Página 1
Manual del Usuario del auricular Nokia Bluetooth BH-602 9206558 Edición 1 ESP...
Página 2
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 3
Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
C o n t e n i d o Contenido 1. Introducción ................5 Tecnología inalámbrica Bluetooth ................ 5 2. Inicio..................7 Descripción general....................7 Cargadores ........................8 Cargar la batería ......................9 Encender o apagar el auricular................10 Vincular el auricular....................11 Desconectar el auricular..................
I n t r o d u c c i ó n Introducción Con el Auricular Bluetooth BH-602 de Nokia puede realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento y utilizar el manos libres del dispositivo. Puede usar el auricular con dispositivos compatibles que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Página 6
I n t r o d u c c i ó n mejor es el rendimiento. La imagen muestra en gris oscuro el rango óptimo de funcionamiento. La conexión está sujeta a interferencias por la distancia y obstrucciones (se muestran en gris claro) u otros dispositivos electrónicos.
I n i c i o Inicio ■ Descripción general El auricular contiene las siguientes partes: gancho para la oreja (1), tecla de volumen (2), conector del cargador (3), tecla hablar / finalizar (4), luz indicadora (5), audífono (6), tecla encender / apagar (7) y micrófono (8).
Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para usarse con los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4. Advertencia: Utilice sólo cargadores aprobados por Nokia para este accesorio en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso.
I n i c i o ■ Cargar la batería Este dispositivo tiene una batería interna, fija y recargable. No intente extraer la batería del auricular, ya que podría dañarlo. 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador. La luz indicadora se enciende de color rojo durante la carga.
I n i c i o con Bluetooth, según las configuraciones y estilos de uso y según los entornos. Para comprobar la carga de la batería cuando el auricular no está conectado al cargador, pulse brevemente la tecla encender / apagar. Cuando la luz indicadora es de color verde (aparece durante 3 segundos), el nivel de carga es suficiente.
I n i c i o dispositivo, ingresa automáticamente al modo de vinculación “Vincular el auricular,” (consulte pág. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla encender / apagar hasta que el auricular emita un sonido y la luz indicadora color rojo parpadee una vez.
I n i c i o 5. Ingrese el código de acceso 0000 para vincular y conectar el auricular al dispositivo. En algunos dispositivos móviles, luego de realizar la vinculación, es posible que deba efectuarse la conexión por separado. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario del dispositivo.
En el dispositivo, puede permitir que el auricular se conecte automáticamente al dispositivo cuando el auricular se encienda. Para hacerlo en los dispositivos Nokia, cambie la configuración del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth. ■ Solución de problemas Si no puede conectar el auricular al dispositivo móvil, haga lo...
U s o b á s i c o Uso básico ■ Colocarse el auricular en el oído El auricular se suministra con un gancho para la oreja que puede utilizar para un mejor ajuste en su oreja. Deslice el gancho para la oreja sobre su oreja (1) e introduzca cuidadosamente el audífono en la oreja.
U s o b á s i c o Para usar el auricular en la oreja izquierda, gire el gancho de modo que quede a la izquierda del logotipo de Nokia (3). ■ Manejo de llamadas Para realizar una llamada, cuando el auricular esté conectado al dispositivo móvil, utilícelo en la forma habitual.
Página 16
U s o b á s i c o Si el dispositivo admite marcación por voz con el auricular, mantenga pulsada la tecla hablar / finalizar hasta que el dispositivo móvil comience la marcación por voz y siga las instrucciones del manual del usuario del dispositivo.
U s o b á s i c o y el servicio llamada en espera debe estar configurada en su dispositivo. La llamada en espera es un servicio de red. ■ Ajustar el volumen del auricular El auricular ajusta automáticamente el volumen de acuerdo al ruido del ambiente.
U s o b á s i c o dos o tres segundos (el auricular se apagará) o utilice la función que corresponda en su dispositivo. Para volver la llamada al auricular, enciéndalo o mantenga pulsada la tecla hablar / finalizar (cuando el auricular esté...
Página 19
U s o b á s i c o Para restaurar el auricular si deja de funcionar, a pesar de estar cargado, conecte el cargador al auricular y pulse brevemente la tecla encender / apagar y la tecla hablar / finalizar al mismo tiempo. El auricular se apagará.
La batería se puede cargar y descargar varias veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté...
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o especialmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas.
Página 22
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupere su temperatura normal, su interior puede quedar húmedo y dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Página 23
Nokia. Para obtener información acceda a la Eco-Declaración del producto o a la información específica de su país en http://www.nokia.com (en inglés).
Página 24
FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor. NOTA: Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Manual do Usuário do Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-602 9206558 Edição 1 PT-BR...
Página 26
Nokia. Nokia e Nokia Connecting People são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários.
Página 27
No limite permitido pela lei aplicável, nem a Nokia nem qualquer de seus licenciantes serão, em hipótese alguma, responsáveis por quaisquer perdas de dados ou ganhos, incluindo danos extraordinários, incidentais, conseqüentes ou indiretos, seja qual for a causa. O conteúdo deste documento é fornecido “no estado em que se encontra”.
Página 28
Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias...
Página 29
C o n t e ú d o Conteúdo 1. Apresentação................6 Tecnologia Bluetooth ....................6 2. Introdução ................8 Visão geral........................8 Carregadores........................ 9 Carregar a bateria....................10 Ligar ou desligar o fone de ouvido..............11 Associar o fone de ouvido ..................12 Desconectar o fone de ouvido .................
A p r e s e n t a ç ã o 1.Apresentação Com o Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-602, você pode fazer e receber chamadas em qualquer lugar e utilizar o viva-voz do seu celular. Pode usar o fone de ouvido com dispositivos compatíveis que suportem a tecnologia Bluetooth.
Página 31
A p r e s e n t a ç ã o conexão está sujeita à interferência causada pela distância e obstruções (exibidas em cinza claro) ou outros aparelhos eletrônicos. O fone de ouvido está em conformidade com a Especificação Bluetooth 2.0 + EDR e suporta os seguintes perfis: Perfil de Fone de Ouvido 1.1 e Perfil de Viva-voz 1.5.
I n t r o d u ç ã o 2.Introdução ■ Visão geral O fone de ouvido contém os seguintes componentes: gancho de orelha (1), botão de volume (2), conector do carregador (3), botão Atender/Encerrar (4), luz indicadora (5), fone (6), botão Liga/Desliga (7) e microfone (8).
AC-3, AC-4 e DC-4. Aviso: Utilize apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de outros tipos de carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,...
I n t r o d u ç ã o ■ Carregar a bateria O fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável e não removível. Não tente removê-la, pois este procedimento poderá danificar o fone de ouvido. 1. Conecte o carregador a uma tomada comum. 2.
I n t r o d u ç ã o Para verificar a carga da bateria quando o fone de ouvido não está conectado a um carregador, pressione rapidamente o botão Liga/Desliga. Quando a luz indicadora está verde (exibida por aproximadamente 3 segundos), o nível da carga é...
I n t r o d u ç ã o Para desligar, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/ Desliga até que a luz indicadora vermelha pisque uma vez. ■ Associar o fone de ouvido 1. Verifique se o celular está ligado. 2.
2 a 3 segundos até ouvir um bipe curto. No seu dispositivo, é possível permitir que o fone de ouvido se conecte a ele automaticamente quando o fone de ouvido é ligado. Para fazer isso nos dispositivos Nokia, altere as configurações do dispositivo associado no menu Bluetooth.
I n t r o d u ç ã o ■ Solução de problemas Caso não consiga conectar o fone de ouvido ao seu celular, faça o seguinte: • Verifique se o fone de ouvido está carregado, ligado e associado ao seu dispositivo. •...
U s o b á s i c o 3.Uso básico ■ Colocar o fone de ouvido O fone de ouvido é fornecido com um gancho de orelha para uma melhor adaptação. Coloque o gancho na orelha (1) e gentilmente posicione o fone em seu ouvido.
U s o b á s i c o Para usar o fone de ouvido no ouvido esquerdo, gire o gancho para que fique à esquerda do logotipo da Nokia (3). ■ Chamadas Para fazer uma chamada, use seu celular normalmente quando o fone de ouvido estiver conectado.
Página 41
U s o b á s i c o Encerrar, até que o celular inicie a discagem por voz, e prossiga conforme descrito no Manual do Usuário do dispositivo. A discagem por voz não pode ser usada durante uma chamada. Para atender uma chamada, pressione o botão Atender/Encerrar ou use as teclas do celular.
U s o b á s i c o ■ Ajustar o volume do fone de ouvido O fone de ouvido ajusta automaticamente o volume de acordo com o ruído ambiente. Para ajustar o volume mínimo, pressione o botão de volume para cima para aumentar o volume ou para baixo para diminuir o volume, ou use as teclas do celular.
U s o b á s i c o mantenha pressionado o botão Atender/Encerrar (quando o fone de ouvido estiver ligado). ■ Desligar a luz indicadora Para desligar ou ligar a luz indicadora, pressione rapidamente o botão Liga/Desliga e o botão Atender/Encerrar ao mesmo tempo quando nenhuma chamada estiver sendo realizada.
Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada várias vezes, mas, eventualmente, ficará inutilizável. Recarregue a bateria usando somente carregadores aprovados pela Nokia, projetados para este dispositivo. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado.
C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.
Página 46
Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o descarte descontrolado de lixo e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores, autoridades locais de coleta de lixo, organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou seu representante Nokia local.
Para obter a Eco-Declaração do produto ou informações específicas do país, acesse o site www.nokia.com.br. Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.