Página 1
Digital Countertop User Manual Oven Horno Digital Manual de Instrucciones de Mostrador TSSTTVGMDG MODEL/MODELO Visit us at www.oster.com P.N. 192946 Rev. A...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this product. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces.
Página 3
12. Extreme caution must be used when moving an appliance or removing a pan, containing hot oil or other hot liquids. Always protect your hands with non-slip oven mitts or similar. 13. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries.
Página 4
North American models with polarized plugs: POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
Página 5
Countertop Oven! If you ® require service on your OSTER Countertop Oven, do not return to place of purchase. Please contact us at www.oster.com or 1.800.334.0759. roduct iagram 1. LCD Display 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting.
LCD Display a. Functions Indicator – Toast, Bagel, Pizza, Bake, Broil, Cookies, Roast, Warm, Defrost, Reheat b. Function Indicator Arrow c. 1-7 color shade setting indicator d. Time Indicator e. Turbo Convection Heat Icon f. Temperature Indicator reParing ountertoP If you are using your countertop oven for the first time, please: •...
Página 7
sing ountertoP Pen the Step 1: Grab the center of the handle underhanded with fingertips (see Figure 1). Figure 1 Step 2: Pull down the oven door carefully (see Figure 2). Figure 2 CAUTION: This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces.
Página 8
. 3) sing ountertoP Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps” and the LCD screen will illuminate. The function option will appear with an indicator on the preset TOAST function. The LCD and the Start/Cancel button light will be illuminated for 30 seconds and then go out if no other buttons or knobs are pressed or moved.
Página 9
. 4) sing the oast unction Step 1. Turn the Function Knob to the Toast function. When you select the Toast function, the 1-7 color shade setting indicator will become visible on the LCD. Both upper and lower heating elements will heat. Default Color Shade Setting is 4.
Página 10
. 5) sing the agel unction Step 1. Turn the Function Knob to the Bagel function. When you select the Bagel function, the 1-7 color shade setting indicator will become visible on the LCD. The upper and lower heating elements will heat. Default Color Shade Setting is 4.
Página 11
sing the izza urBo onvection . 6) unction Step 1. Turn the Function Knob to the Pizza function. When you select the Pizza function, the Turbo Convection Heat will automatically activate. Step 2. If you wish to switch to the regular Pizza function, press the Turbo button once to turn off the Turbo Convection Heat default selection.
Página 12
When the Pizza function cycle is complete, the unit will emit 3 beeps. The LCD and the Start/Cancel Button Light will turn off after 30 seconds. NOTE: You can cancel the cooking cycle at any time by pressing the Start/Cancel Button once.
Página 13
Step 4. To set the time: Turn the Time Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. The maximum time setting for Bake is 60 minutes (1 hour). Once you have selected the desired cooking time, press the Start button to initiate the cooking process.
Página 14
. 8) sing the roil unction Step 1. Turn the Function Knob to the Broil function. When you select the Broil function, the upper heating elements will heat. Default Temperature: 450ºF. Default Time: 10 minutes. Step 2. To set the temperature: Turn the Temperature Knob if you wish to increase or decrease the temperature setting.
Página 15
sing the ookies urBo onvection . 9) unction Step 1. Turn the Function Knob to the Cookies function. When you select the Cookies function, the Turbo Convection Heat will automatically activate. Step 2. If you wish to use the regular Cookies function, press Turbo button once to turn off the Turbo Convection Heat.
Página 16
Step 5. To Start: Press the Start/Cancel Button to start the cooking process. The red Start/Cancel Button light will illuminate. The LCD Display will show the Cookies Function, the countdown time and the selected temperature. The unit will begin to work and the timer will start counting down.
Página 17
Step 3. To set the temperature: Turn the Temperature Knob if you wish to increase or decrease the temperature setting. For the Roast Function, the temperature can be set from 150 to 450ºF in 5-degree increments. Step 4. To set the time: Turn the Time Knob if you wish to increase or decrease the cooking time.
Página 18
. 11) sing the unction Step 1. Turn the Function Knob to the Warm function. When you select the Warm function, the lower heating element will heat. Default Temperature: 150ºF. Default Time: 60 minutes. You may manually activate the Turbo Convection Heat by pressing the Turbo button once to turn it on.
Página 19
. 12) sing the eFrost unction Step 1. Turn the Function Knob to the Defrost function. Default Temperature: 450ºF. Default Time: 16 minutes. You may manually activate the Turbo Convection Heat by pressing the Turbo button once to turn it on. The blue light of the Turbo button will turn on.
Página 20
. 13) sing the eheat unction Step 1. Turn the Function Knob to the Reheat function. Default Temperature: 325ºF. Default Time: 15 minutes. You may manually activate the Turbo Convection Heat by pressing the Turbo button once to turn it on. The blue light of the Turbo button will turn on.
Página 21
ositioning • To accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rack will fit into either of the rack guides inside of the Countertop Oven. (See Figure Below) •...
leaning ountertoP DO NOT IMMERSE IN LIQUIDS. Step 1. Press the Start/Cancel Button OFF and remove plug from electrical outlet. Allow to cool. Step 2. Wipe unit down with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN WATER. Make sure to only use mild, soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit.
Página 23
imited arrantY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
Página 24
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied guarantee lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. Este artefacto genera calor durante su uso.
13. No utilice la unidad para otro uso que no sea el previsto. El uso inadecuado puede causar lesiones. Sólo debe usarse sobre un mostrador doméstico. Mantenga 6 pulgadas (152 mm) de distancia de la pared y de todos los lados. Siempre úselo sobre una superficie seca, estable y nivelada.
Modelos norteamericanos con enchufes polarizados: ENCHUFE POLARIZADO Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como una característica de seguridad para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola una manera en un tomacorriente polarizado.
Página 28
® ¡Felicitaciones por su compra de un horno de mostrador OSTER ! Si usted ® necesita servicio para su horno de mostrador OSTER , no lo devuelva al lugar de compra. Contáctenos en www.oster.com o 1.800.334.0759. iagrama del roducto 1.
Página 29
12. Paredes interiores fáciles de limpiar: Permiten la limpieza rápida. Pantalla de LCD a. Indicador de función: Tostar, Bagel, Pizza, Hornear, Dorar, Galletas, Asado, Calentar, Descongelar, Recalentar b. Flecha indicadora de función c. Indicador de temperatura d. Indicador de tiempo e.
Página 30
orno de ostrador ara aBrir la Puerta del horno Paso 1. Agarre el centro de la manija con las yemas de los dedos (ver Figura 1). Figura 1 Paso 2. Hale con cuidado hacia abajo la puerta del horno (consulte la Figura 2). Figura 2 PRECAUCIÓN: Este artefacto genera calor durante su uso.
Página 31
. 3) orno de ostrador Enchufe la unidad; ésta emitirá dos pitidos largos y la pantalla LCD se iluminará. La opción de función aparecerá con un indicador en la función predeterminada de TOSTAR. La pantalla LCD y el botón de inicio/cancelar permanecerán iluminados durante 30 segundos y posteriormente se apagarán si no se oprimen botones o se mueven perillas.
Página 32
. 4) unción ostar Paso 1. Gire la perilla de función a Tostar. Cuando seleccione la función de Tostar, el ajuste de intensidad de tostado del 1 al 7 aparecerá en la pantalla LCD. Tanto el elemento térmico superior como el inferior se calentarán. El ajuste de intensidad de tostado predeterminado es 4.
Página 33
unción agel ) (F . 5) osquilla Paso 1. Gire la perilla de función a Bagel. Cuando seleccione la función de Bagel, el ajuste de intensidad de tostado del 1 al 7 aparecerá en la pantalla LCD. Los elementos térmicos superior e inferior se calentarán. El ajuste de intensidad de tostado predeterminado es 4.
Página 34
unción izza alentamiento . 6) onvección urBo Paso 1. Gire la perilla de función a Pizza. Al seleccionar la función de Pizza, el calentamiento por convección turbo se activará automáticamente. Paso 2. Si desea cambiar a la función normal de Pizza, oprima el botón Turbo una vez para apagar la selección predeterminada de calentamiento por convección turbo.
Página 35
unción ornear . 7) alentamiento onvección urBo Paso 1. Gire la perilla de función a Hornear. Al seleccionar la función de Hornear, el calentamiento por convección turbo se activará automáticamente. Paso 2. Si desea cambiar a la función normal de Hornear, oprima el botón Turbo una vez para apagar la función de calentamiento por convección turbo.
Página 36
Cuando termine el ciclo de Hornear, la unidad emitirá tres pitidos. La pantalla LCD y el botón de iniciar/cancelar se apagarán después de 30 segundos. NOTA: Puede cancelar el ciclo de cocción en cualquier momento oprimiendo una vez el botón de iniciar/cancelar.
Página 37
NOTA: Puede cancelar el ciclo de dorado en cualquier momento oprimiendo una vez el botón de iniciar/cancelar. La luz roja del botón para iniciar/cancelar se apagará cada vez que una función haya sido completada o si la función es manualmente cancelada. unción alletas .
Página 38
Paso 5. Para comenzar: Oprima el botón de iniciar/cancelar para comenzar el proceso de cocción. La luz roja del botón de iniciar/cancelar se iluminará. La pantalla LCD mostrará la función de Galletas, el tiempo del cronómetro de cuenta regresiva y la temperatura seleccionada. La unidad comenzará...
Página 39
unción onvección . 10) urBo Paso 1. Gire la perilla de función a Asar. Al seleccionar la función de Asar, el calentamiento por convección turbo se activará automáticamente. Paso 2. Si desea cambiar a la función normal de Asar, oprima el botón Turbo una vez (Paso 2) para apagar la función de calentamiento por convección turbo.
Página 40
. 11) unción alentar Paso 1. Gire la perilla de función a Calentar. Cuando seleccione la función de Calentar, el elemento térmico inferior se calentará. Temperatura predeterminada: 150 grados F. Tiempo predeterminado: 60 minutes. Puede activar manualmente la función de calentamiento por convección turbo oprimiendo una vez el botón Turbo para encenderla.
Página 41
. 12) unción escongelar Paso 1. Gire la perilla de función a Descongelar. Temperatura predeterminada: 450 grados F. Tiempo predeterminado 16 minutos. Puede activar manualmente la función de calentamiento por convección turbo oprimiendo una vez el botón Turbo para encenderla. La luz azul del botón Turbo se encenderá.
Página 42
. 13) unción ecalentar Paso 1. Gire la perilla de función a Recalentar. . Temperatura predeterminada: 325 grados F. Tiempo predeterminado: 15 minutos. Puede activar manualmente la función de calentamiento por convección turbo oprimiendo una vez el botón Turbo para encenderla.
osicionamiento ejilla • El horno posee dos posiciones para colocar la rejilla lo que le permite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La rejilla puede introducirse en el horno en las guías superiores o en las inferiores. La rejilla encajará en cualquiera de las guías que se encuentran en el interior del horno de mostrador.
Página 44
imPieza orno de ostrador NO SUMERJA EN LÍQUIDOS. Paso 1. Oprima el botón de iniciar/cancelar para apagarlo y saque el enchufe del tomacorriente. Deje que se enfríe. Paso 2. Limpie la unidad con un paño húmedo. NO SUMERJA EN AGUA. Asegúrese de usar únicamente agua y un jabón suave.
Página 45
año de arantía atisFactoria Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará...
Página 46
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un i n determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
Página 47
ómo solicitar el servicio en garantía satisFactoria n los stados nido Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente anadá...