Página 1
User Manual Manual del usuario STEAM MOP MOPA A VAPOR English ... Page 07 Engli Español ..Página 23 Españ Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q ID: #07177...
Página 2
QR codes take you where you want to go quickly and easily Whether you require product information, spare parts or accessories, details on warranties or aftersales services, or if you want to watch a product demonstration video, our QR codes will take you there in no time at all.
Contents Overview ................4 Use ..................5 Scope of delivery/device parts ........6 General information ............8 Proper use ................9 Safety information ............10 Package contents ............15 Preparing the device ............. 15 Using the steam cleaner ..........16 Cleaning and care ............18 Storing the appliance.............20 Problem solving .............
Página 4
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 93648 +1 866 633 4660 www.medionusa.com YEARS WARRA AÑOS DE GARAN MODEL: MD 16941 02/2017...
Scope of delivery⁄device parts Handle On/off switch Steam jet control Carrying handle Operating light Connecting piece Floor cleaner foot Bottom cable winder Mains cable Water tank Filling opening Handle release buttons Top cable winder Microfiber cleaning cloth Carpet glider Measuring cup...
Página 8
Contents Contents Overview ..................4 Use ....................5 Scope of delivery/device parts ............ 6 General information ..............8 Reading and safekeeping of operating instructions ....8 Explanation of symbols ..............8 Proper use ..................9 Safety information ...............10 Safe operation ................10 Correct use of the steam cleaner ..........12 Faults ....................13 Cleaning and maintenance ............14...
General information General information Reading and safekeeping of operating instructions These operating instructions relate to the MD 16941 Steam Mop. They contain important information about set-up and handling. Read through these operating instructions carefully before using the Steam Mop, especially the safety information. Failure to follow these operating instructions can lead to serious injury or damage to the Steam Mop.
Proper use This symbol gives you useful additional information on assembly or operation. Warning of risk of electric shock Warning of danger due to hot surfaces. Warning of risk of injury from hot steam. Proper use The steam cleaner is designed for household use for the cleaning of heat-resistant surfaces.
Safety information − Extremely high or low temperatures − Direct sunlight − Naked fl ames Safety information WARNING! Risk of injury! Risk of injury for children or persons with limited physical, sensory or mental capabilities (for example partially disabled people or older persons with limited physical and mental capabilities) or no knowledge and experience (older children, for example).
Página 12
Safety information − Only connect the appliance to a freely accessible, properly installed socket with a power supply of 120 V ~ 60 Hz. − Disconnect the appliance’s plug from the socket after each use, before each time you clean it, when the appliance is unsupervised or if there is a fault.
Safety information − Never use the appliance near highly fl ammable materials (petrol, etc.) and gases. − Do not allow the mains cable to come into contact with hot objects or surfaces (e.g. cooker hob). CAUTION! Risk of injury! There is a risk of burns from hot steam/hot surfaces. −...
Safety information − Keep the openings free of fl uff, hair and other potential blockages in order to ensure that the steam can escape properly. − The power and heat of the steam can have an adverse effect on some materials. Therefore you should check whether the surface is suitable for steam cleaning by carrying out a test beforehand on an area which is hidden from sight.
Safety information Cleaning and maintenance DANGER! Risk of electric shock. There is a risk of electric shock due to live parts. − Never immerse the appliance in water or other liquids! − Always pull the mains plug out of the socket before cleaning or servicing the appliance and before fi...
Package contents Package contents When unpacking, ensure that the following parts are included: • Steam cleaner • 1 carpet glider • 2 microfi ber cloths • 1 measuring cup • 1 cleaning tool • 1 funnel • Operating instructions incl. warranty documents Preparing the device WARNING! Risk of suffocation.
Using the steam cleaner PLEASE NOTE! Risk of damage. Damage may be caused to surfaces and to the cleaner foot if worn cleaning cloths are used. − Replace worn microfi ber cloths immediately. Contact customer service for replacement cloths. Filling the water tank PLEASE NOTE! Risk of damage.
Página 18
Using the steam cleaner CAUTION! Risk of injury/damage. There is a risk of scalding and a risk of damage to surrounding objects from the steam. − Never leave the steam cleaner unattended during operation. − Allow the appliance to cool down before changing the cleaning cloth.
Cleaning and care 4. The appliance starts heating up and the operating light lights It will take about half a minute for the appliance to heat up. 5. Turn the steam jet control to the required setting. 6. Switch the product off after use by pressing the on/off switch again and pulling out the mains plug Your steam cleaner may leave lime spots on the fl...
Página 20
Cleaning and care − You can fi ll the water tank with distilled water in order to avoid limescale build-up. CAUTION! Risk of injury/damage. There is a risk of scalding and a risk of damage to surrounding objects from the steam or from limescale.
Storing the appliance Descaling the water tank Follow the instructions below to remove limescale from the tank: 1. Remove the water tank from the appliance. 2. Fill the tank with water and add one to two tablespoons of vinegar. 3. Close the water tank and shake well. 4.
Problem solving Problem solving If the appliance malfunctions, please check fi rst if you can remedy the problem yourself with the help of the following hints. Never try to repair the product yourself. Please contact our Service Center or another qualifi ed specialist workshop if a repair is necessary. Problem Rectifi...
Página 24
Contenido Contenido Visión general del dispositivo ............. 4 Uso ....................5 Material incluido⁄Partes del dispositivo ........24 Código QR ................... 25 Información general ..............26 Lea y conserve el manual de instrucciones ......26 Explicación de los símbolos ............26 Uso previsto ................27 Indicaciones de seguridad ............
Material incluido⁄Partes del dispositivo Material incluido⁄Partes del dispositivo Mango Interruptor de encendido/apagado Regulador del chorro de vapor Manija para transporte Luz de funcionamiento Pieza de conexión Limpiador de pisos Soporte de cable inferior Cable de alimentación Depósito de agua Abertura de llenado Botones de liberación del mango Soporte de cable superior Paño de microfi...
Código QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y soporte postventa, o si quiere ver un vídeo de demostración del producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
Información general Información general Lea y conserve el manual de instrucciones Este manual de instrucciones corresponde a la mopa a vapor MD 16941. Contiene información importante sobre su preparación y operación. Lea detenidamente el manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad, antes de utilizar la mopa a vapor. No seguir las instrucciones de este manual podría causar lesiones graves o daños a la mopa a vapor.
Uso previsto Este símbolo le indica información adicional sobre la preparación u operación. Advertencia de peligro por descarga eléctrica. Advertencia de peligro por superfi cies calientes. Advertencia de riesgo de lesiones por vapor caliente. Uso previsto La mopa a vapor está diseñada para el ámbito doméstico y sirve para limpiar superfi...
Indicaciones de seguridad • No exponga el aparato a condiciones extremas. Deberá evitarse lo siguiente: − Altos niveles de humedad − Temperaturas extremadamente altas o bajas − Luz solar directa − Llamas abiertas Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! Existe el riesgo de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (por ejemplo, personas con discapacidades parciales o adultos...
Indicaciones de seguridad − Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. Operación segura − No utilice el aparato si se ha caído, si presenta señales claras de daños o si tiene fugas. −...
Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio/explosión! Existe el riesgo de explosión o incendio al utilizar el dispositivo en una atmósfera potencialmente explosiva o cerca de objetos y superfi cies calientes. − Nunca utilice el aparato cerca de gases y materiales altamente infl...
Página 32
Indicaciones de seguridad − No utilice la mopa a vapor con el depósito de agua vacío. − Utilice solo agua fría del grifo o agua destilada en la mopa a vapor. − No llene el depósito de agua con agua caliente u otros líquidos, como disolventes aromáticos o agentes limpiadores a base de alcohol.
Indicaciones de seguridad Averías ¡PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica. Existe peligro de descarga eléctrica por piezas conductoras de electricidad. − Evite dañar el aparato o el cable de alimentación. − Siempre revise el cable de alimentación y el aparato antes de cada uso para ver si presentan daños.
Contenido del paquete Contenido del paquete Cuando desembale el aparato, asegúrese de que estén incluidos los siguientes componentes: • Mopa a vapor • 1 deslizador para alfombras • 2 paños de microfi bra • 1 taza de medir • 1 herramienta de limpieza •...
Preparación del aparato − Cuando vaya a limpiar alfombras, coloque el deslizador para alfombras sobre el paño (vea la Fig. D). ¡NOTA! Peligro de daños. Se pueden causar daños en las superfi cies y en el limpiador de pisos si se usa un paño desgastado. −...
Uso de la mopa a vapor Uso de la mopa a vapor La mopa a vapor está diseñada para desprender y eliminar la suciedad incrustada en superfi cies lisas y resistentes al calor en el ámbito doméstico, sin el empleo de disolventes químicos. La mopa a vapor también puede utilizarse para limpiar cortinas, prendas de vestir y tapizados.
Limpieza y mantenimiento 1. Conecte el aparato a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz debidamente instalado y de fácil acceso. 2. Gire el regulador del chorro de vapor en sentido horario hasta la posición máxima. Coloque siempre el regulador del chorro de vapor en la posición máxima en la fase de calentamiento para poder producir sufi...
Limpieza y mantenimiento − No utilice disolventes ni agentes limpiadores cáusticos o gaseosos para limpiar las superfi cies del aparato. Limpie la superfi cie con un paño húmedo. Lavado de los paños Lave los paños en la lavadora con otras prendas de colores similares en un ciclo de 40°...
Almacenamiento del aparato Descalcifi cación del depósito de agua Siga las siguientes instrucciones para eliminar la cal del depósito: 1. Retire el depósito de agua del aparato. 2. Llene el tanque de agua y añada una o dos cucharadas soperas de vinagre.
Solución de problemas Solución de problemas Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda de la siguiente tabla. Nunca trate de reparar usted mismo el aparato. Si el aparato necesita reparaciones, acuda a nuestro Centro de Servicio o a un taller especializado.
Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefi ts compared to the statutory obligation arising from a warranty: Warranty period: 3 years from date of purchase. Costs: Free repair/exchange or refund. No transport costs. ADVICE: Please contact our service hotline by phone, e-mail or fax before sending in the device.
+1 866 633 4660 MEDION U.S.A. SERVICE www.medionusa.com C/O BIGSTON CORPORATION NO DEL MODELO: 255 BEINORIS DR. MD 16941 02/2017 WOOD DALE, IL 60191 Horario de atención: U.S.A. Lu / Vi: de 08:00 am a 08:00 pm CST us.info@medion.com...
Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplios benefi cios en comparación con la obligación legal que se deriva de una garantía: Periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. Costes: Reparación/sustitución gratuita a reembolso. Sin costes de transporte.
Página 46
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 93648 +1 866 633 4660 www.medionusa.com YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: MD 16941 02/2017...