Página 1
Manual del Usuario del equipo auricular Nokia Bluetooth BH-803 9205680 Edición 1 ESP...
Página 2
Nokia. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Página 3
LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Contenido 1. Introducción... 5 Ajustar el volumen del equipo auricular ....18 Tecnología inalámbrica Silenciar o activar el Bluetooth ........6 micrófono ........ 18 2. Inicio....... 8 Alternar la llamada entre el Descripción general ....8 equipo auricular y el Cargadores.........
1. Introducción Con el Equipo Auricular Bluetooth BH-803 de Nokia puede realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento y puede utilizar el dispositivo móvil con las manos libres. Puede usar el equipo auricular con dispositivos compatibles que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth.
I n t r o d u c c i ó n ■ Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos compatibles sin <10m utilizar cables. Una conexión Bluetooth no requiere que el dispositivo móvil y el equipo auricular se encuentren en línea directa, pero la distancia...
Página 7
I n t r o d u c c i ó n obstrucciones (se muestran en gris claro) u otros dispositivos eléctricos y electrónicos. El equipo auricular cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR, que admite los siguientes perfiles: Perfil de equipo auricular 1.1 y Perfil manos libres 1.5.
I n i c i o 2. Inicio ■ Descripción general El equipo auricular contiene las siguientes partes: • Auricular (1) • Luz indicadora • Conector del cargador (3) • Tecla multifunción • Área sensible al tacto para ajustar el volumen (5) •...
Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-6 y DC-6. Advertencia: Utilice sólo cargadores aprobados por Nokia para este accesorio particular. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
Página 10
La batería también se puede cargar por medio del puerto USB de una PC compatible con el Cable de conectividad CA-101 de Nokia (se vende por separado). Conecte un extremo del adaptador al conector del cargador y el otro extremo al puerto USB de la PC.
I n i c i o tiempos de conversación y de reserva pueden variar cuando se usa con diferentes dispositivos compatibles con Bluetooth, según las configuraciones y estilos de uso y según los entornos. Cuando la batería tiene poca energía, el equipo auricular emite un sonido a intervalos regulares y la luz indicadora comienza a parpadear lentamente en color rojo.
Bluetooth. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo. 5. Seleccione el equipo auricular (BH-803 de Nokia) en la lista de dispositivos encontrados. 6. Ingrese el código de acceso 0000 para vincular y conectar el equipo auricular al dispositivo.
En el dispositivo, puede permitir que el equipo auricular se conecte automáticamente al dispositivo cuando el equipo auricular se encienda. Para hacerlo en los dispositivos Nokia, cambie la configuración del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth.
I n i c i o ■ Solución de problemas Si no puede conectar el equipo auricular al dispositivo móvil, haga lo siguiente: • Asegúrese de que el equipo auricular esté cargado, encendido y vinculado con el dispositivo. • Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el dispositivo.
(2). Para usar el equipo auricular en la oreja derecha, gire el gancho para la oreja de modo que el gancho quede a la derecha del logotipo “Nokia”. Deslice el gancho sobre su oreja (3) y empújelo o tírelo para ajustar su extensión. Ajuste el...
U s o b á s i c o Para usar el equipo auricular en la oreja izquierda, gire el gancho de modo que quede a la izquierda del logotipo (5). Para sacar el gancho, tírelo cuidadosamente del equipo auricular. ■...
Página 17
U s o b á s i c o segundos, hasta que el dispositivo móvil comience la marcación por voz, y siga las instrucciones del manual del usuario del dispositivo. La marcación por voz no se puede utilizar durante una llamada. Cuando recibe una llamada, la luz indicadora de color azul parpadea rápidamente y se escucha el tono de timbre a través del equipo auricular.
U s o b á s i c o espera debe estar configurada en el dispositivo. La llamada en espera es un servicio de red. ■ Ajustar el volumen del equipo auricular Durante una llamada, mueva el dedo en el área sensible al tacto hacia la tecla multifunción para aumentar el volumen o hacia el micrófono para disminuirlo o utilice las teclas del dispositivo...
U s o b á s i c o función que corresponda en el dispositivo. Para volver la llamada al equipo auricular, enciéndalo (y conéctelo al dispositivo vinculado) o mantenga pulsada la tecla multifunción (cuando el equipo auricular está encendido). ■...
La batería se puede cargar y descargar varias veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté...
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Página 22
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las placas interiores de los circuitos y los mecanismos más delicados.
Página 23
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o locales de eliminación de desechos, organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o el representante Nokia local. Para obtener información acceda a la Eco- Declaración del producto o a la información específica de su país por la dirección...
Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor. NOTA: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-803 9205680 Edição nº 1...
Página 26
Nokia Corporation. Nokia, Nokia Connecting People e Nokia Care são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus proprietários.
Página 27
EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEMPO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos e seus aplicativos pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Alterações ou modificações não autorizadas neste aparelho podem impedir que o usuário opere adequadamente o equipamento.
Página 28
Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas. Edição 1...
Página 29
Conteúdo 1. Apresentação ..6 Alternar a chamada entre o fone de ouvido e o celular... 19 Tecnologia Bluetooth....7 Limpar as configurações 2. Introdução ..... 9 ou redefinir......20 Visão geral........9 4. Informações sobre a Carregadores ......10 bateria ......
A p r e s e n t a ç ã o 1. Apresentação Com o fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-803 você pode fazer e receber chamadas em qualquer lugar e utilizar o viva-voz do seu celular. Você pode usar o fone de ouvido com dispositivos compatíveis que suportem a tecnologia Bluetooth.
A p r e s e n t a ç ã o ■ Tecnologia Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite conexão sem fio entre dispositivos compatíveis. A conexão Bluetooth não exige que <10m o celular e o fone de ouvido estejam na mesma linha de visão, mas a distância máxima entre eles é...
Página 32
A p r e s e n t a ç ã o viva-voz 1.5). Consulte os fabricantes de outros dispositivos para obter informações sobre a compatibilidade com este dispositivo. Em determinados locais, é possível haver restrições relativas ao uso da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou a operadora.
I n t r o d u ç ã o 2. Introdução ■ Visão geral O fone de ouvido contém os seguintes componentes: • Fone (1). • Luz indicadora (2) • Conector para carregador (3) • Botão de multifunções (4) •...
O fone de ouvido deve ser utilizado com os carregadores AC-6 e DC-6. Aviso: Utilize somente carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de outros tipos de carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
Página 35
Também é possível carregar a bateria pela porta USB de um PC compatível usando o cabo de conectividade Nokia CA-101 (vendido separadamente). Conecte uma extremidade do adaptador ao conector do carregador e a outra extremidade à...
I n t r o d u ç ã o A bateria totalmente carregada tem uma duração de até 6 horas de conversação ou até 160 horas em modo de espera. No entanto, os tempos de conversação e de espera podem variar dependendo dos dispositivos compatíveis com Bluetooth utilizados, das configurações de uso, do modo de uso e do ambiente.
4. Ative o recurso Bluetooth do celular e configure-o para procurar dispositivos Bluetooth. Consulte o Manual do Usuário do seu dispositivo para obter instruções. 5. Selecione o fone de ouvido (Nokia BH-803) na lista de dispositivos encontrados. 6. Digite a senha 0000 para associar e conectar o fone de ouvido ao seu dispositivo.
No seu dispositivo, você pode permitir que o fone de ouvido se conecte a ele automaticamente quando o fone de ouvido for ligado. Para fazer isso nos dispositivos Nokia, altere as configurações do dispositivo associado no menu Bluetooth.
I n t r o d u ç ã o ■ Solução de problemas Caso não consiga conectar o fone de ouvido ao celular, faça o seguinte: • Verifique se o fone de ouvido está carregado, ligado e associado ao seu dispositivo. •...
(2). Para usar o fone de ouvido no ouvido direito, gire o gancho de orelha para que o gancho fique à direita do logotipo "Nokia". Encaixe o gancho de orelha no ouvido (3) e o empurre ou puxe para ajustar seu comprimento.
U s o b á s i c o Para usar o fone de ouvido no ouvido esquerdo, gire o gancho de orelha até que o gancho fique à esquerda do logotipo (5). Para retirar o gancho de orelha do fone de ouvido, puxe-o cuidadosamente.
Página 42
U s o b á s i c o multifunções cerca de 2 a 3 segundos, até que o celular inicie a discagem por voz, e prossiga conforme descrito no Manual do Usuário do dispositivo. A discagem por voz não pode ser usada durante uma chamada.
U s o b á s i c o seu dispositivo móvel deve suportar o perfil viva-voz 1.5 com Bluetooth e a espera de chamadas deve ser definida como ativada no dispositivo. A espera de chamadas é um serviço de rede. ■...
U s o b á s i c o multifunções cerca de 4 segundos (o fone de ouvido é desligado) ou use as teclas do celular. Para alternar a chamada de volta ao fone de ouvido, ligue o fone de ouvido (e conecte-o ao seu dispositivo associado) ou pressione e mantenha pressionado o botão de multifunções (quando o fone de ouvido estiver ligado).
útil. Recarregue a bateria somente usando os carregadores aprovados pela Nokia, destinados a este dispositivo. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado.
C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Cuidado e manutenção Este dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.
Página 47
Nokia local. Para obter mais informações, consulte a Eco-Declaração do produto, em inglês, ou as informações específicas do país em www.nokia.com.br.
C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.