handtmann 12504 Instrucciones De Uso

handtmann 12504 Instrucciones De Uso

Válvula de vacío (con carga de peso)

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Uso
Válvula de vacío (con carga de peso)
12504/ 12818, 12819
1
Generalidades ................................................................................................................................................... 1
2
Informaciones de seguridad .............................................................................................................................. 2
3
Entrega y cumplimiento, depósito .................................................................................................................... 3
4
Montaje, servicio y mantenimiento .................................................................................................................. 3
5
Accesorios ....................................................................................................................................................... 11
1 Generalidades
1.1
Fabricante
1.2
Aplicación debida
1.3
Uso indebido
1 / 13
Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG
Arthur-Handtmann-Str. 11; D-88400 Biberach
Tel.: +49(0) 73 51/3 42-0; Fax: +49(0) 73 51/ 3 42-44 80
E-Mail:
sales.fittings@handtmann.de
Válvulas de vacío son aptas así para aplicaciones en la industria alimenticia y de bebidas
como también en la industria química-farmacéutica. Se usan para que los tanques y los
otros sistemas estén cerrados contra depresión.
Durante el montaje, servicio y mantenimiento prestar atención a los reglamentos de
seguridad generalmente reconocidos. Rogamos observen las instrucciones de uso.
Aún dentro del período de garantía, en los siguientes casos, el comprador debe pagar los
gastos de reparación y no tiene derecho a indemnización:
Cualqier defecto que se produzca debido a otras condiciones de servicio o si se
usen otras aplicaciones distintas de las previstas para este tipo de
Cualquier defecto que se produzca debido a una instalación, manejo y
mantenimiento por otros que no sean los servicios técnicos autorizados o el
personal calificado.
Cualquier defecto que se produzca debido a unas modificaciones arbitrarias o
construcciones reformadoras repectivamente en la robineteria/componente.
Cualquier defecto que se produzca por causa de no prestar atención a las
instrucciones de uso.
Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG
válvula.
BA_012504.15_ES
2019-02-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para handtmann 12504

  • Página 1 Entrega y cumplimiento, depósito ........................3 Montaje, servicio y mantenimiento ........................3 Accesorios ............................... 11 1 Generalidades Fabricante Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG Arthur-Handtmann-Str. 11; D-88400 Biberach Tel.: +49(0) 73 51/3 42-0; Fax: +49(0) 73 51/ 3 42-44 80 E-Mail: sales.fittings@handtmann.de Aplicación debida...
  • Página 2: Responsabilidad Del Usuario

    Observancía de datos técnicos y eléctricos conforme a la especificación de la instrucción de uso. • Aseguramiento de la seguridad eléctrica de las máquinas externas. • Observancía de reglamentos legítimos. BA_012504.15_ES 2019-02-08 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2 / 13...
  • Página 3: Entrega Y Cumplimiento, Depósito

    CIP VV-SV.02 • Para evitar confusiones durante el montaje/desmontaje es imprescindible observar las indicaciones del manual de instrucciones o la placa de características o la identificación del tipo. BA_012504.15_ES 3 / 13 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2019-02-08...
  • Página 4: Montaje

    Aire bajo presión, también posible operar sin aceite lubricante, max. 6 bar. • Ajuste mariposa de admisión en el accesorio de conexión en el arranque. • Ajustar regulador de entrada de aire durante la puesta en servicio. ∅ 6/4. BA_012504.15_ES 2019-02-08 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 4 / 13...
  • Página 5 Fig. 1: Esquema con dispositivo de levantamiento DN 150 – DN 200 Fig. 2: Esquema con dispositivo de levantamiento DN 300 – DN 400 Contrapeso Regulación de carrera Manguera para aire comprimido BA_012504.15_ES 5 / 13 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2019-02-08...
  • Página 6 Protección contra salpicaduras Ejecución con protección contra salpicaduras y tubo rociador - Tipo 12819 Fig. 4: Esquema DN 80 – 400 Válvula de vacío Protección contra salpicaduras Tubo rociador BA_012504.15_ES 2019-02-08 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 6 / 13...
  • Página 7 • Temperatura admisible: max. 125°C Fig 5: con cono de acero inoxidable asiento anillo-O cono de válvula brida anillo-O banda de guia cartucho calentador BA_012504.15_ES 7 / 13 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2019-02-08...
  • Página 8: Mantenimiento

    Válvula de vacío Tipos de válvulas Diámetro nominal /DN [mm] Presión negativa de ajuste p [mbar] Año de fabricación con número de fabricación o “S“ con número de fabricación. BA_012504.15_ES 2019-02-08 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 8 / 13...
  • Página 9: Lista De Despiece

    12818 12819 012504.00080LE 012504.00080LE 012504.00080LE 012504.00100LE 012504.00100LE 012504.00100LE 012504.00150LE 012504.00150LE 012504.00150LE 012504.00200LE 012504.00200LE 012504.00200LE 012504.00300LE 012504.00300LE 012504.00300LE 012504.00400LE 012504.00400LE 012504.00400LE LE - EPDM Cur vas de potenci a BA_012504.15_ES 9 / 13 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2019-02-08...
  • Página 10: Curvas De Potencia

    1.000 DN 080 10 11 12 13 14 15 16 bajo presión [mbar-g] Fig. 7: 12504, DN 80 – DN 400 coeficiente de conversión: 1 mbar >> 10 mmWS >> 100 Pa >> 0.1 KPa BA_012504.15_ES 2019-02-08 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG...
  • Página 11: Sensor, Inductivo

    - 25° C ... + 85° C Grado de protección IP 68 Indicación de estado por LED (de multiples orificios) Fig. 8: Dimenciones y esquema de conexion PNP Cartuchos c al entador es BA_012504.15_ES 11 / 13 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2019-02-08...
  • Página 12: Cartuchos Calentadores

    Ø 6,5 x 40 inserto de calentamiento Ø 6,5 x 40 Regulador de Regulador de temperatura temperatura Fig. 9: E 33, DN 400 E 10, DN 300 BA_012504.15_ES 2019-02-08 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 12 / 13...
  • Página 13 Ø 6,5 x 40 inserto de calentamiento Ø 6,5 x 40 Regulador de Regulador de temperatura temperatura Fig. 10: E 30, DN 200 E31, DN 80 - DN150 Abb. 11: BA_012504.15_ES 13 / 13 Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2019-02-08...

Este manual también es adecuado para:

1281812819

Tabla de contenido