritti sotto. Informazioni sulla comunicazione Controllare se il problema è BLUETOOTH per i modelli iPhone e...
  • Página 143 Non c’è il suono. La connessione non è possibile. • Regolare il volume. • La periferica BLUETOOTH che si è cercato di collegare non supporta • Controllare la connessione il profilo A2DP e non può essere dell’eventuale apparecchio collegata con il sistema. collegato, se presente.
  • Página 144 Speaker Add. dell’abbinamento, vengono • Dopo aver collegato due sistemi perse e vengono ripristinate GTK-XB5, eseguire la procedura di le impostazioni predefinite di abbinamento tra un dispositivo fabbrica. BLUETOOTH e il sistema su cui lampeggia l’indicatore Nota  (BLUETOOTH).
  • Página 145: Precauzioni

    Riguardo alla comunicazione Precauzioni BLUETOOTH • Le periferiche BLUETOOTH dovrebbero essere usate entro circa 10 metri (distanza Riguardo alla sicurezza libera) l’una dall’altra. Il campo effettivo • Scollegare completamente il cavo di di comunicazione potrebbe ridursi nelle alimentazione CA dalla presa a muro se seguenti condizioni.
  • Página 146: Dati Tecnici

    Woofer: quando si esegue la comunicazione 130 mm × 2, tipo a cono usando la tecnologia BLUETOOTH. • Sony non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per i danni o altra perdita Ingressi provocati da perdite di informazioni AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: durante la comunicazione usando la tecnologia BLUETOOTH.
  • Página 147: Avviso Sulla Licenza E Sul Marchio Di Fabbrica

    Bluetooth SIG, Inc. e Modello per il Nordamerica: qualsiasi uso di tali marchi da parte 120 V CA, 60 Hz di Sony Corporation è su licenza. Altri modelli: Altri marchi di fabbrica e nomi di 120 V  240 V CA, 50/60 Hz...
  • Página 148 Dotyczy klientów w Europie OSTRZEŻENIE Pozbywanie się zużytych baterii Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie i zużytego sprzętu (stosowane należy zakrywać otworu wentylacyjnego w krajach Unii Europejskiej i w urządzenia gazetami, serwetkami, pozostałych krajach europejskich zasłonami, itp. mających własne systemy zbiórki) Nie narażaj urządzenia na kontakt ze Ten symbol umieszczony na źródłem otwartego ognia (np.
  • Página 149: Informacje O Niniejszej Instrukcji

    BLUETOOTH, dyrektywy UE. • wspólna zabawa w towarzystwie Produkt ten został wyprodukowany z użyciem funkcji „Party Chain” przez lub na zlecenie Sony Corporation, lub funkcji dodania głośnika. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium...
  • Página 150 Uwaga dotycząca licencji i pomocą kodeka o wysokiej znaku towarowego ....29 jakości dźwięku (AAC/LDAC™) ......13 Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH ......14 Włączanie lub wyłączanie sygnału BLUETOOTH ....15 Korzystanie z aplikacji „Sony | Music Center” za pośrednictwem połączenia BLUETOOTH ......15...
  • Página 151: Opis Części I Elementów Sterowania

    Opis części i elementów sterowania Góra Podświetlenie głośnika* (strona 22) Tył * Nie patrz bezpośrednio w stronę elementów emitujących światło, kiedy jest włączona funkcja Podświetlenie głośnika.
  • Página 152  Gniazda wyjścia i wejścia audio  Przycisk  (zasilania) Użyj przewodu audio (nie ma Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć w zestawie) do wykonania urządzenie. następujących połączeń: Wskaźnik  (zasilania) • Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN — Świeci kolorem zielonym, kiedy OUT L/R system jest włączony.
  • Página 153: Kroki Wstępne

    Kroki wstępne Przenoszenie systemu Włączenie systemu Przed przenoszeniem systemu trzeba odłączyć wszystkie kable. Podłącz przewód zasilania (w zestawie) do gniazda AC IN z tyłu urządzenia, a następnie do gniazda ściennego. Uwaga Prawidłowe ułożenie rąk podczas przenoszenia systemu jest konieczne, aby uniknąć...
  • Página 154: Informacje O Zarządzaniu Zasilaniem

    Informacje o zarządzaniu zasilaniem Domyślnie opisywany zestaw skonfigurowano w taki sposób, aby wyłączał się automatycznie, jeżeli w ciągu około 15 minut nie zostanie wykonana żadna operacja, ani nie zostanie wykryty żaden sygnał audio. Szczegółowe informacje w rozdziale „Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości”...
  • Página 155: Parowanie Opisywanego Zestawu Z Urządzeniem Bluetooth

     Naciśnij przycisk FUNCTION PAIRING kilka razy, aż wskaźnik  (BLUETOOTH) na urządzeniu będzie migać powoli. Na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH wybierz „GTK-XB5”. Uwaga Jeżeli jest wymagane wprowadzenie Wskazówki klucza dostępu do urządzenia BLUETOOTH, wpisz „0000”. W niektórych • Jeżeli w systemie nie ma informacji urządzeniach termin „Klucz dostępu”...
  • Página 156: Słuchanie Muzyki Z Urządzenia Bluetooth

    Słuchanie muzyki z Nawiąż połączenie BLUETOOTH z poziomu urządzenia BLUETOOTH urządzenia BLUETOOTH. Po zakończeniu parowania i nawiązaniu połączenia BLUETOOTH Istnieje możliwość obsługi urządzenia wskaźnik (BLUETOOTH) na BLUETOOTH po uprzednim nawiązaniu urządzeniu przestanie migać i połączenia pomiędzy zestawem pozostanie zaświecony. a urządzeniem BLUETOOTH z wykorzystaniem profilu AVRCP.
  • Página 157: Połączenie Bluetooth Techniką One Touch Za Pomocą Nfc

    Uruchom odtwarzanie źródła Połączenie BLUETOOTH sygnału audio w urządzeniu techniką One Touch za BLUETOOTH. Więcej informacji na ten temat pomocą NFC można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia BLUETOOTH. NFC (Near Field Communication — komunikacja bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację zbliżeniową...
  • Página 158 Włącz funkcję NFC urządzenia Uruchom odtwarzanie źródła BLUETOOTH. sygnału audio w urządzeniu BLUETOOTH. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia BLUETOOTH. Dotknij urządzeniem BLUETOOTH, takim jak smartfon lub tablet, znaku N na zestawie, aż urządzenie BLUETOOTH zacznie wibrować.
  • Página 159: Informacje Dotyczące Technologii Bezprzewodowej Bluetooth

    Można wybrać opcję kodeka audio BLUETOOTH wynosi około 10 metrów. spośród dwóch następujących ustawień, korzystając z opcji Obsługiwana wersja, profile i kodeki „Sony | Music Center” (strona 15). standardu BLUETOOTH Ustawieniem domyślnym systemu jest ustawienie „AUTO”. Szczegółowe informacje w rozdziale „Sekcja BLUETOOTH”...
  • Página 160: Ustawianie Trybu Gotowości Bluetooth

    „Sony | Music Center”. bezprzewodową siecią BLUETOOTH Informacje szczegółowe o aplikacji nawet trzykrotnie więcej danych „Sony | Music Center” znajdują się w niż inne techniki z zachowaniem rozdziale „Korzystanie z aplikacji „Sony niepowtarzalnej jakości dźwięku, | Music Center” za pośrednictwem uzyskanej dzięki wydajnemu...
  • Página 161: Włączanie Lub Wyłączanie

    — Parowanie i/lub łączenie z urządzeniem BLUETOOTH — Korzystanie z „Sony | Music Center” za pośrednictwem funkcji BLUETOOTH Aby włączyć sygnał BLUETOOTH, potwórz procedurę opisaną powyżej. Pobranie aplikacji „Sony | Music Center”...
  • Página 162: Regulacja Dźwięku

    Naciśnij przyciski głośność regulacji głośności +/–. Uzyskać Naciśnij EXTRA BASS. Uwagi bardziej Wskaźnik EXTRA BASS • Jeżeli aplikacja „Sony | Music Center” nie dynamiczny świeci kolorem działa poprawnie, zakończ połączenie dźwięk czerwonym, kiedy BLUETOOTH (strona 11), a następnie jest włączona funkcja ponownie nawiąż...
  • Página 163: Inne Funkcje

    Inne funkcje Korzystanie z funkcji Party Chain Możliwe jest podłączenie kilku systemów audio w jeden łańcuch, aby utworzyć ciekawą imprezową atmosferę i aby uzyskać wyższe poziomy głośności. System aktywny w łańcuchu pełni rolę „Gospodarza imprezy” i udostępnia odtwarzaną muzykę. Pozostałe systemy pełnią rolę „Gościa imprezy” i odtwarzają tę...
  • Página 164  Jeden z systemów nie dysponuje funkcją Party Chain Przykład: połączenie, w którym opisywany system jest pierwszym systemem Kontynuuj połączenia aż do ostatniego systemu. Ostatni system* Pierwszy system Drugi system * System, który nie dysponuje funkcją Party Chain, należy podłączyć jako ostatni. Należy w nim wybrać...
  • Página 165 Wybór nowego Gospodarza Zabawa z funkcją Party Chain imprezy Nowego Gospodarza imprezy możesz Podłącz przewód zasilania i wybrać tylko po połączeniu za włącz wszystkie systemy. pomocą  (strona 17). Powtórz czynności opisane w punkcie 3 Ustaw głośność w każdym procedury „Zabawa z funkcją Party systemie.
  • Página 166: Bezprzewodowe Słuchanie Muzyki Na Dwóch Systemach (Funkcja Dodania Głośnika)

    , aż zaczną migać wskaźniki ADD L/R na Do skorzystania z tej funkcji są urządzeniu. potrzebne dwa systemy GTK-XB5. Po Wskaźniki L/R na obu systemach połączeniu dwóch systemów GTK-XB5 zmienią stan: przestaną migać i przez BLUETOOTH można cieszyć...
  • Página 167 Naciśnij ADD w systemie  Odtwarzanie muzyki przez dwa kilka razy, aby wybrać tryb systemy wyjścia. Wskaźniki ADD L/R w obu Włącz tryb parowania w systemach informują o bieżącym systemie , a następnie trybie wyjścia. nawiąż połączenie Każde naciśnięcie przycisku ADD powoduje następujące zmiany BLUETOOTH z urządzeniem trybu wyjścia.
  • Página 168: Słuchanie Muzyki Z Włączoną Funkcją Podświetlenie Głośnika

    Włączy się funkcja Podświetlenie głośnika. Można też wybrać inne tryby świecenia, na przykład taki jak przedstawiony poniżej, korzystając z aplikacji „Sony | Music Center” (strona 15). • RAVE: tryb świecenia odpowiedni do muzyki tanecznej z dużą ilością błysków • CHILL: tryb świecenia...
  • Página 169: Korzystanie Ze Sprzętu Opcjonalnego

    Informacje Najpierw ustaw głośność szczegółowe na temat aplikacji podłączonego urządzenia. Jeżeli „Sony | Music Center” znajdują się w poziom głośności jest wciąż za rozdziale „Korzystanie z aplikacji „Sony niski, ustaw głośność systemu | Music Center” za pośrednictwem za pomocą...
  • Página 170: Informacje Dodatkowe

    Informacje dotyczące Jeżeli problem występuje podczas obsługi urządzenia, wykonaj zgodnych urządzeń czynności opisane poniżej przed skontaktowaniem się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Sony. Informacje na temat łączności BLUETOOTH, dotyczące urządzeń Sprawdź, czy problem iPhone i iPod jest opisany w niniejszym rozdziale „W razie trudności”.
  • Página 171 Ogólne Urządzenie BLUETOOTH nie może wykryć systemu. Zestaw nie włącza się. • Włącz sygnał BLUETOOTH (strona • Sprawdź, czy przewód zasilania jest 15). bezpiecznie podłączony. Nie można nawiązać połączenia. System niespodziewanie wszedł w • Urządzenie BLUETOOTH, które tryb gotowości. próbujesz podłączyć, nie obsługuje •...
  • Página 172 Party Chain. Nie można podłączyć urządzenia BLUETOOTH z systemem w funkcji dodania głośnika. • Po połączeniu dwóch systemów GTK-XB5 wykonaj procedurę parowania między urządzeniem BLUETOOTH i systemem, w którym miga wskaźnik (BLUETOOTH). Następnie wykonaj połączenie BLUETOOTH.
  • Página 173: Środki Ostrożności

    Informacje na temat łączności Środki ostrożności BLUETOOTH • Urządzenia BLUETOOTH powinny znajdować się w odległości maksymalnie O bezpieczeństwie 10 metrów od siebie (bez przeszkód). • Całkowicie odłączyć przewód zasilania od Efektywny zasięg łączności może ulec gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie zmniejszeniu w następujących sytuacjach: będzie użytkowane przez dłuższy czas.
  • Página 174: Dane Techniczne

    130 mm × 2, stożkowy należy więc zawsze zachować ostrość w trakcie łączności z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH. Wejścia • Firma Sony nie ponosi żadnej AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: odpowiedzialności za szkody lub straty wynikłe z wycieków informacji w Napięcie 2 V, impedancja trakcie nawiązanej łączności z użyciem...
  • Página 175: Uwaga Dotycząca Licencji I Znaku Towarowego

    Zasilanie: towarowymi, których właścicielem Model przeznaczony do Ameryki jest firma Bluetooth SIG, Inc. Firma Północnej: Sony Corporation korzysta ze 120 V prądu zmiennego, 60 Hz wspomnianych znaków w ramach Pozostałe modele: posiadanej licencji. Pozostałe znaki 120 V  240 V prądu zmiennego, towarowe i nazwy handlowe należą...

Tabla de contenido