Página 1
Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia Edición 3.0...
Página 3
Nokia se reserva el derecho de introducir Mediante la presente, NOKIA CORPORATION cambios y mejoras en cualquiera de los declara que el producto BH-505 se adapta productos descritos en este documento a las condiciones dispuestas y otras sin previo aviso.
Estados Comuníquese con su distribuidor de Nokia Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío para obtener información adicional.
Página 5
Antes de cargar la batería, lea cuida- Pausa (9). dosamente “Información sobre bate- Antes de usar el equipo auricular, rías y cargadores”. primero debe cargar la batería y luego Aviso: Utilice sólo cargadores vincularlo con un dispositivo aprobados por Nokia para compatible. este modelo en particular.
Página 6
ESPAÑOL El uso de otros accesorios puede anular pared. Presione la cubierta en el toda aprobación o garantía aplicables conector del cargador. y puede resultar peligroso. En particular, Una batería completamente cargada el uso de cargadores no aprobados podría cuenta con energía suficiente para generar riesgo de incendio, explosión brindar hasta doce horas de tiempo de u otro peligro.
ESPAÑOL Encender o apagar lar no se conecta a un dispositivo dentro de 30 minutos, se apaga Para encenderlo, mantenga pulsada automáticamente. la tecla Encender/Apagar aproxima- damente cinco segundos. El equipo Vincular y conectar el equipo auricular emite un sonido y la luz indi- auricular cadora de color verde parpadea lenta- Antes de utilizar el equipo auricular,...
Página 8
ESPAÑOL Para vincular y conectar el equipo indicadora de color azul comienza auricular al dispositivo, si el a parpadear rápidamente. dispositivo admite la función Si el equipo auricular se vinculó Comunicación de campo cercano anteriormente con un dispositivo, (NFC), active la función y utilice el asegúrese de que el equipo auricu- dispositivo para tocar el área que lar esté...
Página 9
Cuando el equipo auricular está Para activar esta función en un dispo- conectado al dispositivo y está listo sitivo Nokia, cambie las configuracio- para usarse, la luz indicadora de color nes del dispositivo vinculado en el azul parpadea lentamente.
ESPAÑOL Uso básico Cambiar los audífonos tiene la tecla Hablar/Finalizar en la oreja derecha. Puede que el equipo auricular se pro- Inserte cuidadosamente los audífonos porcione con audífonos y almohadillas en sus orejas. de distintos tamaños. Seleccione los audífonos o almohadillas que se ajus- Aviso: Cuando utilice el ten mejor y que sean más cómodos auricular, su capacidad para...
Página 11
ESPAÑOL También puede ajustar el volumen Para responder o terminar una en el dispositivo A2DP que está llamada, pulse la tecla Hablar/ conectado, si admite esta función. Finalizar. Para rechazar una llamada, pulse esta tecla dos veces. Llamadas Para silenciar o activar el micrófono Para realizar una llamada, utilice el durante una llamada, pulse la tecla dispositivo móvil en la forma habitual,...
ESPAÑOL de música compatible que admita el arriba. Para seleccionar la canción perfil Bluetooth A2DP. anterior, deslice esta tecla dos veces hacia abajo. Para desplazarse Las funciones de música disponibles rápidamente por la canción actual, dependen del reproductor de música. deslice y mantenga pulsada la tecla.
Recargue su batería se descargará paulatinamente. sólo con cargadores aprobados por Nokia Intente mantener la batería siempre y diseñados para este dispositivo. entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Página 14
Producto Accessorio Proveedor Nokia Modelo BH–505 Cargador AC–3 Las siguientes características eléctricas se aplican solo para los cargadores Nokia U. Entrada 100-240 VAC, 50-60 Hz, 60 mA Salida 5 V DC, 350 mA Proveedor de bateria recargable Nokia...
ESPAÑOL Cuidado del dispositivo Su dispositivo es un producto de diseño normal después de estar expuesto y fabricación superiores, y se le debe a una temperatura baja, puede for- tratar con cuidado. Las siguientes marse humedad en su interior, lo cual sugerencias lo ayudarán a mantener puede dañar las tarjetas de circuitos la cobertura de su garantía.
Página 16
Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en www.nokia.mobi/werecycle (en inglés). El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, batería, documentación...
Página 17
NOTA: Los cambios instrucciones, puede provocar interferencia o modificaciones que no hayan sido dañina en las comunicaciones de radio. expresamente aprobados por Nokia Sin embargo, no se garantiza que no se pueden anular la legitimación del usuario producirán interferencias en una instalación de utilizar el equipo.