Implied warranties may also be affected. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be cor- rect at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without Model notice or obligation to update existing units.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol C AU TIO N within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Página 4
CA. Seguidamente, recurra al personal • Utilice únicamente el enchufe y cable de alimentación que se proporcionan con de asistencia de Yamaha para que revise el instrumento. el equipo. • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
• Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a título informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento. En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas.
La memoria de ondas avanzada (AWM, Advanced Wave futuras consultas. Memory) es un sistema de muestreo original de Yamaha que crea el sonido auténtico de un instrumento acústico utilizando la tecnología digital para grabar el sonido del instrumento real y aplicando tecnología de filtrado digital de alta calidad a las muestras de audio...
Utilice exclusivamente el cable de alimentación de CA suministrado con el instrumento R01. En caso de que el cable suministrado se pierda o sufra daños, y haya que reemplazarlo, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. Utilizar un recambio inadecuado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
■ Encendido del instrumento Pulse el interruptor [POWER] para encender la unidad. Se enciende el indicador de alimentación situado en el control [MASTER VOLUME] (volumen principal). Tocar el instrumento Vuelva a presionar el interruptor [POWER] para apagar la unidad. ATENCIÓN Incluso cuando el interruptor de alimentación está...
■ Uso de auriculares ■ Utilización de los pedales El instrumento tiene tres pedales que producen diversos efectos Conecte unos auriculares a la toma expresivos similares a los producidos por los pedales de un piano [PHONES] (auriculares). acústico. Los altavoces se desconectan automáticamente al insertar una clavija Pedal apagador (derecho) en esta toma.
Mi registro de usuarios de productos Yamaha * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
Página 11
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Página 14
The above statements apply ONLY to those products distrib- users manual, may cause interference harmful to the opera- uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
Página 15
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.